法语助手
  • 关闭
énergie du méridien 法语 助 手 版 权 所 有

Si par exemple l'estimation d'une émission ou d'une absorption fait défaut, si la méthode d'estimation qui a été appliquée par la Partie n'était pas conforme aux Lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, ou si plusieurs éléments (coefficient d'émission, données d'activité ou autre paramètre) de la méthode d'estimation utilisée par la Partie posent un problème.

缺失某个排放量或清除量计数、约方使用方法不符合经气专委良好做法指导意见进一步阐述气专委指南、约方所用方法中不止一个部分(排放系数、活动数据或其他参数)有问

Si l'équipe d'examen décèle, par rapport aux lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, un décalage dû à l'imputation d'estimations à une catégorie de sources erronée, les ajustements ne seront appliqués que si la correction par imputation à la catégorie de sources correcte modifie les émissions totales des sources énumérées à l'annexe A du Protocole de Kyoto.

专家审评组发现由于计数划入错误源类别而造成偏离经气专委良好做法指导意见进一步阐述气专委指南情况,则仅应在重新划入正确源类别会影响到《京都议定书》附件A所列各种源合计排放量情况下适用调整。

Si l'équipe d'examen décèle un écart par rapport aux lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC causé par l'imputation d'estimations à une catégorie de source erronée, les ajustements ne seront appliqués que si la correction par imputation à la catégorie de source correcte modifie les émissions totales des sources énumérées à l'annexe A du Protocole de Kyoto.

专家审评组发现由于计数划入错误源类别而造成偏离经气专委良好做法指导意见进一步阐述气专委指南情况,则仅应在重新划入正确源类别会影响到《京都议定书》附件A所列各种源合计排放量情况下适用调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经气 的法语例句

用户正在搜索


bayléite, bayléyite, baylissite, Bayonnais, bayou, bayoud, bayrut, bay-window, bazar, Bazard,

相似单词


经期, 经期不准的妇女, 经期很准妇女, 经期延长, 经期忧郁症, 经气, 经气畅通, 经纱, 经伤口呼吸, 经商,
énergie du méridien 法语 助 手 版 权 所 有

Si par exemple l'estimation d'une émission ou d'une absorption fait défaut, si la méthode d'estimation qui a été appliquée par la Partie n'était pas conforme aux Lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, ou si plusieurs éléments (coefficient d'émission, données d'activité ou autre paramètre) de la méthode d'estimation utilisée par la Partie posent un problème.

例如,如果缺失某个排放量或清除量估计数、如果用的估算法不符合经气专委良好做法指导意见进一步阐述的气专委指南、如果所用估算法中不止一个部分(排放系数、活动数据或其他参数)有问题。

Si l'équipe d'examen décèle, par rapport aux lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, un décalage dû à l'imputation d'estimations à une catégorie de sources erronée, les ajustements ne seront appliqués que si la correction par imputation à la catégorie de sources correcte modifie les émissions totales des sources énumérées à l'annexe A du Protocole de Kyoto.

如果专组发现由于估计数划入错误的源类别而造成偏离经气专委良好做法指导意见进一步阐述的气专委指南的情况,则仅应在重新划入正确源类别会影响到《京都议定书》附件A所列各种源的合计排放量的情况下适用调整。

Si l'équipe d'examen décèle un écart par rapport aux lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC causé par l'imputation d'estimations à une catégorie de source erronée, les ajustements ne seront appliqués que si la correction par imputation à la catégorie de source correcte modifie les émissions totales des sources énumérées à l'annexe A du Protocole de Kyoto.

如果专组发现由于估计数划入错误的源类别而造成偏离经气专委良好做法指导意见进一步阐述的气专委指南的情况,则仅应在重新划入正确源类别会影响到《京都议定书》附件A所列各种源的合计排放量的情况下适用调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经气 的法语例句

用户正在搜索


Bdellidés, bdellium, bdellomètre, Be, béaconite, Beadtree, beagle, Beakgrain, Bealfruit, beam,

相似单词


经期, 经期不准的妇女, 经期很准妇女, 经期延长, 经期忧郁症, 经气, 经气畅通, 经纱, 经伤口呼吸, 经商,
énergie du méridien 法语 助 手 版 权 所 有

Si par exemple l'estimation d'une émission ou d'une absorption fait défaut, si la méthode d'estimation qui a été appliquée par la Partie n'était pas conforme aux Lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, ou si plusieurs éléments (coefficient d'émission, données d'activité ou autre paramètre) de la méthode d'estimation utilisée par la Partie posent un problème.

