法语助手
  • 关闭
chóu huá
(想办法;订计) dresser des plans; projeter; combiner
projet détaillé



dresser des plans; projeter; combiner
这里正在~建设一座水力发电站.
On est en train de dresser des plans pour construire ici une centrale hydro-électrique.


其他参考解释:
méditer
étude

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业项目企与实施能力!

C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!

以上非秋天学期的择要版标,但愿统统顺遂,各人也非。

Des programmes similaires sont prévus pour les deux prochaines années.

也为今后两年了类似的方案。

Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.

正在举行三次区域备委员会会议。

La planification se poursuit avec d'autres organismes.

目前正在继续与其他当局共同就此进行

Des activités de suivi seront organisées en coopération avec les gouvernements.

与该国政府合作,共同后续行动。

Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration.

海湾区域的区域谅解备忘录正在之中。

Il est important de commencer une planification spécifique aussitôt que possible.

重要的是,应尽快开始具体的工作。

Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.

几个这种安置区正在扩充,其他正在中。

Les partis politiques ont besoin de formation, que certaines organisations ont déjà commencé à planifier.

政党需要接受培训,某些组织已经着手这件事。

Cette force sera chargée de désarmer toutes les parties fomentant des troubles.

这支部队解除参与冲突的所有各派的武装。

Il permettra aussi de recueillir des informations utiles à des fins de planification et d'évaluation.

此外,亦会提有用和评估之用。

Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.

此外,也正在关于保护移徙儿童的电视宣传运动。

Les programmes d'éducation en matière de santé et d'études sociales actuellement en préparation traduisent cet engagement.

目前正在的健康教育和社会学课程体现这一承诺。

Les retours en zone urbaine se poursuivent dans 13 municipalités et sont prévus dans 3 autres.

13个市镇正进行市区回返工作,另有3个正在

Toutefois, la préparation de la troisième phase de la réduction des effectifs est bien avancée.

不过,削减计第三阶段的工作已接近完成。

Cela permettra une meilleure planification et de meilleurs résultats sur le terrain.

有利于在实地一级更好地和取得更好的结果。

Des établissements d'enseignement sélectionnés assureront la formation de niveau troisième cycle, d'une durée d'une année universitaire.

选定的学术机构着手为期一学年的研究生一级的培训。

Nous préparons notre présence future au Kosovo avec d'autres acteurs internationaux.

我们正在与其他国际行动者一道,我们今后在科索沃的驻留方式。

Treize projets supplémentaires sont en cours et 50 autres sont en voie de planification.

另有13个实地项目目前正在进行,并正对另50个项目进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹划 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金, 筹建,
chóu huá
(想办法;订计) dresser des plans; projeter; combiner
projet détaillé
周密



dresser des plans; projeter; combiner
这里正~建设一座水力发电站.
On est en train de dresser des plans pour construire ici une centrale hydro-électrique.


其他参考解释:
méditer
étude

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业项目企与实施能力!

C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!

以上非秋天学期的择版标,但愿统统顺遂,各人也非。

Des programmes similaires sont prévus pour les deux prochaines années.

也为今后两年了类似的方案。

Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.

举行三次区域备委员会会议。

La planification se poursuit avec d'autres organismes.

目前正继续与其他当局共同就此进行

Des activités de suivi seront organisées en coopération avec les gouvernements.

与该国政府合作,共同后续行动。

Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration.

海湾区域的区域谅解备忘录正

Il est important de commencer une planification spécifique aussitôt que possible.

的是,应尽快开始具体的工作。

Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.

几个这种安置区正扩充,其他正

Les partis politiques ont besoin de formation, que certaines organisations ont déjà commencé à planifier.

政党需接受培训,某些组织已经着手这件事。

Cette force sera chargée de désarmer toutes les parties fomentant des troubles.

这支部队解除参与冲突的所有各派的武装。

Il permettra aussi de recueillir des informations utiles à des fins de planification et d'évaluation.

此外,亦会提供有用资料,供和评估之用。

Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.

