法语助手
  • 关闭

纯洁的

添加到生词本

pur, e
pur, -e
net, -te
éthéré, e
chaste
blanc, blanche
candide
angélique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le lis est l'emblème de la pureté.

百合花是纯洁征。

La neige pure fond sur le chemin boueux.

纯洁白雪融到脏泥怎么妨?

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还保留着年轻时候那纯洁心灵。

Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.

有如甜美梦与纯洁白云.

Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.

美丽,在于优雅举止,和纯洁笑容...所有相机都争相拍她。

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

非洲是纯洁征;是付征。

Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.

纯洁灵魂重归于他缔造者。

Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.

“弟子必须纯洁自己心灵”。

Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.

他和女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁关系,让大人们非常放心 。

Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.

纯洁消逝,不再是个小孩。

Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.

南北朝名歌大多是歌,反映了人民真挚纯洁活。

La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.

白色条是和平、道德与精神纯洁传统征。

L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.

安全理事会本身在这种况下记录也不是纯洁无瑕

Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.

我们对他们纪念应该是纯洁,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们记忆。

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达耶尔曼写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔、天真纯洁和讽刺挖苦风格。

Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.

由Paiva Netto提议,它旨在促进普世崇高纯洁和团结等普遍价值。

Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.

天下没有别誓言比这更纯洁:欧叶妮天真顿时使夏尔也变得神圣了。

Comme c'est le cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.

和有些吉卜赛人社会一样,文达妇女被认为是不纯洁,因为她们定期来月经。

Certaines puissances sacrifient toutes les valeurs humaines, notamment l'honnêteté, la pureté et la confiance, afin de faire avancer leurs objectifs.

有些国家为了达到自己目标,而牺牲包括诚实、纯洁和信任在内所有人类价值观。

Naive et vraie, elle se laissait aller a sa nature angelique sans se defier ni de ses impressions, ni de ses sentiments.

她天真而坦诚,听凭纯洁天性纵横驰骋,不提防自己和感有所越规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯洁的 的法语例句

用户正在搜索


dialectologie, dialectologue, Dialister, dialkylacétamide, diallage, diallèle, diallèle le, dialogique, dialogue, dialoguer,

相似单词


纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言, 纯洁语言,
pur, e
pur, -e
net, -te
éthéré, e
chaste
blanc, blanche
candide
angélique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le lis est l'emblème de la pureté.

百合花纯洁象征。

La neige pure fond sur le chemin boueux.

纯洁白雪融到脏泥怎么妨?

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还保留着年轻时候那纯洁心灵。

Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.

人生有如甜美梦与纯洁白云.

Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.

美丽,在于优雅举止,和纯洁笑容...所有相机都争相拍她。

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

非洲纯洁象征;付出象征。

Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.

纯洁灵魂重归于他缔造者。

Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.

“弟子必须纯洁心灵”。

Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.

他和女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁关系,让大人们非常放心 。

Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.

纯洁消逝,不小孩。

Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.

南北朝名歌大多情歌,反映了人民真挚纯洁爱情生活。

La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.

白色条和平、道德与精神纯洁传统象征。

L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.

安全理事会本身在这种情况下记录也不纯洁无瑕

Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.

我们对他们纪念应该纯洁,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们记忆。

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达耶尔曼写作总很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦风格。

Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.

由Paiva Netto提议,它旨在促进普世崇高纯洁和团结等普遍价值。

Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.

天下没有别誓言比这更纯洁:欧叶妮天真顿时使夏尔爱情也变得神圣了。

Comme c'est le cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.

和有些吉卜赛人社会一样,文达妇女被认为纯洁,因为她们定期来月经。

Certaines puissances sacrifient toutes les valeurs humaines, notamment l'honnêteté, la pureté et la confiance, afin de faire avancer leurs objectifs.

有些国家为了达到目标,而牺牲包括诚实、纯洁和信任在内所有人类价值观。

Naive et vraie, elle se laissait aller a sa nature angelique sans se defier ni de ses impressions, ni de ses sentiments.

