La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.
社会保障基金为劳工提供社会保障制度。
La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.
社会保障基金为劳工提供社会保障制度。
L'ensemble du programme est financé par le budget de l'État et l'allocation est versée par l'OGA.
整个方案由国家预算拨款并由农村人口社会保障基金支付。
Comme tous les salariés, elles ont l'obligation de s'affilier à la Caisse andorrane de sécurité sociale.
她们参加安道尔社会保障基金是强制性规定,因为所有领取工资者都必须参加。
Dans le secteur privé, le système de la sécurité sociale est géré par le Fonds de la sécurité sociale.
在私人工作方面,社会保障制度由社会保障基金负责执行。
Le droit du travail est en cours de réforme, tant pour le secteur privé que pour la fonction publique.
关于社会保障基金运作的资料,将在谈及公约第十
条所规范的事
加论述。
S'agissant de la sécurité sociale, le Fonds national pour la sécurité sociale est chargé de verser toutes les prestations familiales.
关于社会保障,国家社会保障基金负责支付所有的家庭津贴。
Le Fonds d'assurance sociale prend en charge tous ceux qui souffrent d'une maladie professionnelle ou ont été victimes d'un accident du travail.
社会保障基金惠及所有遭受职业病和工伤影响的人。
Mme Patten demande des précisions sur la situation et sur la couverture de la loi sur la Caisse sociale du Rwanda.
Patten女士要求提供有关社会保障基金法案状况和范围的细情况。
L'employeur doit verser, par le biais de la Caisse de sécurité sociale, les prestations à court terme de maladie ou de maternité.
雇主应通过社会保障基金缴纳短期疾病补助金或产假补助金。
Ce projet a été mis en œuvre dans le district d'Imishli en 2000, avec la coopération du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
项目的受益者是劳动及社会保障部和国家社会保障基金。
Cette ordonnance prévoit la création d'un fonds de sécurité sociale pour les îles Vierges, et la création d'un conseil pour sa gestion.
《社会保障条令》规定,维尔京群岛应设立社会保障基金、成立相关的委员会管理该基金。
En théorie, en vertu des directives établies par le Fonds pour la sécurité sociale, aucun homme ne peut se voir refuser une vasectomie.
按照哥斯达黎加社会保障基金的指导方针,任何男子在理论上都有权接受输精管结扎术。
La caisse nationale de sécurité sociale rembourse les travailleurs en cas de maladie, mais ne prend pas en charge les handicapés et les retraités.
国家社会保障基金对生病的工人给予补助,但不负责残疾人或退休人员。
Les ressources du fonds sont constituées essentiellement par une fraction du produit de la fiscalité pétrolière et des excédents de trésorerie des caisses de sécurité sociale.
基金资源主要由石油收入的部分和社会保障基金盈余组成。
Toutefois, les fonds cumulés au titre de la sécurité sociale sont minimes et sont loin d'être suffisants pour couvrir les besoins des personnes âgées et handicapées.
然而,由社会保障基金得到的资金极少,不是以满足年老或残疾人的需求。
En ce qui concerne les femmes qui souffrent d'invalidités, la Caisse de sécurité sociale leur accorde des subventions afin de leur permettre de monter leur propre affaire.
关于残疾妇女,社会保障基金向残疾人提供补贴,帮助他们自己创建公司。
Ainsi, dans le nouveau système, le montant de la pension ne dépend que de la durée d'activité et des cotisations déduites du fonds de la sécurité sociale.
因此,在新的制度下,养恤金的数额只取决于工作间和从社会保障基金中扣除的保险金。
Les employés de maison qui ne sont pas payés, et qui sont 20 %, ont droit aux prestations de la caisse de sécurité sociale bien que n'étant pas payés.
占家务劳动者20%的无酬家务劳动者有权享受社会保障基金的惠益,尽管他们都是无
酬的。
La Caisse de sécurité sociale assure la protection sociale des travailleurs du secteur privé tandis que le Département de la santé prend principalement en charge les soins médicaux.
私人工作的工作人员的社会保障制度由社会保障基金提供,而卫生局则主要负责提供卫生护理服务。
La Caisse de sécurité sociale a reçu des subventions spéciales de la part du Gouvernement de Macao afin de mettre en place plusieurs programmes temporaires à l'intention des chômeurs.
因此,澳门特别行政区政府向社会保障基金提供特别拨款,以便其推行多项援助地失业者的临
计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.
社会金为劳工提供社会
制度。
L'ensemble du programme est financé par le budget de l'État et l'allocation est versée par l'OGA.
整个方案由预算拨款并由农村人口社会
金支付。
Comme tous les salariés, elles ont l'obligation de s'affilier à la Caisse andorrane de sécurité sociale.
她们参加安道尔社会金是
强制性规定,因为所有领取工资者都必须参加。
Dans le secteur privé, le système de la sécurité sociale est géré par le Fonds de la sécurité sociale.
