法语助手
  • 关闭

看热闹

添加到生词本

kàn rè nào
badauder; perdre son temps à regarder une scène; être le témoin d'un incident.
法语 助 手 版 权 所 有

La foule des badauds grossissait.

看热闹的人

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。

Le président Montané commet alors d'office maître Chauveau-Lagarde, venu en curieux dans le public. Une simple formalité, on s'en doute.

审判长蒙塔内临吋指定公众席上前来看热闹的肖沃-拉加尔德律师担任辩护人。可以猜,此乃走走形式而已。

On sait bien, dans le quartier, que Jaurès a ses habitudes au Café du Croissant et il y a toujours des curieux qui stationnent sur le trottoir.

附近地段的人清楚,若雷斯经常光顾“新月”咖啡馆。人行道上总会有好奇者滞留看热闹的。

En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.

岸上看热闹的人中弥漫着一种焦躁不安的情绪。其中有一不住了,他等不及帆船入港就跳进了一只小艇迎着大船驶去,那只小艇在大船到里瑟夫湾对面的地方时便靠拢了法老号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看热闹 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


看轻, 看清, 看清事物的真相, 看情况, 看球赛, 看热闹, 看热闹者, 看商店橱窗, 看上, 看上去,
kàn rè nào
badauder; perdre son temps à regarder une scène; être le témoin d'un incident.
法语 助 手 版 权 所 有

La foule des badauds grossissait.

看热闹的人越来越多。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。

Le président Montané commet alors d'office maître Chauveau-Lagarde, venu en curieux dans le public. Une simple formalité, on s'en doute.

审判长蒙塔内临吋指定公众席上前来看热闹的肖沃-拉加尔德律师担任辩护人。形式而已。

On sait bien, dans le quartier, que Jaurès a ses habitudes au Café du Croissant et il y a toujours des curieux qui stationnent sur le trottoir.

附近地段的人清楚,若雷斯经常光顾“新月”咖啡馆。人行道上总会有好奇者滞留看热闹的。

En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.

岸上看热闹的人中弥漫着一种焦躁不安的情绪。其中有一位忍耐不住了,他等不及帆船入港就跳进了一只小艇迎着大船驶去,那只小艇在大船到里瑟夫湾对面的地方时便靠拢了法老号。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看热闹 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


看轻, 看清, 看清事物的真相, 看情况, 看球赛, 看热闹, 看热闹者, 看商店橱窗, 看上, 看上去,
kàn rè nào
badauder; perdre son temps à regarder une scène; être le témoin d'un incident.
法语 助 手 版 权 所 有

La foule des badauds grossissait.

看热闹人越来越多。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同看热闹中国老人到路过远足者,所有人都来到了这里。

Le président Montané commet alors d'office maître Chauveau-Lagarde, venu en curieux dans le public. Une simple formalité, on s'en doute.

审判长蒙塔内临吋指定公众席上前来看热闹肖沃-拉德律师担任辩护人。可以猜,此乃走走形式而已。

On sait bien, dans le quartier, que Jaurès a ses habitudes au Café du Croissant et il y a toujours des curieux qui stationnent sur le trottoir.

附近人清楚,若雷斯经常光顾“新月”咖啡馆。人行道上总会有好奇者滞留看热闹

En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.

岸上看热闹人中弥漫着一种焦躁不安情绪。其中有一位忍耐不住了,他等不及帆船入港就跳进了一只小艇迎着大船驶去,那只小艇在大船到里瑟夫湾对面方时便靠拢了法老号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看热闹 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


看轻, 看清, 看清事物的真相, 看情况, 看球赛, 看热闹, 看热闹者, 看商店橱窗, 看上, 看上去,
kàn rè nào
badauder; perdre son temps à regarder une scène; être le témoin d'un incident.
法语 助 手 版 权 所 有

La foule des badauds grossissait.

看热闹的人越来越多。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。

Le président Montané commet alors d'office maître Chauveau-Lagarde, venu en curieux dans le public. Une simple formalité, on s'en doute.

审判长蒙塔内临吋指定公众席上前来看热闹的肖沃-拉加尔德律师担任辩护人。可以猜,此乃走走形式而已。

On sait bien, dans le quartier, que Jaurès a ses habitudes au Café du Croissant et il y a toujours des curieux qui stationnent sur le trottoir.

附近地段的人清楚,若雷斯经常光顾“新月”咖啡馆。人行道上总会有好奇者滞留看热闹的。

En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.

岸上看热闹的人中弥漫着种焦躁不安的情绪。其中有忍耐不了,他等不及帆船入港就跳进了只小艇迎着大船驶去,那只小艇大船到里瑟夫湾对面的地方时便靠拢了法老号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看热闹 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


看轻, 看清, 看清事物的真相, 看情况, 看球赛, 看热闹, 看热闹者, 看商店橱窗, 看上, 看上去,
kàn rè nào
badauder; perdre son temps à regarder une scène; être le témoin d'un incident.
法语 助 手 版 权 所 有

La foule des badauds grossissait.

看热人越来越多。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同看热国老人到路过远足者,所有人都来到了这里。

Le président Montané commet alors d'office maître Chauveau-Lagarde, venu en curieux dans le public. Une simple formalité, on s'en doute.

审判长蒙塔内临吋指定公众席上前来看热肖沃-拉加尔德律师担任辩护人。可以猜,此乃走走形式而已。

On sait bien, dans le quartier, que Jaurès a ses habitudes au Café du Croissant et il y a toujours des curieux qui stationnent sur le trottoir.