她天真而坦诚,听凭纯洁天性纵横驰骋,不提防印象和感情有所越规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯洁的 的法语例句

用户正在搜索


diamétralement, diamètre, diamétreur, diamide, diamidine, diamido, diamidogène, diamine, diamino, diaminobenzène,

相似单词


纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言, 纯洁语言,
pur, e
pur, -e
net, -te
éthéré, e
chaste
blanc, blanche
candide
angélique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le lis est l'emblème de la pureté.

百合花是

La neige pure fond sur le chemin boueux.

白雪融到脏泥怎么妨?

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还保留着年轻时候那心灵。

Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.

人生有如甜美梦与白云.

Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.

美丽,在于优雅举止,和笑容...所有相机都争相拍她。

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

非洲是;是付出

Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.

灵魂重归于缔造者。

Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.

“弟子必须自己心灵”。

Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.

和女朋友赛琳娜•戈麦斯关系,让大人们非常放心 。

Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.

消逝,不再是个小孩。

Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.

南北朝名歌大多是情歌,反映了人民真挚情生活。

La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.

白色条是和平、道德与精神传统

L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.

安全理事会本身在这种情况下记录也不是无瑕

Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.

我们对纪念应该是,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们记忆。

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达耶尔曼写作总是很敏感,对那种混杂了青春柔情、天真和讽刺挖苦风格。

Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.

由Paiva Netto提议,它旨在促进普世崇高和团结等普遍价值。

Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.

天下没有别誓言比这更:欧叶妮天真顿时使夏尔情也变得神圣了。

Comme c'est le cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.

和有些吉卜赛人社会一样,文达妇女被认为是不,因为她们定期来月经。

Certaines puissances sacrifient toutes les valeurs humaines, notamment l'honnêteté, la pureté et la confiance, afin de faire avancer leurs objectifs.

有些国家为了达到自己目标,而牺牲包括诚实、和信任在内所有人类价值观。

Naive et vraie, elle se laissait aller a sa nature angelique sans se defier ni de ses impressions, ni de ses sentiments.

她天真而坦诚,听凭天性纵横驰骋,不提防自己和感情有所越规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯洁的 的法语例句

用户正在搜索


diamylose, diancistres, diandre, diandrie, diane, Dianella, dianite, dianodal, dianthine, diantre,

相似单词


纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言, 纯洁语言,
pur, e
pur, -e
net, -te
éthéré, e
chaste
blanc, blanche
candide
angélique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le lis est l'emblème de la pureté.

百合花是纯洁象征。

La neige pure fond sur le chemin boueux.

纯洁白雪融到脏泥怎么妨?

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还保留着年轻时候那纯洁心灵。

Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.

生有如甜美梦与纯洁白云.

Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.

美丽,在于优雅举止,和纯洁笑容...所有相机都争相拍她。

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

洲是纯洁象征;是付出象征。

Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.

纯洁灵魂重归于他缔造者。

Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.

“弟子必须纯洁自己心灵”。

Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.

他和女朋友赛琳娜•纯洁关系,让大常放心 。

Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.

纯洁消逝,不再是个小孩。

Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.

南北朝名歌大多是情歌,反映了民真挚纯洁爱情生活。

La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.

白色条是和平、道德与精神纯洁传统象征。

L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.

安全理事会本身在这种情况下记录也不是纯洁无瑕

Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.

对他纪念应该是纯洁,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我记忆。

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达耶尔曼写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦风格。

Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.

由Paiva Netto提议,它旨在促进普世崇高纯洁和团结等普遍价值。

Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.

天下没有别的誓言比这更纯洁:欧叶妮天真顿时使夏尔爱情也变得神圣了。

Comme c'est le cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.

和有些吉卜赛社会一样,文达妇女被认为是不纯洁,因为她定期来月经。

Certaines puissances sacrifient toutes les valeurs humaines, notamment l'honnêteté, la pureté et la confiance, afin de faire avancer leurs objectifs.