此外,也正关于保护移徙儿童的电视宣传运动。

Les programmes d'éducation en matière de santé et d'études sociales actuellement en préparation traduisent cet engagement.

目前正的健康教育和社会学课程体现这一承诺。

Les retours en zone urbaine se poursuivent dans 13 municipalités et sont prévus dans 3 autres.

13个市镇正进行市区回返工作,另有3个正

Toutefois, la préparation de la troisième phase de la réduction des effectifs est bien avancée.

不过,削减计第三阶段的工作已接近完成。

Cela permettra une meilleure planification et de meilleurs résultats sur le terrain.

有利于实地一级更好地和取得更好的结果。

Des établissements d'enseignement sélectionnés assureront la formation de niveau troisième cycle, d'une durée d'une année universitaire.

选定的学术机构着手为期一学年的研究生一级的培训。

Nous préparons notre présence future au Kosovo avec d'autres acteurs internationaux.

我们正与其他国际行动者一道,我们今后科索沃的驻留方式。

Treize projets supplémentaires sont en cours et 50 autres sont en voie de planification.

另有13个实地项目目前正进行,并正对另50个项目进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹划 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金, 筹建,
chóu huá
(想办法;订计划) dresser des plans; projeter; combiner
projet détaillé
筹划周密



dresser des plans; projeter; combiner
这里正在~建设一座水力发电站.
On est en train de dresser des plans pour construire ici une centrale hydro-électrique.


其他参考解释:
méditer
étude

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备商业项企划案筹划与实施能力!

C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!

以上非秋天学期筹划择要版标,但愿统统顺遂,各人也非。

Des programmes similaires sont prévus pour les deux prochaines années.

也为今后两年筹划了类似方案。

Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.

正在筹划举行三次筹备委员会会

La planification se poursuit avec d'autres organismes.

正在继续与其他当局共同就此进行筹划

Des activités de suivi seront organisées en coopération avec les gouvernements.

与该国政府合作,共同筹划后续行动。

Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration.

海湾谅解备忘录正在筹划之中。

Il est important de commencer une planification spécifique aussitôt que possible.

重要是,应尽快开始具体筹划工作。

Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.

几个这种安置正在扩充,其他正在筹划中。

Les partis politiques ont besoin de formation, que certaines organisations ont déjà commencé à planifier.

政党需要接受培训,某些组织已经着手筹划这件事。

Cette force sera chargée de désarmer toutes les parties fomentant des troubles.

这支部队解除参与筹划冲突所有各派武装。

Il permettra aussi de recueillir des informations utiles à des fins de planification et d'évaluation.

此外,亦会提供有用资料,供筹划和评估之用。

Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.

此外,也正在筹划关于保护移徙儿童电视宣传运动。

Les programmes d'éducation en matière de santé et d'études sociales actuellement en préparation traduisent cet engagement.

正在筹划健康教育和社会学课程体现这一承诺。

Les retours en zone urbaine se poursuivent dans 13 municipalités et sont prévus dans 3 autres.

13个市镇正进行市回返工作,另有3个正在筹划

Toutefois, la préparation de la troisième phase de la réduction des effectifs est bien avancée.

不过,削减计划第三阶段筹划工作已接近完成。

Cela permettra une meilleure planification et de meilleurs résultats sur le terrain.

有利于在实地一级更好地筹划和取得更好结果。

Des établissements d'enseignement sélectionnés assureront la formation de niveau troisième cycle, d'une durée d'une année universitaire.

选定学术机构着手筹划为期一学年研究生一级培训。

Nous préparons notre présence future au Kosovo avec d'autres acteurs internationaux.

我们正在与其他国际行动者一道,筹划我们今后在科索沃驻留方式。

Treize projets supplémentaires sont en cours et 50 autres sont en voie de planification.

另有13个实地项正在进行,并正对另50个项进行筹划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹划 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金, 筹建,
chóu huá
(想办法;订计划) dresser des plans; projeter; combiner
projet détaillé
筹划周密



dresser des plans; projeter; combiner
这里正在~建设一座水力发电站.
On est en train de dresser des plans pour construire ici une centrale hydro-électrique.