在私人工作方面,社会制度由社会
金负责执行。
Le droit du travail est en cours de réforme, tant pour le secteur privé que pour la fonction publique.
关于社会金运作的资料,将在本报告谈及公约第十
条所规范的事宜时详加论述。
S'agissant de la sécurité sociale, le Fonds national pour la sécurité sociale est chargé de verser toutes les prestations familiales.
关于社会,
社会
金负责支付所有的
庭津贴。
Le Fonds d'assurance sociale prend en charge tous ceux qui souffrent d'une maladie professionnelle ou ont été victimes d'un accident du travail.
社会金惠及所有遭受职业病和工伤影响的人。
Mme Patten demande des précisions sur la situation et sur la couverture de la loi sur la Caisse sociale du Rwanda.
Patten女士要求提供有关社会金法案状况和范围的详细情况。
L'employeur doit verser, par le biais de la Caisse de sécurité sociale, les prestations à court terme de maladie ou de maternité.
雇主应通过社会金缴纳短期疾病补助金或产假补助金。
Ce projet a été mis en œuvre dans le district d'Imishli en 2000, avec la coopération du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
项目的受益者是劳动及社会部和
社会
金。
Cette ordonnance prévoit la création d'un fonds de sécurité sociale pour les îles Vierges, et la création d'un conseil pour sa gestion.
《社会条令》规定,维尔京群岛应设立社会
金、成立相关的委员会管理该
金。
En théorie, en vertu des directives établies par le Fonds pour la sécurité sociale, aucun homme ne peut se voir refuser une vasectomie.
按照哥斯达黎加社会金的指导方针,任何男子在理论上都有权接受输精管结扎术。
La caisse nationale de sécurité sociale rembourse les travailleurs en cas de maladie, mais ne prend pas en charge les handicapés et les retraités.
社会
金对生病的工人给予补助,但不负责残疾人或退休人员。
Les ressources du fonds sont constituées essentiellement par une fraction du produit de la fiscalité pétrolière et des excédents de trésorerie des caisses de sécurité sociale.
金资源主要由石油收入的
部分和社会
金盈余组成。
Toutefois, les fonds cumulés au titre de la sécurité sociale sont minimes et sont loin d'être suffisants pour couvrir les besoins des personnes âgées et handicapées.
然而,由社会金得到的资金极少,不是以满足年老或残疾人的需求。
En ce qui concerne les femmes qui souffrent d'invalidités, la Caisse de sécurité sociale leur accorde des subventions afin de leur permettre de monter leur propre affaire.
关于残疾妇女,社会金向残疾人提供补贴,帮助他们自己创建公司。
Ainsi, dans le nouveau système, le montant de la pension ne dépend que de la durée d'activité et des cotisations déduites du fonds de la sécurité sociale.
因此,在新的制度下,养恤金的数额只取决于工作时间和从社会金中扣除的
险金。
Les employés de maison qui ne sont pas payés, et qui sont 20 %, ont droit aux prestations de la caisse de sécurité sociale bien que n'étant pas payés.
占务劳动者20%的无报酬
务劳动者有权享受社会
金的惠益,尽管他们都是无报酬的。
La Caisse de sécurité sociale assure la protection sociale des travailleurs du secteur privé tandis que le Département de la santé prend principalement en charge les soins médicaux.
私人工作的工作人员的社会制度由社会
金提供,而卫生局则主要负责提供卫生护理服务。
La Caisse de sécurité sociale a reçu des subventions spéciales de la part du Gouvernement de Macao afin de mettre en place plusieurs programmes temporaires à l'intention des chômeurs.
因此,澳门特别行政区政府向社会金提供特别拨款,以便其推行多项援助本地失业者的临时计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.
会保障基金为劳工提供
会保障制
。
L'ensemble du programme est financé par le budget de l'État et l'allocation est versée par l'OGA.
整个方案国
预算拨款并
农村人口
会保障基金支付。
Comme tous les salariés, elles ont l'obligation de s'affilier à la Caisse andorrane de sécurité sociale.
她们参加安道尔会保障基金是
强制性规定,因为所有领取工资者都必须参加。
Dans le secteur privé, le système de la sécurité sociale est géré par le Fonds de la sécurité sociale.
在私人工作方面,会保障制
会保障基金负责执行。
Le droit du travail est en cours de réforme, tant pour le secteur privé que pour la fonction publique.
关于会保障基金运作的资料,将在本报告谈及公约第十
条所规范的事宜时详加论述。
S'agissant de la sécurité sociale, le Fonds national pour la sécurité sociale est chargé de verser toutes les prestations familiales.
关于会保障,国
会保障基金负责支付所有的
贴。
Le Fonds d'assurance sociale prend en charge tous ceux qui souffrent d'une maladie professionnelle ou ont été victimes d'un accident du travail.