有些国家为了达到自己目标,而牺牲包括诚实、纯洁和信任在内所有类价值观。

Naive et vraie, elle se laissait aller a sa nature angelique sans se defier ni de ses impressions, ni de ses sentiments.

她天真而坦诚,听凭纯洁天性纵横驰骋,不提防自己印象和感情有所越规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 纯洁的 的法语例句

用户正在搜索


diaphanéité, diaphanite, diaphanomètre, diaphanométrie, diaphanoscope, diaphanoscopie, Diaphanosoma, diaphanothèque, diaphomètre, diaphonie,

相似单词


纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言, 纯洁语言,
pur, e
pur, -e
net, -te
éthéré, e
chaste
blanc, blanche
candide
angélique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le lis est l'emblème de la pureté.

百合花是纯洁象征。

La neige pure fond sur le chemin boueux.

纯洁白雪融到脏泥怎么妨?

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还保留着年轻时候那纯洁心灵。

Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.

人生有如甜美梦与纯洁白云.

Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.

美丽,在于优雅举止,和纯洁笑容...所有相机都争相拍她。

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

非洲是纯洁象征;是付出象征。

Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.

纯洁灵魂重归于他缔造者。

Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.

“弟子必须纯洁自己心灵”。

Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.

他和女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁关系,让大人们非常放心 。

Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.

纯洁消逝,不再是个小孩。

Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.

南北朝名歌大多是歌,反映了人民纯洁生活。

La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.

白色条是和平、道德与精神纯洁传统象征。

L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.

安全理事会本身在这种况下记录也不是纯洁无瑕

Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.

我们对他们纪念应该是纯洁,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们记忆。

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达耶尔曼写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔纯洁和讽刺挖苦风格。

Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.

由Paiva Netto提议,它旨在促进普世崇高纯洁和团结等普遍价值。

Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.

下没有别的誓言比这更纯洁:欧叶妮顿时使夏尔也变得神圣了。

Comme c'est le cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.

和有些吉卜赛人社会一样,文达妇女被认为是不纯洁,因为她们定期来月经。

Certaines puissances sacrifient toutes les valeurs humaines, notamment l'honnêteté, la pureté et la confiance, afin de faire avancer leurs objectifs.

有些国家为了达到自己目标,而牺牲包括诚实、纯洁和信任在内所有人类价值观。

Naive et vraie, elle se laissait aller a sa nature angelique sans se defier ni de ses impressions, ni de ses sentiments.

而坦诚,听凭纯洁性纵横驰骋,不提防自己印象和感有所越规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯洁的 的法语例句

用户正在搜索


diaphragmatique, diaphragmatite, diaphragmatocèle, diaphragme, diaphragmer, diaphragmodynie, diaphtorèse, diaphysaire, diaphyse, diaphysectomie,

相似单词


纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言, 纯洁语言,
pur, e
pur, -e
net, -te
éthéré, e
chaste
blanc, blanche
candide
angélique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le lis est l'emblème de la pureté.

百合花是纯洁征。

La neige pure fond sur le chemin boueux.

纯洁白雪融到脏泥怎么妨?

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还保留着年轻时候那纯洁心灵。

Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.

有如甜美梦与纯洁白云.

Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.

美丽,在于优雅举止,和纯洁笑容...所有相机都争相拍她。

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

非洲是纯洁征;是付征。

Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.

纯洁灵魂重归于他缔造者。

Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.

“弟子必须纯洁自己心灵”。

Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.

他和女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁关系,让大人们非常放心 。

Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.

纯洁消逝,不再是个小孩。

Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.

南北朝名歌大多是歌,反映了人民真挚纯洁活。

La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.

白色条是和平、道德与精神纯洁传统征。

L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.

安全理事会本身在这种况下记录也不是纯洁无瑕

Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.