其他参考解释:
méditer
étude

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业项目企划案筹划与实施能力!

C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!

以上非秋天学期筹划的择要版标,但愿统统顺遂,各人也非。

Des programmes similaires sont prévus pour les deux prochaines années.

也为今后两年筹划了类似的方案。

Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.

正在筹划举行三次区域筹备委员会会议。

La planification se poursuit avec d'autres organismes.

目前正在继续与其他当局此进行筹划

Des activités de suivi seront organisées en coopération avec les gouvernements.

与该国政府,筹划后续行动。

Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration.

海湾区域的区域谅解备忘录正在筹划之中。

Il est important de commencer une planification spécifique aussitôt que possible.

重要的是,应尽快开始具体的筹划

Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.

几个这种安置区正在扩充,其他正在筹划中。

Les partis politiques ont besoin de formation, que certaines organisations ont déjà commencé à planifier.

政党需要接受培训,某些组织已经着手筹划这件事。

Cette force sera chargée de désarmer toutes les parties fomentant des troubles.

这支部队解除参与筹划冲突的所有各派的武装。

Il permettra aussi de recueillir des informations utiles à des fins de planification et d'évaluation.

此外,亦会提供有用资料,供筹划和评估之用。

Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.

此外,也正在筹划关于保护移徙儿童的电视宣传运动。

Les programmes d'éducation en matière de santé et d'études sociales actuellement en préparation traduisent cet engagement.

目前正在筹划的健康教育和社会学课程体现这一承诺。

Les retours en zone urbaine se poursuivent dans 13 municipalités et sont prévus dans 3 autres.

13个市镇正进行市区回返工,另有3个正在筹划

Toutefois, la préparation de la troisième phase de la réduction des effectifs est bien avancée.

不过,削减计划第三阶段的筹划已接近完成。

Cela permettra une meilleure planification et de meilleurs résultats sur le terrain.

有利于在实地一级更好地筹划和取得更好的结果。

Des établissements d'enseignement sélectionnés assureront la formation de niveau troisième cycle, d'une durée d'une année universitaire.

选定的学术机构着手筹划为期一学年的研究生一级的培训。

Nous préparons notre présence future au Kosovo avec d'autres acteurs internationaux.

我们正在与其他国际行动者一道,筹划我们今后在科索沃的驻留方式。

Treize projets supplémentaires sont en cours et 50 autres sont en voie de planification.

另有13个实地项目目前正在进行,并正对另50个项目进行筹划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹划 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金, 筹建,
chóu huá
(想办法;订计划) dresser des plans; projeter; combiner
projet détaillé
筹划周密



dresser des plans; projeter; combiner
这里正在~建设一座水力发电站.
On est en train de dresser des plans pour construire ici une centrale hydro-électrique.


其他参考解释:
méditer
étude

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业项目企划案筹划与实施能力!

C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!

秋天学期筹划的择要版标,但愿统统顺遂,各人也

Des programmes similaires sont prévus pour les deux prochaines années.

也为今后两年筹划了类似的方案。

Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.

正在筹划举行三次区域筹备委员会会议。

La planification se poursuit avec d'autres organismes.

目前正在继续与其他当局共同就此进行筹划

Des activités de suivi seront organisées en coopération avec les gouvernements.

与该国政府合作,共同筹划后续行动。

Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration.

海湾区域的区域谅解备忘录正在筹划之中。

Il est important de commencer une planification spécifique aussitôt que possible.

重要的是,应尽快开始具体的筹划工作。

Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.

几个这种安置区正在扩充,其他正在筹划中。

Les partis politiques ont besoin de formation, que certaines organisations ont déjà commencé à planifier.

政党需要训,某些组织已经着手筹划这件事。

Cette force sera chargée de désarmer toutes les parties fomentant des troubles.

这支部队解除参与筹划冲突的所有各派的武装。

Il permettra aussi de recueillir des informations utiles à des fins de planification et d'évaluation.

此外,亦会提供有用资料,供筹划和评估之用。

Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.