会保障基金惠及所有遭受职业病和工伤影响的人。
Mme Patten demande des précisions sur la situation et sur la couverture de la loi sur la Caisse sociale du Rwanda.
Patten女士要求提供有关会保障基金法案状况和范围的详细情况。
L'employeur doit verser, par le biais de la Caisse de sécurité sociale, les prestations à court terme de maladie ou de maternité.
雇主应通过会保障基金缴纳短期疾病补助金或产假补助金。
Ce projet a été mis en œuvre dans le district d'Imishli en 2000, avec la coopération du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
项目的受益者是劳动及会保障部和国
会保障基金。
Cette ordonnance prévoit la création d'un fonds de sécurité sociale pour les îles Vierges, et la création d'un conseil pour sa gestion.
《会保障条令》规定,维尔京群岛应设立
会保障基金、成立相关的委员会管理该基金。
En théorie, en vertu des directives établies par le Fonds pour la sécurité sociale, aucun homme ne peut se voir refuser une vasectomie.
按照哥斯达黎加会保障基金的指导方针,任何男子在理论上都有权接受输精管结扎术。
La caisse nationale de sécurité sociale rembourse les travailleurs en cas de maladie, mais ne prend pas en charge les handicapés et les retraités.
国会保障基金对生病的工人给予补助,但不负责残疾人或退休人员。
Les ressources du fonds sont constituées essentiellement par une fraction du produit de la fiscalité pétrolière et des excédents de trésorerie des caisses de sécurité sociale.
基金资源主要石油收入的
部分和
会保障基金盈余组成。
Toutefois, les fonds cumulés au titre de la sécurité sociale sont minimes et sont loin d'être suffisants pour couvrir les besoins des personnes âgées et handicapées.
然而,会保障基金得到的资金极少,不是以满足年老或残疾人的需求。
En ce qui concerne les femmes qui souffrent d'invalidités, la Caisse de sécurité sociale leur accorde des subventions afin de leur permettre de monter leur propre affaire.
关于残疾妇女,会保障基金向残疾人提供补贴,帮助他们自己创建公司。
Ainsi, dans le nouveau système, le montant de la pension ne dépend que de la durée d'activité et des cotisations déduites du fonds de la sécurité sociale.
因此,在新的制下,养恤金的数额只取决于工作时间和从
会保障基金中扣除的保险金。
Les employés de maison qui ne sont pas payés, et qui sont 20 %, ont droit aux prestations de la caisse de sécurité sociale bien que n'étant pas payés.
占务劳动者20%的无报酬
务劳动者有权享受
会保障基金的惠益,尽管他们都是无报酬的。
La Caisse de sécurité sociale assure la protection sociale des travailleurs du secteur privé tandis que le Département de la santé prend principalement en charge les soins médicaux.
私人工作的工作人员的会保障制
会保障基金提供,而卫生局则主要负责提供卫生护理服务。
La Caisse de sécurité sociale a reçu des subventions spéciales de la part du Gouvernement de Macao afin de mettre en place plusieurs programmes temporaires à l'intention des chômeurs.
因此,澳门特别行政区政府向会保障基金提供特别拨款,以便其推行多项援助本地失业者的临时计划。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.
会保障基金为劳工提供
会保障制度。
L'ensemble du programme est financé par le budget de l'État et l'allocation est versée par l'OGA.
整个方由国家预算拨款并由农村人口
会保障基金支付。
Comme tous les salariés, elles ont l'obligation de s'affilier à la Caisse andorrane de sécurité sociale.
她们参加安会保障基金是
强制性规定,因为所有领取工资者都必须参加。
Dans le secteur privé, le système de la sécurité sociale est géré par le Fonds de la sécurité sociale.
在私人工作方面,会保障制度由
会保障基金负责执行。
Le droit du travail est en cours de réforme, tant pour le secteur privé que pour la fonction publique.
关于会保障基金运作的资料,将在本报告谈及公约第十
条所规范的事宜时详加论述。
S'agissant de la sécurité sociale, le Fonds national pour la sécurité sociale est chargé de verser toutes les prestations familiales.
关于会保障,国家
会保障基金负责支付所有的家庭津贴。
Le Fonds d'assurance sociale prend en charge tous ceux qui souffrent d'une maladie professionnelle ou ont été victimes d'un accident du travail.
会保障基金惠及所有遭受职业病和工伤影响的人。
Mme Patten demande des précisions sur la situation et sur la couverture de la loi sur la Caisse sociale du Rwanda.
Patten女士要求提供有关会保障基金法
和范围的详细情
。
L'employeur doit verser, par le biais de la Caisse de sécurité sociale, les prestations à court terme de maladie ou de maternité.
