法语助手
  • 关闭
xiàng dāng
1. (两方面差不多;配得上或能够相抵) équivaloir; être égal en
2. (适宜;合适) approprié
3. () assez; relativement



équivaloir
correspondre
être égal à

得失~.
Les gains compensent les pertes.




assez
considérablement

~成功 assez réussi



convenable
proportionné
approprié

这个工作还没有找到~的人.
Nous n'avons pas encore trouvé quelqu'un qui est propre à accomplir ce travail.


其他参考解释:
plutôt
équilibrer
法 语 助 手

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的事。

Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.

100米自由泳对来说相当困难。

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易相当景气。

Vous habitez dans une ville extraordinaire.

您住在一个相当特别的城市里。

Cette copie est un vrai chiffon!

这份作业相当潦草!

Les étés y sont assez chauds.

那儿的夏天相当炎热。

Je suis assez fatigué.

相当累。

C'est un acrobate bien fameux.

这是个相当名的杂技演员。

Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.

这可不好受啊,车厢里相当地热。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。

La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.

本公司拥有一支具有相当专业的设计团队和业务精英。

Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .

请给相当于 3000 法郎的人民币。

Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

一个从相当放掉的身体总是选择下坠。

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感到“相当兴”。

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。

Il est assez grand pour son âge.

就他的年龄来讲, 他算是长得相当的了。

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到的结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

一个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相当 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


相处不融洽, 相处融洽, 相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅,
xiàng dāng
1. (两方面差不多;配得上或能够相抵) équivaloir; être égal en
2. (适宜;合适) approprié
3. (程度高) assez; relativement



équivaloir
correspondre
être égal à

得失~.
Les gains compensent les pertes.




assez
considérablement

~成功 assez réussi



convenable
proportionné
approprié

这个工作还没有找到~的人.
Nous n'avons pas encore trouvé quelqu'un qui est propre à accomplir ce travail.


其他参考解释:
plutôt
équilibrer
法 语 助 手

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的事。

Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.

100米对我来说相当困难。

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易相当景气。

Vous habitez dans une ville extraordinaire.

您住一个相当特别的城市里。

Cette copie est un vrai chiffon!

这份作业相当潦草!

Les étés y sont assez chauds.

那儿的夏天相当炎热。

Je suis assez fatigué.

相当累。

C'est un acrobate bien fameux.

这是个相当名的杂技演员。

Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.

这可不好受啊,车厢里相当地热。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。

La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.

本公司拥有一支具有相当专业的设计团队和业务精英。

Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .

请给我兑换相当于 3000 法郎的人民币。

Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

一个从相当高度放掉的身体总是选择下坠。

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。

Il est assez grand pour son âge.

就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到的结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

一个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


相处不融洽, 相处融洽, 相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅,
xiàng dāng
1. (两方面差不多;配得上或抵) équivaloir; être égal en
2. (适宜;合适) approprié
3. (程度高) assez; relativement



équivaloir
correspondre
être égal à

得失~.
Les gains compensent les pertes.




assez
considérablement

~成功 assez réussi



convenable
proportionné
approprié

这个工还没有找到~的人.
Nous n'avons pas encore trouvé quelqu'un qui est propre à accomplir ce travail.


其他参考解释:
plutôt
équilibrer
法 语 助 手

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件有趣的事。

Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.

100米自由泳对我来困难。

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易景气。

Vous habitez dans une ville extraordinaire.

您住在一个特别的城市里。

Cette copie est un vrai chiffon!

这份潦草!

Les étés y sont assez chauds.

那儿的夏天炎热。

Je suis assez fatigué.

累。

C'est un acrobate bien fameux.

这是个名的杂技演员。

Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.

这可不好受啊,车厢里地热。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制过程困难,彩画玻璃师傅要知道对应知识,要求是富有艺术创的艺术家。

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社会中,奇境于一种对异化进行具体制造的行业。

La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.

本公司拥有一支具有专业的设计团队和业务精英。

Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .

请给我兑换于 3000 法郎的人民币。

Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

一个从高度放掉的身体总是选择下坠。

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感到“高兴”。

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

于法国最低工资(1343欧元)的十倍。

Il est assez grand pour son âge.

就他的年龄来讲, 他算是长得高的了。

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到的结果,大多数都与这本书有关。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,镇压也同样残酷。

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

一个三十岁左右、可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


相处不融洽, 相处融洽, 相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅,
xiàng dāng
1. (两方面差不多;配得上或能够抵) équivaloir; être égal en
2. (宜;) approprié
3. (度高) assez; relativement



équivaloir
correspondre
être égal à

得失~.
Les gains compensent les pertes.




assez
considérablement

~成功 assez réussi



convenable
proportionné
approprié

这个工作还没有找到~的人.
Nous n'avons pas encore trouvé quelqu'un qui est propre à accomplir ce travail.


其他参考解释:
plutôt
équilibrer
法 语 助 手

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件有趣的事。

Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.

100米自由泳对我来说困难。

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易景气。

Vous habitez dans une ville extraordinaire.

您住在一个特别的城市里。

Cette copie est un vrai chiffon!

这份作业潦草!

Les étés y sont assez chauds.

那儿的夏天炎热。

Je suis assez fatigué.

累。

C'est un acrobate bien fameux.

这是个名的杂技演员。

Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.

这可不好受啊,车厢里地热。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过困难,彩画玻璃师傅要知道对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社会中,奇境于一种对异化进行具体制造的行业。

La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.

本公司拥有一支具有专业的设计团队和业务精英。

Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .

请给我兑于 3000 法郎的人民币。

Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

一个从高度放掉的身体总是选择下坠。

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感到“高兴”。

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

于法国最低工资(1343欧元)的十倍。

Il est assez grand pour son âge.

