法语助手
  • 关闭
hóng jun1
1. (中国工农红军的简称) l'armée rouge
2. (红军战士) soldat de l'Armée rouge

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军的历史和革命的历史混淆在了一起。

Se référant au paragraphe 13 du rapport, le représentant de l'Afghanistan s'étonne que l'Expert indépendant considère comme un « conflit interne » le conflit lié à la présence de l'Armée rouge en Afghanistan.

在提到报告第13段时,阿富汗代表说,他感到惊讶的是:独立专家竟然认为,与红军在阿富汗的存在相联系的冲突是一场“内部冲突”。

La soi-disant conscription de dizaines de Géorgiens, par la contrainte et au moyen de méthodes totalement illégales, constitue un rappel brutal de l'époque où les conscrits étaient incorporés de force dans l'Armée rouge.

通过全非法的强方法而对数地格鲁吉亚男子进行的所谓征兵,人们清晰地回想起过去红军以武力威胁强征兵的情景。

Au contraire, je tiens à rendre hommage à tous les soldats russes, ukrainiens, bélarussiens et des autres nations, qui se sont battus dans les rangs de l'Armée rouge, pour leur héroïsme, leur dévouement et leur sacrifice.

相反,我要对红军中的俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯和其他国家所有士兵的英勇、奉献和牺牲表达敬意。

Ces mesures discriminatoires ont pour toile de fond la complaisance des dirigeants lettons à l'égard des tentatives faites par les milieux revanchards du pays pour revenir sur l'issue de la Seconde Guerre mondiale, blanchir les complices locaux des fascistes et présenter la libération de la Lettonie par l'Armée rouge comme le début d'une « deuxième occupation ».

实行这种歧视性措施的背景是,拉脱维亚领导人容忍该国复仇主义者试图修改第二次世界大战的结果,为地的法西斯帮凶恢复誉,并把红军解放拉脱维亚说成是开始“第二次占领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红军 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


红茎的, 红景天, 红净, 红酒石, 红酒洋葱烧野味, 红军, 红糠疹, 红口水仙, 红利, 红痢,
hóng jun1
1. (中国工农红军的简称) l'armée rouge
2. (红军战士) soldat de l'Armée rouge

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军的历史革命的历史了一起。

Se référant au paragraphe 13 du rapport, le représentant de l'Afghanistan s'étonne que l'Expert indépendant considère comme un « conflit interne » le conflit lié à la présence de l'Armée rouge en Afghanistan.

提到报告第13段时,阿富汗代表说,他感到惊讶的是:独立专家竟然认为,与红军阿富汗的存相联系的冲突是一场“内部冲突”。

La soi-disant conscription de dizaines de Géorgiens, par la contrainte et au moyen de méthodes totalement illégales, constitue un rappel brutal de l'époque où les conscrits étaient incorporés de force dans l'Armée rouge.

通过使用完全非法的强方法而对数十名当地格鲁吉亚男子进行的所谓征兵,使人们清晰地回想起过去红军以武力威胁强征兵的情景。

Au contraire, je tiens à rendre hommage à tous les soldats russes, ukrainiens, bélarussiens et des autres nations, qui se sont battus dans les rangs de l'Armée rouge, pour leur héroïsme, leur dévouement et leur sacrifice.

相反,我要对红军中的俄罗、乌克兰、白俄罗他国家所有士兵的英勇、奉献牺牲表达敬意。

Ces mesures discriminatoires ont pour toile de fond la complaisance des dirigeants lettons à l'égard des tentatives faites par les milieux revanchards du pays pour revenir sur l'issue de la Seconde Guerre mondiale, blanchir les complices locaux des fascistes et présenter la libération de la Lettonie par l'Armée rouge comme le début d'une « deuxième occupation ».

实行这种歧视性措施的背景是,拉脱维亚领导人容忍该国复仇主义者试图修改第二次世界大战的结果,为当地的法西帮凶恢复名誉,并把红军解放拉脱维亚说成是开始“第二次占领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红军 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


红茎的, 红景天, 红净, 红酒石, 红酒洋葱烧野味, 红军, 红糠疹, 红口水仙, 红利, 红痢,
hóng jun1
1. (中工农红军的简称) l'armée rouge
2. (红军战士) soldat de l'Armée rouge

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中红军和革命的淆在了一起。

Se référant au paragraphe 13 du rapport, le représentant de l'Afghanistan s'étonne que l'Expert indépendant considère comme un « conflit interne » le conflit lié à la présence de l'Armée rouge en Afghanistan.