我们对他们纪念应该是纯洁,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们记忆。

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达耶尔曼写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔、天真纯洁和讽刺挖苦风格。

Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.

由Paiva Netto提议,它旨在促进普世崇高纯洁和团结等普遍价值。

Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.

天下没有别誓言比这更纯洁:欧叶妮天真顿时使夏尔也变得神圣了。

Comme c'est le cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.

和有些吉卜赛人社会一样,文达妇女被认为是不纯洁,因为她们定期来月经。

Certaines puissances sacrifient toutes les valeurs humaines, notamment l'honnêteté, la pureté et la confiance, afin de faire avancer leurs objectifs.

有些国家为了达到自己目标,而牺牲包括诚实、纯洁和信任在内所有人类价值观。

Naive et vraie, elle se laissait aller a sa nature angelique sans se defier ni de ses impressions, ni de ses sentiments.

她天真而坦诚,听凭纯洁天性纵横驰骋,不提防自己和感有所越规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯洁的 的法语例句

用户正在搜索


diapoint, diapophyse, diaporama, Diaporthe, diapositive, diapré, diaprer, diaprojecteur, diaprure, Diaptomus,

相似单词


纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言, 纯洁语言,
pur, e
pur, -e
net, -te
éthéré, e
chaste
blanc, blanche
candide
angélique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le lis est l'emblème de la pureté.

百合花是纯洁象征。

La neige pure fond sur le chemin boueux.

纯洁白雪融到脏泥怎么妨?

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

还保留着年轻时候那纯洁心灵。

Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.

人生有如甜美纯洁白云.

Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.

美丽,在于优雅举止,和纯洁笑容...所有相机都争相

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

洲是纯洁象征;是付出象征。

Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.

纯洁灵魂重归于他缔造者。

Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.

“弟子必须纯洁自己心灵”。

Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.

他和女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁关系,让大人们常放心 。

Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.

纯洁消逝,不再是个小孩。

Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.

南北朝名歌大多是情歌,反映了人民真挚纯洁爱情生活。

La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.

白色条是和平、道德纯洁传统象征。

L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.

安全理事会本身在这种情况下记录也不是纯洁无瑕

Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.

我们对他们纪念应该是纯洁,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们记忆。

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达耶尔曼写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦风格。

Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.

由Paiva Netto提议,它旨在促进普世崇高纯洁和团结等普遍价值。

Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.

天下没有别的誓言比这更纯洁:欧叶妮天真顿时使夏尔爱情也变得圣了。

Comme c'est le cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.

和有些吉卜赛人社会一样,文达妇女被认为是不纯洁,因为们定期来月经。

Certaines puissances sacrifient toutes les valeurs humaines, notamment l'honnêteté, la pureté et la confiance, afin de faire avancer leurs objectifs.

有些国家为了达到自己目标,而牺牲包括诚实、纯洁和信任在内所有人类价值观。

Naive et vraie, elle se laissait aller a sa nature angelique sans se defier ni de ses impressions, ni de ses sentiments.

天真而坦诚,听凭纯洁天性纵横驰骋,不提防自己印象和感情有所越规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯洁的 的法语例句

用户正在搜索


diaschistique, diaschistite, Diascia, diascope, diascopie, diasolyse, diasphaltène, diaspodumène, Diaspora, diaspore,

相似单词


纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言, 纯洁语言,
pur, e
pur, -e
net, -te
éthéré, e
chaste
blanc, blanche
candide
angélique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le lis est l'emblème de la pureté.

百合花是纯洁象征。

La neige pure fond sur le chemin boueux.

纯洁白雪融到脏泥怎么妨?

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还保留着年轻时候那纯洁心灵。

Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.

人生有如甜美梦与纯洁白云.

Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.

美丽,在于优雅举止,和纯洁笑容...所有相机都争相拍她。

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

非洲是纯洁象征;是付出象征。

Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.

纯洁灵魂重归于他缔造者。

Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.