此外,也正在筹划关于保护移徙儿童的电视宣传运动。

Les programmes d'éducation en matière de santé et d'études sociales actuellement en préparation traduisent cet engagement.

目前正在筹划的健康教育和社会学课程体现这一承诺。

Les retours en zone urbaine se poursuivent dans 13 municipalités et sont prévus dans 3 autres.

13个市镇正进行市区回返工作,另有3个正在筹划

Toutefois, la préparation de la troisième phase de la réduction des effectifs est bien avancée.

不过,削减计划第三阶段的筹划工作已近完成。

Cela permettra une meilleure planification et de meilleurs résultats sur le terrain.

有利于在实地一级更好地筹划和取得更好的结果。

Des établissements d'enseignement sélectionnés assureront la formation de niveau troisième cycle, d'une durée d'une année universitaire.

选定的学术机构着手筹划为期一学年的研究生一级的训。

Nous préparons notre présence future au Kosovo avec d'autres acteurs internationaux.

我们正在与其他国际行动者一道,筹划我们今后在科索沃的驻留方式。

Treize projets supplémentaires sont en cours et 50 autres sont en voie de planification.

另有13个实地项目目前正在进行,并正对另50个项目进行筹划

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹划 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金, 筹建,
chóu huá
(想办法;订计划) dresser des plans; projeter; combiner
projet détaillé
筹划周密



dresser des plans; projeter; combiner
这里正在~建设一座水力发电站.
On est en train de dresser des plans pour construire ici une centrale hydro-électrique.


其他参考释:
méditer
étude

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业项目企划案筹划与实施能力!

C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!

以上非秋天学期筹划的择要版标,但愿统统顺遂,各人也非。

Des programmes similaires sont prévus pour les deux prochaines années.

也为今后两年筹划了类似的方案。

Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.

正在筹划举行三次区域筹备委员会会议。

La planification se poursuit avec d'autres organismes.

目前正在继续与其他当局共同就此进行筹划

Des activités de suivi seront organisées en coopération avec les gouvernements.

与该国政府合作,共同筹划后续行动。

Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration.

海湾区域的区域谅备忘录正在筹划之中。

Il est important de commencer une planification spécifique aussitôt que possible.

重要的是,应尽快开始具体的筹划工作。

Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.

几个这种安置区正在扩充,其他正在筹划中。

Les partis politiques ont besoin de formation, que certaines organisations ont déjà commencé à planifier.

政党需要接受培训,某些组织已经着手筹划这件事。

Cette force sera chargée de désarmer toutes les parties fomentant des troubles.

这支部除参与筹划冲突的所有各派的武装。

Il permettra aussi de recueillir des informations utiles à des fins de planification et d'évaluation.

此外,亦会提供有用资料,供筹划和评估之用。

Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.

此外,也正在筹划关于保护移徙儿童的电视宣传运动。

Les programmes d'éducation en matière de santé et d'études sociales actuellement en préparation traduisent cet engagement.

目前正在筹划的健康教育和社会学课程体现这一承诺。

Les retours en zone urbaine se poursuivent dans 13 municipalités et sont prévus dans 3 autres.

13个市镇正进行市区回返工作,另有3个正在筹划

Toutefois, la préparation de la troisième phase de la réduction des effectifs est bien avancée.

不过,削减计划第三阶段的筹划工作已接近完成。

Cela permettra une meilleure planification et de meilleurs résultats sur le terrain.

有利于在实地一级更好地筹划和取得更好的结果。

Des établissements d'enseignement sélectionnés assureront la formation de niveau troisième cycle, d'une durée d'une année universitaire.

选定的学术机构着手筹划为期一学年的研究生一级的培训。

Nous préparons notre présence future au Kosovo avec d'autres acteurs internationaux.

我们正在与其他国际行动者一道,筹划我们今后在科索沃的驻留方式。

Treize projets supplémentaires sont en cours et 50 autres sont en voie de planification.