在提到报告第13段时,阿富汗代表说,感到惊讶的是:独立专家竟然认为,与红军在阿富汗的存在相联系的冲突是一场“内部冲突”。

La soi-disant conscription de dizaines de Géorgiens, par la contrainte et au moyen de méthodes totalement illégales, constitue un rappel brutal de l'époque où les conscrits étaient incorporés de force dans l'Armée rouge.

通过使用完全非法的强方法而对数十名当地格鲁吉亚男子进行的所谓征兵,使人们清晰地回想起过去红军以武力威胁强征兵的情景。

Au contraire, je tiens à rendre hommage à tous les soldats russes, ukrainiens, bélarussiens et des autres nations, qui se sont battus dans les rangs de l'Armée rouge, pour leur héroïsme, leur dévouement et leur sacrifice.

相反,我要对红军中的俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯和家所有士兵的英勇、奉献和牺牲表达敬意。

Ces mesures discriminatoires ont pour toile de fond la complaisance des dirigeants lettons à l'égard des tentatives faites par les milieux revanchards du pays pour revenir sur l'issue de la Seconde Guerre mondiale, blanchir les complices locaux des fascistes et présenter la libération de la Lettonie par l'Armée rouge comme le début d'une « deuxième occupation ».

实行这种歧视性措施的背景是,拉脱维亚领导人容忍该复仇主义者试图修改第二次世界大战的结果,为当地的法西斯帮凶恢复名誉,并把红军解放拉脱维亚说成是开始“第二次占领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红军 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


红茎的, 红景天, 红净, 红酒石, 红酒洋葱烧野味, 红军, 红糠疹, 红口水仙, 红利, 红痢,
hóng jun1
1. (中国工农红军的简称) l'armée rouge
2. (红军战士) soldat de l'Armée rouge

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军的历史和革命的历史混淆在了起。

Se référant au paragraphe 13 du rapport, le représentant de l'Afghanistan s'étonne que l'Expert indépendant considère comme un « conflit interne » le conflit lié à la présence de l'Armée rouge en Afghanistan.

在提到报告第13段时,阿富汗代表说,他感到惊讶的是:独立专家竟然认为,与红军在阿富汗的存在相联系的冲突是部冲突”。

La soi-disant conscription de dizaines de Géorgiens, par la contrainte et au moyen de méthodes totalement illégales, constitue un rappel brutal de l'époque où les conscrits étaient incorporés de force dans l'Armée rouge.

通过使用完全非法的强方法而对数十名当地格鲁吉亚行的所谓征兵,使人们清晰地回想起过去红军以武力威胁强征兵的情景。

Au contraire, je tiens à rendre hommage à tous les soldats russes, ukrainiens, bélarussiens et des autres nations, qui se sont battus dans les rangs de l'Armée rouge, pour leur héroïsme, leur dévouement et leur sacrifice.

相反,我要对红军中的俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯和其他国家所有士兵的英勇、奉献和牺牲表达敬意。

Ces mesures discriminatoires ont pour toile de fond la complaisance des dirigeants lettons à l'égard des tentatives faites par les milieux revanchards du pays pour revenir sur l'issue de la Seconde Guerre mondiale, blanchir les complices locaux des fascistes et présenter la libération de la Lettonie par l'Armée rouge comme le début d'une « deuxième occupation ».

实行这种歧视性措施的背景是,拉脱维亚领导人容忍该国复仇主义者试图修改第二次世界大战的结果,为当地的法西斯帮凶恢复名誉,并把红军解放拉脱维亚说成是开始“第二次占领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红军 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


红茎的, 红景天, 红净, 红酒石, 红酒洋葱烧野味, 红军, 红糠疹, 红口水仙, 红利, 红痢,
hóng jun1
1. (中国工农的简称) l'armée rouge
2. (战士) soldat de l'Armée rouge

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国的历史和革命的历史混淆在了一

Se référant au paragraphe 13 du rapport, le représentant de l'Afghanistan s'étonne que l'Expert indépendant considère comme un « conflit interne » le conflit lié à la présence de l'Armée rouge en Afghanistan.

在提到报告第13段时,阿富汗代表说,他感到惊讶的是:独立专家竟然认为,在阿富汗的存在相联系的冲突是一场“内部冲突”。

La soi-disant conscription de dizaines de Géorgiens, par la contrainte et au moyen de méthodes totalement illégales, constitue un rappel brutal de l'époque où les conscrits étaient incorporés de force dans l'Armée rouge.

使用完全非法的强方法而对数十名当地格鲁吉亚男子进行的所谓征兵,使人们清晰地回想以武力威胁强征兵的情景。

Au contraire, je tiens à rendre hommage à tous les soldats russes, ukrainiens, bélarussiens et des autres nations, qui se sont battus dans les rangs de l'Armée rouge, pour leur héroïsme, leur dévouement et leur sacrifice.