雇主应通过会保障基金缴纳短期疾病补助金或产假补助金。
Ce projet a été mis en œuvre dans le district d'Imishli en 2000, avec la coopération du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
项目的受益者是劳动及会保障部和国家
会保障基金。
Cette ordonnance prévoit la création d'un fonds de sécurité sociale pour les îles Vierges, et la création d'un conseil pour sa gestion.
《会保障条令》规定,维
京群岛应设立
会保障基金、成立相关的委员会管理该基金。
En théorie, en vertu des directives établies par le Fonds pour la sécurité sociale, aucun homme ne peut se voir refuser une vasectomie.
按照哥斯达黎加会保障基金的指导方针,任何男子在理论上都有权接受输精管结扎术。
La caisse nationale de sécurité sociale rembourse les travailleurs en cas de maladie, mais ne prend pas en charge les handicapés et les retraités.
国家会保障基金对生病的工人给予补助,但不负责残疾人或退休人员。
Les ressources du fonds sont constituées essentiellement par une fraction du produit de la fiscalité pétrolière et des excédents de trésorerie des caisses de sécurité sociale.
基金资源主要由石油收入的部分和
会保障基金盈余组成。
Toutefois, les fonds cumulés au titre de la sécurité sociale sont minimes et sont loin d'être suffisants pour couvrir les besoins des personnes âgées et handicapées.
然而,由会保障基金得到的资金极少,不是以满足年老或残疾人的需求。
En ce qui concerne les femmes qui souffrent d'invalidités, la Caisse de sécurité sociale leur accorde des subventions afin de leur permettre de monter leur propre affaire.
关于残疾妇女,会保障基金向残疾人提供补贴,帮助他们自己创建公司。
Ainsi, dans le nouveau système, le montant de la pension ne dépend que de la durée d'activité et des cotisations déduites du fonds de la sécurité sociale.
因此,在新的制度下,养恤金的数额只取决于工作时间和从会保障基金中扣除的保险金。
Les employés de maison qui ne sont pas payés, et qui sont 20 %, ont droit aux prestations de la caisse de sécurité sociale bien que n'étant pas payés.
占家务劳动者20%的无报酬家务劳动者有权享受会保障基金的惠益,尽管他们都是无报酬的。
La Caisse de sécurité sociale assure la protection sociale des travailleurs du secteur privé tandis que le Département de la santé prend principalement en charge les soins médicaux.
私人工作的工作人员的会保障制度由
会保障基金提供,而卫生局则主要负责提供卫生护理服务。
La Caisse de sécurité sociale a reçu des subventions spéciales de la part du Gouvernement de Macao afin de mettre en place plusieurs programmes temporaires à l'intention des chômeurs.
因此,澳门特别行政区政府向会保障基金提供特别拨款,以便其推行多项援助本地失业者的临时计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.
社会金为劳工提供社会
制度。
L'ensemble du programme est financé par le budget de l'État et l'allocation est versée par l'OGA.
整个方案由国家预算拨款并由农村人口社会金支付。
Comme tous les salariés, elles ont l'obligation de s'affilier à la Caisse andorrane de sécurité sociale.
她们参加安道尔社会金是
强制性规定,因为所有领取工资者都必须参加。
Dans le secteur privé, le système de la sécurité sociale est géré par le Fonds de la sécurité sociale.
在私人工作方面,社会制度由社会
金负责执
。
Le droit du travail est en cours de réforme, tant pour le secteur privé que pour la fonction publique.
社会
金运作的资料,将在本报告谈及公约第十
条所规范的事宜时详加论述。
S'agissant de la sécurité sociale, le Fonds national pour la sécurité sociale est chargé de verser toutes les prestations familiales.
社会
,国家社会
金负责支付所有的家庭津贴。
Le Fonds d'assurance sociale prend en charge tous ceux qui souffrent d'une maladie professionnelle ou ont été victimes d'un accident du travail.
社会金惠及所有遭受职业病和工伤影响的人。
Mme Patten demande des précisions sur la situation et sur la couverture de la loi sur la Caisse sociale du Rwanda.
Patten女士要求提供有社会
金法案状况和范围的详细情况。
L'employeur doit verser, par le biais de la Caisse de sécurité sociale, les prestations à court terme de maladie ou de maternité.
雇主应通过社会金缴纳短期疾病补助金或产假补助金。
Ce projet a été mis en œuvre dans le district d'Imishli en 2000, avec la coopération du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
项目的受益者是劳动及社会部和国家社会
金。
Cette ordonnance prévoit la création d'un fonds de sécurité sociale pour les îles Vierges, et la création d'un conseil pour sa gestion.
《社会条令》规定,维尔京群岛应设立社会
金、成立相
的委员会管理该
金。
En théorie, en vertu des directives établies par le Fonds pour la sécurité sociale, aucun homme ne peut se voir refuser une vasectomie.