附近地段人清楚,若雷斯经常光顾“新月”咖啡馆。人行道上总会有好奇者滞留看热

En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.

岸上看热弥漫着躁不安情绪。其位忍耐不住了,他等不及帆船入港就跳进了只小艇迎着大船驶去,那只小艇在大船到里瑟夫湾对面地方时便靠拢了法老号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看热闹 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


看轻, 看清, 看清事物的真相, 看情况, 看球赛, 看热闹, 看热闹者, 看商店橱窗, 看上, 看上去,
kàn rè nào
badauder; perdre son temps à regarder une scène; être le témoin d'un incident.
法语 助 手 版 权 所 有

La foule des badauds grossissait.

看热闹的人越来越多。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人路过的远足,所有人都来里。

Le président Montané commet alors d'office maître Chauveau-Lagarde, venu en curieux dans le public. Une simple formalité, on s'en doute.

审判长蒙塔内临吋指定公众席上前来看热闹的肖沃-拉加尔德律师担任辩护人。可以猜,此乃走走形式而已。

On sait bien, dans le quartier, que Jaurès a ses habitudes au Café du Croissant et il y a toujours des curieux qui stationnent sur le trottoir.

附近地段的人清楚,若雷斯经常光顾“新月”咖啡馆。人行道上总会有好奇看热闹的。

En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.

岸上看热闹的人中弥漫着一种焦躁不安的情绪。其中有一位忍耐不住,他等不及帆船入港就跳进一只小艇迎着大船驶去,那只小艇在大船里瑟夫湾对面的地方时便靠拢法老号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看热闹 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


看轻, 看清, 看清事物的真相, 看情况, 看球赛, 看热闹, 看热闹者, 看商店橱窗, 看上, 看上去,
kàn rè nào
badauder; perdre son temps à regarder une scène; être le témoin d'un incident.
法语 助 手 版 权 所 有

La foule des badauds grossissait.

看热闹人越来越多。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同看热闹中国老人到路过远足,所有人都来到了这里。

Le président Montané commet alors d'office maître Chauveau-Lagarde, venu en curieux dans le public. Une simple formalité, on s'en doute.

审判长蒙塔内临吋指定公众席前来看热闹肖沃-拉加尔德律师担任辩护人。可以猜,此乃走走形式而已。

On sait bien, dans le quartier, que Jaurès a ses habitudes au Café du Croissant et il y a toujours des curieux qui stationnent sur le trottoir.

附近地段人清楚,若雷斯经常光顾“新月”咖啡馆。人行道总会有好奇滞留看热闹

En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.

看热闹人中弥漫着一种焦躁不安情绪。其中有一位忍耐不住了,他等不及帆船入港就跳进了一只小艇迎着大船驶去,那只小艇在大船到里瑟夫湾对面地方时便靠拢了法老号。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看热闹 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


看轻, 看清, 看清事物的真相, 看情况, 看球赛, 看热闹, 看热闹者, 看商店橱窗, 看上, 看上去,
kàn rè nào
badauder; perdre son temps à regarder une scène; être le témoin d'un incident.
法语 助 手 版 权 所 有

La foule des badauds grossissait.

看热闹的人越来越多。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。

Le président Montané commet alors d'office maître Chauveau-Lagarde, venu en curieux dans le public. Une simple formalité, on s'en doute.

审判长蒙塔内临吋指定公众席上前来看热闹的肖沃-拉加尔德律师担任辩护人。可以猜,此乃走走形式而已。

On sait bien, dans le quartier, que Jaurès a ses habitudes au Café du Croissant et il y a toujours des curieux qui stationnent sur le trottoir.

附近地段的人清楚,若雷斯经常光顾“新月”咖啡馆。人行道上总会有好奇者滞留看热闹的。

En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.

岸上看热闹的人中弥漫一种焦躁不安的情绪。其中有一位忍耐不住了,他等不及帆船入港就跳进了一只小艇船驶去,那只小艇在船到里瑟夫湾对面的地方时便靠拢了法老号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 看热闹 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


看轻, 看清, 看清事物的真相, 看情况, 看球赛, 看热闹, 看热闹者, 看商店橱窗, 看上, 看上去,
kàn rè nào
badauder; perdre son temps à regarder une scène; être le témoin d'un incident.
法语 助 手 版 权 所 有

La foule des badauds grossissait.

看热闹的人越来越多。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。

Le président Montané commet alors d'office maître Chauveau-Lagarde, venu en curieux dans le public. Une simple formalité, on s'en doute.

审判长蒙塔内临吋指定公众席上前来看热闹的肖沃-拉加尔德律师担任辩护人。可以猜,此乃走走形式而已。

On sait bien, dans le quartier, que Jaurès a ses habitudes au Café du Croissant et il y a toujours des curieux qui stationnent sur le trottoir.

附近地段的人清楚,若雷斯经常光顾“新月”咖啡馆。人行道上总会有好奇者滞留看热闹的。

En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.

岸上看热闹的人中弥漫着一种焦躁不安的情绪。其中有一位忍耐不住了,他等不及帆入港就跳进了一只小艇迎着大,那只小艇在大到里瑟夫湾对面的地方时便靠拢了法老号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看热闹 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


看轻, 看清, 看清事物的真相, 看情况, 看球赛, 看热闹, 看热闹者, 看商店橱窗, 看上, 看上去,