相反,我要对中的俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯和其他国家所有士兵的英勇、奉献和牺牲表达敬意。

Ces mesures discriminatoires ont pour toile de fond la complaisance des dirigeants lettons à l'égard des tentatives faites par les milieux revanchards du pays pour revenir sur l'issue de la Seconde Guerre mondiale, blanchir les complices locaux des fascistes et présenter la libération de la Lettonie par l'Armée rouge comme le début d'une « deuxième occupation ».

实行这种歧视性措施的背景是,拉脱维亚领导人容忍该国复仇主义者试图修改第二次世界大战的结果,为当地的法西斯帮凶恢复名誉,并把解放拉脱维亚说成是开始“第二次占领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红军 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


红茎的, 红景天, 红净, 红酒石, 红酒洋葱烧野味, 红军, 红糠疹, 红口水仙, 红利, 红痢,

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


红茎的, 红景天, 红净, 红酒石, 红酒洋葱烧野味, 红军, 红糠疹, 红口水仙, 红利, 红痢,
hóng jun1
1. (中国工农红军简称) l'armée rouge
2. (红军战士) soldat de l'Armée rouge

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军历史和革命历史混淆了一起。

Se référant au paragraphe 13 du rapport, le représentant de l'Afghanistan s'étonne que l'Expert indépendant considère comme un « conflit interne » le conflit lié à la présence de l'Armée rouge en Afghanistan.

提到报告第13段时,阿富汗代表说,他感到惊讶是:独立专家竟然认为,与红军阿富汗相联系冲突是一场“内部冲突”。

La soi-disant conscription de dizaines de Géorgiens, par la contrainte et au moyen de méthodes totalement illégales, constitue un rappel brutal de l'époque où les conscrits étaient incorporés de force dans l'Armée rouge.

通过使用完全非法方法而对数十名当地格鲁吉亚男子进行所谓征兵,使晰地回想起过去红军以武力威胁强征兵情景。

Au contraire, je tiens à rendre hommage à tous les soldats russes, ukrainiens, bélarussiens et des autres nations, qui se sont battus dans les rangs de l'Armée rouge, pour leur héroïsme, leur dévouement et leur sacrifice.

相反,我要对红军俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯和其他国家所有士兵英勇、奉献和牺牲表达敬意。

Ces mesures discriminatoires ont pour toile de fond la complaisance des dirigeants lettons à l'égard des tentatives faites par les milieux revanchards du pays pour revenir sur l'issue de la Seconde Guerre mondiale, blanchir les complices locaux des fascistes et présenter la libération de la Lettonie par l'Armée rouge comme le début d'une « deuxième occupation ».

实行这种歧视性措施背景是,拉脱维亚领导容忍该国复仇主义者试图修改第二次世界大战结果,为当地法西斯帮凶恢复名誉,并把红军解放拉脱维亚说成是开始“第二次占领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 红军 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


红茎的, 红景天, 红净, 红酒石, 红酒洋葱烧野味, 红军, 红糠疹, 红口水仙, 红利, 红痢,
hóng jun1
1. (中工农红军简称) l'armée rouge
2. (红军战士) soldat de l'Armée rouge

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中红军和革命混淆在了一起。

Se référant au paragraphe 13 du rapport, le représentant de l'Afghanistan s'étonne que l'Expert indépendant considère comme un « conflit interne » le conflit lié à la présence de l'Armée rouge en Afghanistan.

在提到报告第13段时,阿富汗代表说,感到惊讶是:独立专竟然认为,与红军在阿富汗存在相联系冲突是一场“内部冲突”。

La soi-disant conscription de dizaines de Géorgiens, par la contrainte et au moyen de méthodes totalement illégales, constitue un rappel brutal de l'époque où les conscrits étaient incorporés de force dans l'Armée rouge.

通过使用完全非法方法而对数十名当地格鲁吉亚男子进行所谓征兵,使人们清晰地回想起过去红军以武力威胁强征兵情景。

Au contraire, je tiens à rendre hommage à tous les soldats russes, ukrainiens, bélarussiens et des autres nations, qui se sont battus dans les rangs de l'Armée rouge, pour leur héroïsme, leur dévouement et leur sacrifice.

相反,我要对红军俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯和其所有士兵英勇、奉献和牺牲表达敬意。

Ces mesures discriminatoires ont pour toile de fond la complaisance des dirigeants lettons à l'égard des tentatives faites par les milieux revanchards du pays pour revenir sur l'issue de la Seconde Guerre mondiale, blanchir les complices locaux des fascistes et présenter la libération de la Lettonie par l'Armée rouge comme le début d'une « deuxième occupation ».