按照哥斯达黎加社会金的指导方针,任何男子在理论上都有权接受输精管结扎术。
La caisse nationale de sécurité sociale rembourse les travailleurs en cas de maladie, mais ne prend pas en charge les handicapés et les retraités.
国家社会金对生病的工人给予补助,但不负责残疾人或退休人员。
Les ressources du fonds sont constituées essentiellement par une fraction du produit de la fiscalité pétrolière et des excédents de trésorerie des caisses de sécurité sociale.
金资源主要由石油收入的
部分和社会
金盈余组成。
Toutefois, les fonds cumulés au titre de la sécurité sociale sont minimes et sont loin d'être suffisants pour couvrir les besoins des personnes âgées et handicapées.
然而,由社会金得到的资金极少,不是以满足年老或残疾人的需求。
En ce qui concerne les femmes qui souffrent d'invalidités, la Caisse de sécurité sociale leur accorde des subventions afin de leur permettre de monter leur propre affaire.
残疾妇女,社会
金向残疾人提供补贴,帮助他们自己创建公司。
Ainsi, dans le nouveau système, le montant de la pension ne dépend que de la durée d'activité et des cotisations déduites du fonds de la sécurité sociale.
因此,在新的制度下,养恤金的数额只取决工作时间和从社会
金中扣除的
险金。
Les employés de maison qui ne sont pas payés, et qui sont 20 %, ont droit aux prestations de la caisse de sécurité sociale bien que n'étant pas payés.
占家务劳动者20%的无报酬家务劳动者有权享受社会金的惠益,尽管他们都是无报酬的。
La Caisse de sécurité sociale assure la protection sociale des travailleurs du secteur privé tandis que le Département de la santé prend principalement en charge les soins médicaux.
私人工作的工作人员的社会制度由社会
金提供,而卫生局则主要负责提供卫生护理服务。
La Caisse de sécurité sociale a reçu des subventions spéciales de la part du Gouvernement de Macao afin de mettre en place plusieurs programmes temporaires à l'intention des chômeurs.
因此,澳门特别政区政府向社会
金提供特别拨款,以便其推
多项援助本地失业者的临时计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.
社会保障为劳工提供社会保障制度。
L'ensemble du programme est financé par le budget de l'État et l'allocation est versée par l'OGA.
整个案由国家预算拨款并由农村人口社会保障
支付。
Comme tous les salariés, elles ont l'obligation de s'affilier à la Caisse andorrane de sécurité sociale.
她们参加安道尔社会保障是
强制性规定,因为所有领取工资者都必须参加。
Dans le secteur privé, le système de la sécurité sociale est géré par le Fonds de la sécurité sociale.
在私人工,社会保障制度由社会保障
负责执行。
Le droit du travail est en cours de réforme, tant pour le secteur privé que pour la fonction publique.
关于社会保障运
的资料,将在本报告谈及公约第十
条所规范的事宜时详加论述。
S'agissant de la sécurité sociale, le Fonds national pour la sécurité sociale est chargé de verser toutes les prestations familiales.
关于社会保障,国家社会保障负责支付所有的家庭津贴。
Le Fonds d'assurance sociale prend en charge tous ceux qui souffrent d'une maladie professionnelle ou ont été victimes d'un accident du travail.
社会保障及所有遭受职业病和工伤影响的人。
Mme Patten demande des précisions sur la situation et sur la couverture de la loi sur la Caisse sociale du Rwanda.
Patten女士要求提供有关社会保障法案状况和范围的详细情况。
L'employeur doit verser, par le biais de la Caisse de sécurité sociale, les prestations à court terme de maladie ou de maternité.
雇主应通过社会保障缴纳短期疾病补助
或产假补助
。
Ce projet a été mis en œuvre dans le district d'Imishli en 2000, avec la coopération du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
项目的受益者是劳动及社会保障部和国家社会保障。
Cette ordonnance prévoit la création d'un fonds de sécurité sociale pour les îles Vierges, et la création d'un conseil pour sa gestion.
《社会保障条令》规定,维尔京群岛应设立社会保障、成立相关的委员会管理该
。
En théorie, en vertu des directives établies par le Fonds pour la sécurité sociale, aucun homme ne peut se voir refuser une vasectomie.
按照哥斯达黎加社会保障的指导
针,任何男子在理论上都有权接受输精管结扎术。
La caisse nationale de sécurité sociale rembourse les travailleurs en cas de maladie, mais ne prend pas en charge les handicapés et les retraités.
国家社会保障对生病的工人给予补助,但不负责残疾人或退休人员。
Les ressources du fonds sont constituées essentiellement par une fraction du produit de la fiscalité pétrolière et des excédents de trésorerie des caisses de sécurité sociale.
资源主要由石油收入的
部分和社会保障
盈余组成。
Toutefois, les fonds cumulés au titre de la sécurité sociale sont minimes et sont loin d'être suffisants pour couvrir les besoins des personnes âgées et handicapées.