“弟子必须纯洁自己心灵”。

Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.

他和女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁关系,让大人们非常放心 。

Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.

纯洁消逝,不再是个小孩。

Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.

南北朝名歌大多是情歌,反映人民真挚纯洁爱情生活。

La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.

白色条是和平、道德与精神纯洁传统象征。

L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.

安全理事会本身在这种情况下记录也不是纯洁无瑕

Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.

我们对他们纪念应该是纯洁,不要为政治倾向而扭曲事实,玷污我们记忆。

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达耶尔曼写作总是很敏感,对他那种混春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦风格。

Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.

由Paiva Netto提议,它旨在促进普世崇高纯洁和团结等普遍价值。

Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.

天下没有别的誓言比这更纯洁:欧叶妮天真顿时使夏尔爱情也变得神圣

Comme c'est le cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.

和有些吉卜赛人社会一样,文达妇女被认为是不纯洁,因为她们定期来月经。

Certaines puissances sacrifient toutes les valeurs humaines, notamment l'honnêteté, la pureté et la confiance, afin de faire avancer leurs objectifs.

有些国家为达到自己目标,而牺牲包括诚实、纯洁和信任在内所有人类价值观。

Naive et vraie, elle se laissait aller a sa nature angelique sans se defier ni de ses impressions, ni de ses sentiments.

她天真而坦诚,听凭纯洁天性纵横驰骋,不提防自己印象和感情有所越规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯洁的 的法语例句

用户正在搜索


diastatite, diastématie, diastématomyélie, diastème, diaster, diastéréo, diastéréomère, diastimomètre, diastole, diastolique,

相似单词


纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言, 纯洁语言,
pur, e
pur, -e
net, -te
éthéré, e
chaste
blanc, blanche
candide
angélique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le lis est l'emblème de la pureté.

百合花是纯洁象征。

La neige pure fond sur le chemin boueux.

纯洁白雪融到脏泥怎么妨?

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还保留着候那纯洁心灵。

Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.

人生有如甜美梦与纯洁白云.

Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.

美丽,在于优雅举止,和纯洁笑容...所有相机都争相拍她。

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

非洲是纯洁象征;是付出象征。

Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.

纯洁灵魂重归于他缔造者。

Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.

“弟子必须纯洁自己心灵”。

Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.

他和女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁关系,让大人们非常放心 。

Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.

纯洁消逝,不再是个小孩。

Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.

南北朝名歌大多是情歌,反映人民真挚纯洁爱情生活。

La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.

白色条是和平、道德与精神纯洁传统象征。

L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.

安全理事会本身在这种情况下记录也不是纯洁无瑕

Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.

我们对他们纪念应该是纯洁,不要为倾向而扭曲事实,玷污我们记忆。

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达耶尔曼写作总是很敏感,对他那种混杂青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦风格。

Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.

由Paiva Netto提议,它旨在促进普世崇高纯洁和团结等普遍价值。

Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.

天下没有别的誓言比这更纯洁:欧叶妮天真顿使夏尔爱情也变得神圣

Comme c'est le cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.

和有些吉卜赛人社会一样,文达妇女被认为是不纯洁,因为她们定期来月经。

Certaines puissances sacrifient toutes les valeurs humaines, notamment l'honnêteté, la pureté et la confiance, afin de faire avancer leurs objectifs.

有些国家为达到自己目标,而牺牲包括诚实、纯洁和信任在内所有人类价值观。

Naive et vraie, elle se laissait aller a sa nature angelique sans se defier ni de ses impressions, ni de ses sentiments.

她天真而坦诚,听凭纯洁天性纵横驰骋,不提防自己印象和感情有所越规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯洁的 的法语例句

用户正在搜索


diatherme, diathermie, diathermie à haute fréquence, diathermie à ondes courtes, diathermique, diathermomètre, diathèse, diathésine, diathésique, diatoma,

相似单词


纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言, 纯洁语言,