另有13个实地项目目前正在进行,并正对另50个项目进行筹划

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹划 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金, 筹建,
chóu huá
(想办法;订计划) dresser des plans; projeter; combiner
projet détaillé
筹划周密



dresser des plans; projeter; combiner
这里正在~建设一座水力发电站.
On est en train de dresser des plans pour construire ici une centrale hydro-électrique.


其他参考解释:
méditer
étude

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业项目企划案筹划与实施能力!

C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!

以上学期筹划的择版标,但愿统统顺遂,各人也

Des programmes similaires sont prévus pour les deux prochaines années.

也为今后两年筹划了类似的方案。

Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.

正在筹划举行三次区域筹备委员会会议。

La planification se poursuit avec d'autres organismes.

目前正在继续与其他当局共同就此进行筹划

Des activités de suivi seront organisées en coopération avec les gouvernements.

与该国政府合作,共同筹划后续行动。

Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration.

海湾区域的区域谅解备忘录正在筹划之中。

Il est important de commencer une planification spécifique aussitôt que possible.

的是,应尽快开始具体的筹划工作。

Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.

几个这种安置区正在扩充,其他正在筹划中。

Les partis politiques ont besoin de formation, que certaines organisations ont déjà commencé à planifier.

政党受培训,某些组织已经着手筹划这件事。

Cette force sera chargée de désarmer toutes les parties fomentant des troubles.

这支部队解除参与筹划冲突的所有各派的武装。

Il permettra aussi de recueillir des informations utiles à des fins de planification et d'évaluation.

此外,亦会提供有用资料,供筹划和评估之用。

Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.

此外,也正在筹划关于保护移徙儿童的电视宣传运动。

Les programmes d'éducation en matière de santé et d'études sociales actuellement en préparation traduisent cet engagement.

目前正在筹划的健康教育和社会学课程体现这一承诺。

Les retours en zone urbaine se poursuivent dans 13 municipalités et sont prévus dans 3 autres.

13个市镇正进行市区回返工作,另有3个正在筹划

Toutefois, la préparation de la troisième phase de la réduction des effectifs est bien avancée.

不过,削减计划第三阶段的筹划工作已近完成。

Cela permettra une meilleure planification et de meilleurs résultats sur le terrain.

有利于在实地一级更好地筹划和取得更好的结果。

Des établissements d'enseignement sélectionnés assureront la formation de niveau troisième cycle, d'une durée d'une année universitaire.

选定的学术机构着手筹划为期一学年的研究生一级的培训。

Nous préparons notre présence future au Kosovo avec d'autres acteurs internationaux.

我们正在与其他国际行动者一道,筹划我们今后在科索沃的驻留方式。

Treize projets supplémentaires sont en cours et 50 autres sont en voie de planification.

另有13个实地项目目前正在进行,并正对另50个项目进行筹划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹划 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金, 筹建,
chóu huá
(想办法;订计) dresser des plans; projeter; combiner
projet détaillé
周密



dresser des plans; projeter; combiner
这里正在~建设一座水力发电站.
On est en train de dresser des plans pour construire ici une centrale hydro-électrique.


其他参考解释:
méditer
étude

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业项目企与实施能力!

C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!

以上非秋天学期的择要版标,但愿统统顺遂,各人也非。

Des programmes similaires sont prévus pour les deux prochaines années.

也为今后两年了类似的方案。

Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.

正在次区域备委员会会议。

La planification se poursuit avec d'autres organismes.

目前正在继续与其他当局共同就此进

Des activités de suivi seront organisées en coopération avec les gouvernements.

与该国政府合作,共同后续动。

Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration.

海湾区域的区域谅解备忘录正在中。

Il est important de commencer une planification spécifique aussitôt que possible.

重要的是,应尽快开始具体的工作。

Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.

几个这种安置区正在扩充,其他正在中。

Les partis politiques ont besoin de formation, que certaines organisations ont déjà commencé à planifier.

政党需要接受培训,某些组织已经着手这件事。

Cette force sera chargée de désarmer toutes les parties fomentant des troubles.

这支部队解除参与冲突的所有各派的武装。

Il permettra aussi de recueillir des informations utiles à des fins de planification et d'évaluation.