然而,由社会保障得到的资
极少,不是以满足年老或残疾人的需求。
En ce qui concerne les femmes qui souffrent d'invalidités, la Caisse de sécurité sociale leur accorde des subventions afin de leur permettre de monter leur propre affaire.
关于残疾妇女,社会保障向残疾人提供补贴,帮助他们自己创建公司。
Ainsi, dans le nouveau système, le montant de la pension ne dépend que de la durée d'activité et des cotisations déduites du fonds de la sécurité sociale.
因此,在新的制度下,养恤的数额只取决于工
时间和从社会保障
中扣除的保险
。
Les employés de maison qui ne sont pas payés, et qui sont 20 %, ont droit aux prestations de la caisse de sécurité sociale bien que n'étant pas payés.
占家务劳动者20%的无报酬家务劳动者有权享受社会保障的
益,尽管他们都是无报酬的。
La Caisse de sécurité sociale assure la protection sociale des travailleurs du secteur privé tandis que le Département de la santé prend principalement en charge les soins médicaux.
私人工的工
人员的社会保障制度由社会保障
提供,而卫生局则主要负责提供卫生护理服务。
La Caisse de sécurité sociale a reçu des subventions spéciales de la part du Gouvernement de Macao afin de mettre en place plusieurs programmes temporaires à l'intention des chômeurs.
因此,澳门特别行政区政府向社会保障提供特别拨款,以便其推行多项援助本地失业者的临时计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.
社会保障基金为劳工提供社会保障制度。
L'ensemble du programme est financé par le budget de l'État et l'allocation est versée par l'OGA.
整个方家预算拨款并
农村人口社会保障基金支付。
Comme tous les salariés, elles ont l'obligation de s'affilier à la Caisse andorrane de sécurité sociale.
她们参加安道尔社会保障基金是强制性规定,因为所有领取工资者都必须参加。
Dans le secteur privé, le système de la sécurité sociale est géré par le Fonds de la sécurité sociale.
在私人工作方面,社会保障制度社会保障基金负责执行。
Le droit du travail est en cours de réforme, tant pour le secteur privé que pour la fonction publique.
关于社会保障基金运作的资料,将在本报告谈及公约第十条所规范的事宜时详加论述。
S'agissant de la sécurité sociale, le Fonds national pour la sécurité sociale est chargé de verser toutes les prestations familiales.
关于社会保障,家社会保障基金负责支付所有的家庭津贴。
Le Fonds d'assurance sociale prend en charge tous ceux qui souffrent d'une maladie professionnelle ou ont été victimes d'un accident du travail.
社会保障基金惠及所有遭受职业和工伤影响的人。
Mme Patten demande des précisions sur la situation et sur la couverture de la loi sur la Caisse sociale du Rwanda.
Patten女士要求提供有关社会保障基金法状况和范围的详细情况。
L'employeur doit verser, par le biais de la Caisse de sécurité sociale, les prestations à court terme de maladie ou de maternité.
雇主应通过社会保障基金缴纳短期疾助金或产假
助金。
Ce projet a été mis en œuvre dans le district d'Imishli en 2000, avec la coopération du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
项目的受益者是劳动及社会保障部和家社会保障基金。
Cette ordonnance prévoit la création d'un fonds de sécurité sociale pour les îles Vierges, et la création d'un conseil pour sa gestion.
《社会保障条令》规定,维尔京群岛应设立社会保障基金、成立相关的委员会管理该基金。
En théorie, en vertu des directives établies par le Fonds pour la sécurité sociale, aucun homme ne peut se voir refuser une vasectomie.
按照哥斯达黎加社会保障基金的指导方针,任何男子在理论上都有权接受输精管结扎术。
La caisse nationale de sécurité sociale rembourse les travailleurs en cas de maladie, mais ne prend pas en charge les handicapés et les retraités.
家社会保障基金对生
的工人给予
助,但不负责残疾人或退休人员。
Les ressources du fonds sont constituées essentiellement par une fraction du produit de la fiscalité pétrolière et des excédents de trésorerie des caisses de sécurité sociale.
基金资源主要石油收入的
部分和社会保障基金盈余组成。
Toutefois, les fonds cumulés au titre de la sécurité sociale sont minimes et sont loin d'être suffisants pour couvrir les besoins des personnes âgées et handicapées.
然而,社会保障基金得到的资金极少,不是以满足年老或残疾人的需求。
En ce qui concerne les femmes qui souffrent d'invalidités, la Caisse de sécurité sociale leur accorde des subventions afin de leur permettre de monter leur propre affaire.
关于残疾妇女,社会保障基金向残疾人提供贴,帮助他们自己创建公司。
Ainsi, dans le nouveau système, le montant de la pension ne dépend que de la durée d'activité et des cotisations déduites du fonds de la sécurité sociale.