实行这种歧视性措施背景是,拉脱维亚领导人容忍该复仇主义者试图修改第二次世界大战结果,为当地法西斯帮凶恢复名誉,并把红军解放拉脱维亚说成是开始“第二次占领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红军 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


红茎的, 红景天, 红净, 红酒石, 红酒洋葱烧野味, 红军, 红糠疹, 红口水仙, 红利, 红痢,
hóng jun1
1. (中国工农红军的简称) l'armée rouge
2. (红军战士) soldat de l'Armée rouge

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军的历史和革命的历史混淆在了一起。

Se référant au paragraphe 13 du rapport, le représentant de l'Afghanistan s'étonne que l'Expert indépendant considère comme un « conflit interne » le conflit lié à la présence de l'Armée rouge en Afghanistan.

在提到报告第13段时,阿富汗代表说,他感到惊讶的是:独立专家竟然认为,与红军在阿富汗的存在相联系的冲突是一场“内部冲突”。

La soi-disant conscription de dizaines de Géorgiens, par la contrainte et au moyen de méthodes totalement illégales, constitue un rappel brutal de l'époque où les conscrits étaient incorporés de force dans l'Armée rouge.

通过全非法的强方法而对数地格鲁吉亚男子进行的所谓征兵,人们清晰地回想起过去红军以武力威胁强征兵的情景。

Au contraire, je tiens à rendre hommage à tous les soldats russes, ukrainiens, bélarussiens et des autres nations, qui se sont battus dans les rangs de l'Armée rouge, pour leur héroïsme, leur dévouement et leur sacrifice.

相反,我要对红军中的俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯和其他国家所有士兵的英勇、奉献和牺牲表达敬意。

Ces mesures discriminatoires ont pour toile de fond la complaisance des dirigeants lettons à l'égard des tentatives faites par les milieux revanchards du pays pour revenir sur l'issue de la Seconde Guerre mondiale, blanchir les complices locaux des fascistes et présenter la libération de la Lettonie par l'Armée rouge comme le début d'une « deuxième occupation ».

实行这种歧视性措施的背景是,拉脱维亚领导人容忍该国复仇主义者试图修改第二次世界大战的结果,为地的法西斯帮凶恢复誉,并把红军解放拉脱维亚说成是开始“第二次占领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红军 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


红茎的, 红景天, 红净, 红酒石, 红酒洋葱烧野味, 红军, 红糠疹, 红口水仙, 红利, 红痢,
hóng jun1
1. (中国工农红军简称) l'armée rouge
2. (红军战士) soldat de l'Armée rouge

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军历史和革命历史混淆在了一起。

Se référant au paragraphe 13 du rapport, le représentant de l'Afghanistan s'étonne que l'Expert indépendant considère comme un « conflit interne » le conflit lié à la présence de l'Armée rouge en Afghanistan.

在提到报告第13段时,阿富汗代表说,他感到惊讶是:独立专家竟然认为,与红军在阿富汗存在相联突是一场“内部突”。

La soi-disant conscription de dizaines de Géorgiens, par la contrainte et au moyen de méthodes totalement illégales, constitue un rappel brutal de l'époque où les conscrits étaient incorporés de force dans l'Armée rouge.

通过使用完全非法方法而对数十名当地格鲁吉亚男子进行兵,使人们清晰地回想起过去红军以武力威胁强情景。

Au contraire, je tiens à rendre hommage à tous les soldats russes, ukrainiens, bélarussiens et des autres nations, qui se sont battus dans les rangs de l'Armée rouge, pour leur héroïsme, leur dévouement et leur sacrifice.

相反,我要对红军俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯和其他国家所有士兵英勇、奉献和牺牲表达敬意。

Ces mesures discriminatoires ont pour toile de fond la complaisance des dirigeants lettons à l'égard des tentatives faites par les milieux revanchards du pays pour revenir sur l'issue de la Seconde Guerre mondiale, blanchir les complices locaux des fascistes et présenter la libération de la Lettonie par l'Armée rouge comme le début d'une « deuxième occupation ».

实行这种歧视性措施背景是,拉脱维亚领导人容忍该国复仇主义者试图修改第二次世界大战结果,为当地法西斯帮凶恢复名誉,并把红军解放拉脱维亚说成是开始“第二次占领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红军 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


红茎的, 红景天, 红净, 红酒石, 红酒洋葱烧野味, 红军, 红糠疹, 红口水仙, 红利, 红痢,