此外,亦会提供有用资料,供和评估用。

Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.

此外,也正在关于保护移徙儿童的电视宣传运动。

Les programmes d'éducation en matière de santé et d'études sociales actuellement en préparation traduisent cet engagement.

目前正在的健康教育和社会学课程体现这一承诺。

Les retours en zone urbaine se poursuivent dans 13 municipalités et sont prévus dans 3 autres.

13个市镇正进市区回返工作,另有3个正在

Toutefois, la préparation de la troisième phase de la réduction des effectifs est bien avancée.

不过,削减计阶段的工作已接近完成。

Cela permettra une meilleure planification et de meilleurs résultats sur le terrain.

有利于在实地一级更好地和取得更好的结果。

Des établissements d'enseignement sélectionnés assureront la formation de niveau troisième cycle, d'une durée d'une année universitaire.

选定的学术机构着手为期一学年的研究生一级的培训。

Nous préparons notre présence future au Kosovo avec d'autres acteurs internationaux.

我们正在与其他国际动者一道,我们今后在科索沃的驻留方式。

Treize projets supplémentaires sont en cours et 50 autres sont en voie de planification.

另有13个实地项目目前正在进,并正对另50个项目进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹划 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金, 筹建,
chóu huá
(想办法;订计划) dresser des plans; projeter; combiner
projet détaillé
筹划周密



dresser des plans; projeter; combiner
正在~建设一座水力发电站.
On est en train de dresser des plans pour construire ici une centrale hydro-électrique.


其他参考解释:
méditer
étude

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业项目企划案筹划与实施能力!

C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!

以上非秋天学期筹划的择要版标,但愿统统顺遂,各人也非。

Des programmes similaires sont prévus pour les deux prochaines années.

也为今后两年筹划了类似的方案。

Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.

正在筹划举行三次区域筹备委员会会议。

La planification se poursuit avec d'autres organismes.

目前正在继续与其他当局共同就此进行筹划

Des activités de suivi seront organisées en coopération avec les gouvernements.

与该国政府合作,共同筹划后续行

Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration.

海湾区域的区域谅解备忘录正在筹划之中。

Il est important de commencer une planification spécifique aussitôt que possible.

重要的是,应尽快开始具体的筹划工作。

Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.

几个种安置区正在扩充,其他正在筹划中。

Les partis politiques ont besoin de formation, que certaines organisations ont déjà commencé à planifier.

政党需要接受培训,某些组织已经着手筹划件事。

Cette force sera chargée de désarmer toutes les parties fomentant des troubles.

支部队解除参与筹划冲突的所有各派的武装。

Il permettra aussi de recueillir des informations utiles à des fins de planification et d'évaluation.

此外,亦会有用资料,筹划和评估之用。

Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.

此外,也正在筹划关于保护移徙儿童的电视宣传运

Les programmes d'éducation en matière de santé et d'études sociales actuellement en préparation traduisent cet engagement.

目前正在筹划的健康教育和社会学课程体现一承诺。

Les retours en zone urbaine se poursuivent dans 13 municipalités et sont prévus dans 3 autres.

13个市镇正进行市区回返工作,另有3个正在筹划

Toutefois, la préparation de la troisième phase de la réduction des effectifs est bien avancée.

不过,削减计划第三阶段的筹划工作已接近完成。

Cela permettra une meilleure planification et de meilleurs résultats sur le terrain.

有利于在实地一级更好地筹划和取得更好的结果。

Des établissements d'enseignement sélectionnés assureront la formation de niveau troisième cycle, d'une durée d'une année universitaire.

选定的学术机构着手筹划为期一学年的研究生一级的培训。

Nous préparons notre présence future au Kosovo avec d'autres acteurs internationaux.

我们正在与其他国际行者一道,筹划我们今后在科索沃的驻留方式。

Treize projets supplémentaires sont en cours et 50 autres sont en voie de planification.

另有13个实地项目目前正在进行,并正对另50个项目进行筹划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹划 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金, 筹建,