因此,在新的制度下,养恤金的数额只取决于工作时间和从社会保障基金中扣除的保险金。
Les employés de maison qui ne sont pas payés, et qui sont 20 %, ont droit aux prestations de la caisse de sécurité sociale bien que n'étant pas payés.
占家务劳动者20%的无报酬家务劳动者有权享受社会保障基金的惠益,尽管他们都是无报酬的。
La Caisse de sécurité sociale assure la protection sociale des travailleurs du secteur privé tandis que le Département de la santé prend principalement en charge les soins médicaux.
私人工作的工作人员的社会保障制度社会保障基金提供,而卫生局则主要负责提供卫生护理服务。
La Caisse de sécurité sociale a reçu des subventions spéciales de la part du Gouvernement de Macao afin de mettre en place plusieurs programmes temporaires à l'intention des chômeurs.
因此,澳门特别行政区政府向社会保障基金提供特别拨款,以便其推行多项援助本地失业者的临时计划。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.
社会保障基金为劳工提供社会保障制度。
L'ensemble du programme est financé par le budget de l'État et l'allocation est versée par l'OGA.
整个方案由国家预算拨款并由农村人口社会保障基金支付。
Comme tous les salariés, elles ont l'obligation de s'affilier à la Caisse andorrane de sécurité sociale.
她们参加安道尔社会保障基金是强制性规定,因为所有领取工资者
参加。
Dans le secteur privé, le système de la sécurité sociale est géré par le Fonds de la sécurité sociale.
在私人工作方面,社会保障制度由社会保障基金负责执行。
Le droit du travail est en cours de réforme, tant pour le secteur privé que pour la fonction publique.
关于社会保障基金运作的资料,将在本报告谈及公约第十条所规范的事宜时详加论述。
S'agissant de la sécurité sociale, le Fonds national pour la sécurité sociale est chargé de verser toutes les prestations familiales.
关于社会保障,国家社会保障基金负责支付所有的家庭津贴。
Le Fonds d'assurance sociale prend en charge tous ceux qui souffrent d'une maladie professionnelle ou ont été victimes d'un accident du travail.
社会保障基金惠及所有遭受职业工伤影响的人。
Mme Patten demande des précisions sur la situation et sur la couverture de la loi sur la Caisse sociale du Rwanda.
Patten女士要求提供有关社会保障基金法案状况范围的详细情况。
L'employeur doit verser, par le biais de la Caisse de sécurité sociale, les prestations à court terme de maladie ou de maternité.
雇主应通过社会保障基金缴纳短期疾补助金或产假补助金。
Ce projet a été mis en œuvre dans le district d'Imishli en 2000, avec la coopération du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
项目的受益者是劳动及社会保障部国家社会保障基金。
Cette ordonnance prévoit la création d'un fonds de sécurité sociale pour les îles Vierges, et la création d'un conseil pour sa gestion.
《社会保障条令》规定,维尔京群岛应设立社会保障基金、成立相关的委员会管理该基金。
En théorie, en vertu des directives établies par le Fonds pour la sécurité sociale, aucun homme ne peut se voir refuser une vasectomie.
按照哥斯达黎加社会保障基金的指导方针,任何男子在理论上有权接受输精管结扎术。
La caisse nationale de sécurité sociale rembourse les travailleurs en cas de maladie, mais ne prend pas en charge les handicapés et les retraités.
国家社会保障基金对生的工人给予补助,但不负责残疾人或退休人员。
Les ressources du fonds sont constituées essentiellement par une fraction du produit de la fiscalité pétrolière et des excédents de trésorerie des caisses de sécurité sociale.
基金资源主要由石油收入的部分
社会保障基金盈余组成。
Toutefois, les fonds cumulés au titre de la sécurité sociale sont minimes et sont loin d'être suffisants pour couvrir les besoins des personnes âgées et handicapées.
然而,由社会保障基金得到的资金极少,不是以满足年老或残疾人的需求。
En ce qui concerne les femmes qui souffrent d'invalidités, la Caisse de sécurité sociale leur accorde des subventions afin de leur permettre de monter leur propre affaire.
关于残疾妇女,社会保障基金向残疾人提供补贴,帮助他们自己创建公司。
Ainsi, dans le nouveau système, le montant de la pension ne dépend que de la durée d'activité et des cotisations déduites du fonds de la sécurité sociale.
因此,在新的制度下,养恤金的数额只取决于工作时间从社会保障基金中扣除的保险金。
Les employés de maison qui ne sont pas payés, et qui sont 20 %, ont droit aux prestations de la caisse de sécurité sociale bien que n'étant pas payés.
占家务劳动者20%的无报酬家务劳动者有权享受社会保障基金的惠益,尽管他们是无报酬的。
La Caisse de sécurité sociale assure la protection sociale des travailleurs du secteur privé tandis que le Département de la santé prend principalement en charge les soins médicaux.