例如,如果缺失某个排放量或清除量估计数、如果约方使用的估算方法不符合经气做法指导意见进一步阐述的气专指南、如果约方所用估算方法中不止一个部分(排放系数、活动数据或其他参数)有问题。

Si l'équipe d'examen décèle, par rapport aux lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, un décalage dû à l'imputation d'estimations à une catégorie de sources erronée, les ajustements ne seront appliqués que si la correction par imputation à la catégorie de sources correcte modifie les émissions totales des sources énumérées à l'annexe A du Protocole de Kyoto.

如果专家审评组发现由于估计数划入错误的源类别而造成偏离经气做法指导意见进一步阐述的气专指南的情况,则仅应在重新划入正确源类别会影响到《京都议定书》附件A所列各种源的合计排放量的情况下适用调整。

Si l'équipe d'examen décèle un écart par rapport aux lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC causé par l'imputation d'estimations à une catégorie de source erronée, les ajustements ne seront appliqués que si la correction par imputation à la catégorie de source correcte modifie les émissions totales des sources énumérées à l'annexe A du Protocole de Kyoto.

如果专家审评组发现由于估计数划入错误的源类别而造成偏离经气做法指导意见进一步阐述的气专指南的情况,则仅应在重新划入正确源类别会影响到《京都议定书》附件A所列各种源的合计排放量的情况下适用调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经气 的法语例句

用户正在搜索


béatement, béatification, béatifier, béatifique, béatitude, beatnik, Béatrix, beau, beau parleur, beauceron,

相似单词


经期, 经期不准的妇女, 经期很准妇女, 经期延长, 经期忧郁症, 经气, 经气畅通, 经纱, 经伤口呼吸, 经商,
énergie du méridien 法语 助 手 版 权 所 有

Si par exemple l'estimation d'une émission ou d'une absorption fait défaut, si la méthode d'estimation qui a été appliquée par la Partie n'était pas conforme aux Lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, ou si plusieurs éléments (coefficient d'émission, données d'activité ou autre paramètre) de la méthode d'estimation utilisée par la Partie posent un problème.

例如,如果缺失某个排放量或清除量估计数、如果约方使用的估算方法不符合经气专委良好做法见进一步阐述的气专委南、如果约方所用估算方法中不止一个部分(排放系数、活动数据或其他参数)有问题。

Si l'équipe d'examen décèle, par rapport aux lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, un décalage dû à l'imputation d'estimations à une catégorie de sources erronée, les ajustements ne seront appliqués que si la correction par imputation à la catégorie de sources correcte modifie les émissions totales des sources énumérées à l'annexe A du Protocole de Kyoto.

如果专家审评组发现由于估计数划入错误的源类别而造成偏离经气专委良好做法见进一步阐述的气专委南的情况,则仅应在重新划入正确源类别会影响到《京都议定书》附件A所列各种源的合计排放量的情况下适用调整。

Si l'équipe d'examen décèle un écart par rapport aux lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC causé par l'imputation d'estimations à une catégorie de source erronée, les ajustements ne seront appliqués que si la correction par imputation à la catégorie de source correcte modifie les émissions totales des sources énumérées à l'annexe A du Protocole de Kyoto.

如果专家审评组发现由于估计数划入错误的源类别而造成偏离经气专委良好做法见进一步阐述的气专委南的情况,则仅应在重新划入正确源类别会影响到《京都议定书》附件A所列各种源的合计排放量的情况下适用调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 经气 的法语例句

用户正在搜索


beaujolais, Beaujon, Beaumanoir, Beaumarchais, Beaumont, Beaumontia, beaumontite, Beaune, beau-papa, beau-père,

相似单词


经期, 经期不准的妇女, 经期很准妇女, 经期延长, 经期忧郁症, 经气, 经气畅通, 经纱, 经伤口呼吸, 经商,
énergie du méridien 法语 助 手 版 权 所 有

Si par exemple l'estimation d'une émission ou d'une absorption fait défaut, si la méthode d'estimation qui a été appliquée par la Partie n'était pas conforme aux Lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, ou si plusieurs éléments (coefficient d'émission, données d'activité ou autre paramètre) de la méthode d'estimation utilisée par la Partie posent un problème.

例如,如果缺失某个排放量清除量估计数、如果约方使用的估算方法不符专委良好做法指导意见进一步阐述的专委指南、如果约方所用估算方法中不止一个部分(排放系数、活动数据参数)有问题。

Si l'équipe d'examen décèle, par rapport aux lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, un décalage dû à l'imputation d'estimations à une catégorie de sources erronée, les ajustements ne seront appliqués que si la correction par imputation à la catégorie de sources correcte modifie les émissions totales des sources énumérées à l'annexe A du Protocole de Kyoto.

如果专家审评组发现由于估计数划入错误的源类别而造成偏离专委良好做法指导意见进一步阐述的专委指南的情况,则仅应在重新划入正确源类别会影响到《京都议定书》附件A所列各种源的计排放量的情况下适用调整。

Si l'équipe d'examen décèle un écart par rapport aux lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC causé par l'imputation d'estimations à une catégorie de source erronée, les ajustements ne seront appliqués que si la correction par imputation à la catégorie de source correcte modifie les émissions totales des sources énumérées à l'annexe A du Protocole de Kyoto.

如果专家审评组发现由于估计数划入错误的源类别而造成偏离专委良好做法指导意见进一步阐述的专委指南的情况,则仅应在重新划入正确源类别会影响到《京都议定书》附件A所列各种源的计排放量的情况下适用调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经气 的法语例句

用户正在搜索


Beauville, Beauvoir, Beauvois, beaux-arts, beaux-enfants, beaux-parents, beavérite, bébé, bébédourite, bébé-éprouvette,

相似单词


经期, 经期不准的妇女, 经期很准妇女, 经期延长, 经期忧郁症, 经气, 经气畅通, 经纱, 经伤口呼吸, 经商,
énergie du méridien 法语 助 手 版 权 所 有

Si par exemple l'estimation d'une émission ou d'une absorption fait défaut, si la méthode d'estimation qui a été appliquée par la Partie n'était pas conforme aux Lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, ou si plusieurs éléments (coefficient d'émission, données d'activité ou autre paramètre) de la méthode d'estimation utilisée par la Partie posent un problème.

如,如果缺失某个排放量或清除量估计数、如果约方使用的估算方法不符合专委良好做法指导意见进一步阐述的专委指南、如果约方所用估算方法中不止一个部分(排放系数、活动数据或其他参数)有问题。

Si l'équipe d'examen décèle, par rapport aux lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, un décalage dû à l'imputation d'estimations à une catégorie de sources erronée, les ajustements ne seront appliqués que si la correction par imputation à la catégorie de sources correcte modifie les émissions totales des sources énumérées à l'annexe A du Protocole de Kyoto.

如果专家审评组发现由于估计数划入错误的源类别而造成偏离专委良好做法指导意见进一步阐述的专委指南的情况,则仅应在重新划入正确源类别会影响到《京都议定书》附件A所列各种源的合计排放量的情况下适用调整。

Si l'équipe d'examen décèle un écart par rapport aux lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC causé par l'imputation d'estimations à une catégorie de source erronée, les ajustements ne seront appliqués que si la correction par imputation à la catégorie de source correcte modifie les émissions totales des sources énumérées à l'annexe A du Protocole de Kyoto.

如果专家审评组发现由于估计数划入错误的源类别而造成偏离专委良好做法指导意见进一步阐述的专委指南的情况,则仅应在重新划入正确源类别会影响到《京都议定书》附件A所列各种源的合计排放量的情况下适用调整。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经气 的法语例句

用户正在搜索


bécane, bécard, bécarre, bécasse, bécasseau, bécassine, because, beccarite, bec-croisé, bec-d'âne,

相似单词


经期, 经期不准的妇女, 经期很准妇女, 经期延长, 经期忧郁症, 经气, 经气畅通, 经纱, 经伤口呼吸, 经商,
énergie du méridien 法语 助 手 版 权 所 有

Si par exemple l'estimation d'une émission ou d'une absorption fait défaut, si la méthode d'estimation qui a été appliquée par la Partie n'était pas conforme aux Lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, ou si plusieurs éléments (coefficient d'émission, données d'activité ou autre paramètre) de la méthode d'estimation utilisée par la Partie posent un problème.

例如,如果缺失某个排放量或清除量估计数、如果约方使用的估算方法不专委良好做法指导意见进一步阐述的气专委指南、如果约方所用估算方法中不止一个部分(排放系数、活动数据或数)有问题。

Si l'équipe d'examen décèle, par rapport aux lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, un décalage dû à l'imputation d'estimations à une catégorie de sources erronée, les ajustements ne seront appliqués que si la correction par imputation à la catégorie de sources correcte modifie les émissions totales des sources énumérées à l'annexe A du Protocole de Kyoto.

如果专家审评组发现由于估计数划入错误的源类别而造成偏离专委良好做法指导意见进一步阐述的气专委指南的情况,则仅应在重新划入正确源类别会影响到《京都议定书》附件A所列各种源的计排放量的情况下适用调整。

Si l'équipe d'examen décèle un écart par rapport aux lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC causé par l'imputation d'estimations à une catégorie de source erronée, les ajustements ne seront appliqués que si la correction par imputation à la catégorie de source correcte modifie les émissions totales des sources énumérées à l'annexe A du Protocole de Kyoto.