私人工作的工作人员的社会保障制度由社会保障基金提供,而卫生局则主要负责提供卫生护理服务。
La Caisse de sécurité sociale a reçu des subventions spéciales de la part du Gouvernement de Macao afin de mettre en place plusieurs programmes temporaires à l'intention des chômeurs.
因此,澳门特别行政区政府向社会保障基金提供特别拨款,以便其推行多项援助本地失业者的临时计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.
社会保障基金为劳工社会保障制度。
L'ensemble du programme est financé par le budget de l'État et l'allocation est versée par l'OGA.
整个方案由国家预算拨款并由农村人口社会保障基金支付。
Comme tous les salariés, elles ont l'obligation de s'affilier à la Caisse andorrane de sécurité sociale.
她们参加安道尔社会保障基金是强制
,因为所有领取工资者都必须参加。
Dans le secteur privé, le système de la sécurité sociale est géré par le Fonds de la sécurité sociale.
在私人工作方面,社会保障制度由社会保障基金负责执行。
Le droit du travail est en cours de réforme, tant pour le secteur privé que pour la fonction publique.
关于社会保障基金运作的资料,将在本报告谈及公约第十条所
范的事宜时详加论述。
S'agissant de la sécurité sociale, le Fonds national pour la sécurité sociale est chargé de verser toutes les prestations familiales.
关于社会保障,国家社会保障基金负责支付所有的家庭津贴。
Le Fonds d'assurance sociale prend en charge tous ceux qui souffrent d'une maladie professionnelle ou ont été victimes d'un accident du travail.
社会保障基金惠及所有遭受职业病和工伤影响的人。
Mme Patten demande des précisions sur la situation et sur la couverture de la loi sur la Caisse sociale du Rwanda.
Patten女士要有关社会保障基金法案状况和范围的详细情况。
L'employeur doit verser, par le biais de la Caisse de sécurité sociale, les prestations à court terme de maladie ou de maternité.
雇主应通过社会保障基金缴纳短期疾病补助金或产假补助金。
Ce projet a été mis en œuvre dans le district d'Imishli en 2000, avec la coopération du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
项目的受益者是劳动及社会保障部和国家社会保障基金。
Cette ordonnance prévoit la création d'un fonds de sécurité sociale pour les îles Vierges, et la création d'un conseil pour sa gestion.
《社会保障条令》,维尔京群岛应设立社会保障基金、成立相关的委员会管理该基金。
En théorie, en vertu des directives établies par le Fonds pour la sécurité sociale, aucun homme ne peut se voir refuser une vasectomie.
按照哥斯达黎加社会保障基金的指导方针,任何男子在理论上都有权接受输精管结扎术。
La caisse nationale de sécurité sociale rembourse les travailleurs en cas de maladie, mais ne prend pas en charge les handicapés et les retraités.
国家社会保障基金对生病的工人给予补助,但不负责残疾人或退休人员。
Les ressources du fonds sont constituées essentiellement par une fraction du produit de la fiscalité pétrolière et des excédents de trésorerie des caisses de sécurité sociale.
基金资源主要由石油收入的部分和社会保障基金盈余组成。
Toutefois, les fonds cumulés au titre de la sécurité sociale sont minimes et sont loin d'être suffisants pour couvrir les besoins des personnes âgées et handicapées.
然而,由社会保障基金得到的资金极少,不是以满足年老或残疾人的需。
En ce qui concerne les femmes qui souffrent d'invalidités, la Caisse de sécurité sociale leur accorde des subventions afin de leur permettre de monter leur propre affaire.
关于残疾妇女,社会保障基金向残疾人补贴,帮助他们自己创建公司。
Ainsi, dans le nouveau système, le montant de la pension ne dépend que de la durée d'activité et des cotisations déduites du fonds de la sécurité sociale.
因此,在新的制度下,养恤金的数额只取决于工作时间和从社会保障基金中扣除的保险金。
Les employés de maison qui ne sont pas payés, et qui sont 20 %, ont droit aux prestations de la caisse de sécurité sociale bien que n'étant pas payés.
占家务劳动者20%的无报酬家务劳动者有权享受社会保障基金的惠益,尽管他们都是无报酬的。
La Caisse de sécurité sociale assure la protection sociale des travailleurs du secteur privé tandis que le Département de la santé prend principalement en charge les soins médicaux.
私人工作的工作人员的社会保障制度由社会保障基金,而卫生局则主要负责
卫生护理服务。
La Caisse de sécurité sociale a reçu des subventions spéciales de la part du Gouvernement de Macao afin de mettre en place plusieurs programmes temporaires à l'intention des chômeurs.
因此,澳门特别行政区政府向社会保障基金特别拨款,以便其推行多项援助本地失业者的临时计划。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。