如果专家审评组发现由于估计数划入错误的源类别而造成偏离专委良好做法指导意见进一步阐述的气专委指南的情况,则仅应在重新划入正确源类别会影响到《京都议定书》附件A所列各种源的计排放量的情况下适用调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经气 的法语例句

用户正在搜索


bêche, bêche-de-mer, becher, bêcher, bêcheton, bêchette, bêcheur, bêcheuse, bêcheveter, bechilite,

相似单词


经期, 经期不准的妇女, 经期很准妇女, 经期延长, 经期忧郁症, 经气, 经气畅通, 经纱, 经伤口呼吸, 经商,
énergie du méridien 法语 助 手 版 权 所 有

Si par exemple l'estimation d'une émission ou d'une absorption fait défaut, si la méthode d'estimation qui a été appliquée par la Partie n'était pas conforme aux Lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, ou si plusieurs éléments (coefficient d'émission, données d'activité ou autre paramètre) de la méthode d'estimation utilisée par la Partie posent un problème.

例如,如果缺失某个排放量或清除量估计数、如果约方使用的估算方法不符合经气专委良好做法指导意步阐述的气专委指南、如果约方所用估算方法中不止个部分(排放系数、活动数据或其他参数)有问题。

Si l'équipe d'examen décèle, par rapport aux lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, un décalage dû à l'imputation d'estimations à une catégorie de sources erronée, les ajustements ne seront appliqués que si la correction par imputation à la catégorie de sources correcte modifie les émissions totales des sources énumérées à l'annexe A du Protocole de Kyoto.

如果专家审评组发现由于估计数划入错误的源类别而造成偏离经气专委良好做法指导意步阐述的气专委指南的情况,则仅应在重新划入正确源类别会影响到《京都议定书》附件A所列各种源的合计排放量的情况下适用调整。

Si l'équipe d'examen décèle un écart par rapport aux lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC causé par l'imputation d'estimations à une catégorie de source erronée, les ajustements ne seront appliqués que si la correction par imputation à la catégorie de source correcte modifie les émissions totales des sources énumérées à l'annexe A du Protocole de Kyoto.

如果专家审评组发现由于估计数划入错误的源类别而造成偏离经气专委良好做法指导意步阐述的气专委指南的情况,则仅应在重新划入正确源类别会影响到《京都议定书》附件A所列各种源的合计排放量的情况下适用调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经气 的法语例句

用户正在搜索


beckerite, beckite, beckopol, beckosol, béclamide, bécot, bécoter, Becque, becquée, becquerel,

相似单词


经期, 经期不准的妇女, 经期很准妇女, 经期延长, 经期忧郁症, 经气, 经气畅通, 经纱, 经伤口呼吸, 经商,
énergie du méridien 法语 助 手 版 权 所 有

Si par exemple l'estimation d'une émission ou d'une absorption fait défaut, si la méthode d'estimation qui a été appliquée par la Partie n'était pas conforme aux Lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, ou si plusieurs éléments (coefficient d'émission, données d'activité ou autre paramètre) de la méthode d'estimation utilisée par la Partie posent un problème.

例如,如果缺失某个排放量量估计、如果约方使用的估算方法不符合经气专委良好做法指导意见进一步阐述的气专委指南、如果约方所用估算方法中不止一个部分(排放系、活动其他参)有问题。

Si l'équipe d'examen décèle, par rapport aux lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, un décalage dû à l'imputation d'estimations à une catégorie de sources erronée, les ajustements ne seront appliqués que si la correction par imputation à la catégorie de sources correcte modifie les émissions totales des sources énumérées à l'annexe A du Protocole de Kyoto.

如果专家审评组发现由于估计错误的源类别而造成偏离经气专委良好做法指导意见进一步阐述的气专委指南的情况,则仅应在重新正确源类别会影响到《京都议定书》附件A所列各种源的合计排放量的情况下适用调整。

Si l'équipe d'examen décèle un écart par rapport aux lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC causé par l'imputation d'estimations à une catégorie de source erronée, les ajustements ne seront appliqués que si la correction par imputation à la catégorie de source correcte modifie les émissions totales des sources énumérées à l'annexe A du Protocole de Kyoto.

如果专家审评组发现由于估计错误的源类别而造成偏离经气专委良好做法指导意见进一步阐述的气专委指南的情况,则仅应在重新正确源类别会影响到《京都议定书》附件A所列各种源的合计排放量的情况下适用调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经气 的法语例句

用户正在搜索


bédégar, Bedel, bedénite, bédéphile, bédiasite, Bédier, bédière, bedon, bedonnant, bedonner,

相似单词


经期, 经期不准的妇女, 经期很准妇女, 经期延长, 经期忧郁症, 经气, 经气畅通, 经纱, 经伤口呼吸, 经商,