就他的年龄来讲, 他算是长得高的了。

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到的结果有说服力,大多数都与这本书有关。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,镇压也同样残酷。

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

一个三十岁左右、可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


相处不融洽, 相处融洽, 相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅,
xiàng dāng
1. (两方差不多;配得或能够相抵) équivaloir; être égal en
2. (适宜;合适) approprié
3. (程度高) assez; relativement



équivaloir
correspondre
être égal à

得失~.
Les gains compensent les pertes.




assez
considérablement

~成功 assez réussi



convenable
proportionné
approprié

这个工还没有找到~的人.
Nous n'avons pas encore trouvé quelqu'un qui est propre à accomplir ce travail.


其他参考解释:
plutôt
équilibrer
法 语 助 手

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的事。

Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.

100米自由泳对我来说相当困难。

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易相当景气。

Vous habitez dans une ville extraordinaire.

您住在一个相当特别的城市里。

Cette copie est un vrai chiffon!

相当潦草!

Les étés y sont assez chauds.

那儿的夏天相当炎热。

Je suis assez fatigué.

相当累。

C'est un acrobate bien fameux.

这是个相当名的杂技演员。

Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.

这可不好受啊,车厢里相当地热。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创能力的艺术家。

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。

La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.

本公司拥有一支具有相当专业的设计团队和业务精英。

Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .

请给我兑换相当于 3000 法郎的人民币。

Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

一个从相当高度放掉的身体总是选择下坠。

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。

Il est assez grand pour son âge.

就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到的结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

一个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


相处不融洽, 相处融洽, 相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅,
xiàng dāng
1. (两方面差不多;配得上或能够抵) équivaloir; être égal en
2. (适宜;合适) approprié
3. (程度高) assez; relativement



équivaloir
correspondre
être égal à

得失~.
Les gains compensent les pertes.




assez
considérablement

~成功 assez réussi



convenable
proportionné
approprié

这个工作还没有找到~人.
Nous n'avons pas encore trouvé quelqu'un qui est propre à accomplir ce travail.


其他参考解释:
plutôt
équilibrer
法 语 助 手

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件有趣事。

Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.

100米自由泳对我来说困难。

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸商业贸易景气。

Vous habitez dans une ville extraordinaire.

您住在一个特别城市

Cette copie est un vrai chiffon!

这份作业潦草!

Les étés y sont assez chauds.

那儿炎热。

Je suis assez fatigué.

累。

C'est un acrobate bien fameux.

这是个杂技演员。

Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.

这可不好受啊,车地热。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程困难,彩画玻璃师傅要知道对应知识,要求是富有艺术创作能力艺术家。

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社会中,奇境于一种对异化进行具体制造行业。

La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.

本公司拥有一支具有专业设计团队和业务精英。

Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .

请给我兑换于 3000 法郎人民币。

Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

一个从高度放掉身体总是选择下坠。

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子婚事感到“高兴”。

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

于法国最低工资(1343欧元)十倍。

Il est assez grand pour son âge.

就他年龄来讲, 他算是长得了。

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到结果有说服力,大多数都与这本书有关。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市骚乱中,镇压也同样残酷。

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

一个三十岁左右、可爱离婚少妇敲开了邻居Marcel门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


相处不融洽, 相处融洽, 相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅,
xiàng dāng
1. (两方面差不多;配得上或能够相抵) équivaloir; être égal en
2. (适宜;合适) approprié
3. (程度高) assez; relativement



équivaloir
correspondre
être égal à

得失~.
Les gains compensent les pertes.




assez
considérablement

~成功 assez réussi



convenable
proportionné
approprié

这个工作还没有找到~的人.
Nous n'avons pas encore trouvé quelqu'un qui est propre à accomplir ce travail.


其他释:
plutôt
équilibrer
法 语 助 手

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的事。

Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.

100米自由泳对我来说相当困难。

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易相当景气。

Vous habitez dans une ville extraordinaire.

您住在一个相当特别的城市里。

Cette copie est un vrai chiffon!

这份作业相当潦草!

Les étés y sont assez chauds.

那儿的夏天相当炎热。

Je suis assez fatigué.

相当累。

C'est un acrobate bien fameux.

这是个相当名的杂技演员。

Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.

这可不好受啊,车厢里相当地热。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。

La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.

本公有一支具有相当专业的设计团队和业务精英。

Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .

请给我兑换相当于 3000 法郎的人民币。

Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

一个从相当高度放掉的身体总是选择下坠。

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。

Il est assez grand pour son âge.

就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到的结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

一个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


相处不融洽, 相处融洽, 相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅,
xiàng dāng
1. (两方面差不多;配得上或能够相抵) équivaloir; être égal en
2. (适宜;合适) approprié
3. (度高) assez; relativement



équivaloir
correspondre
être égal à

得失~.
Les gains compensent les pertes.




assez
considérablement

~成功 assez réussi



convenable
proportionné
approprié

这个工还没有找到~的人.
Nous n'avons pas encore trouvé quelqu'un qui est propre à accomplir ce travail.


其他参考解释:
plutôt
équilibrer
法 语 助 手

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的事。

Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.

100米自由泳对我来说相当困难。

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易相当景气。

Vous habitez dans une ville extraordinaire.

您住在一个相当特别的

Cette copie est un vrai chiffon!

这份相当潦草!

Les étés y sont assez chauds.

那儿的夏天相当炎热。

Je suis assez fatigué.

相当累。

C'est un acrobate bien fameux.

这是个相当名的杂技演员。

Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.

这可不好受啊,车厢相当地热。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创能力的艺术家。

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。

La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.

本公司拥有一支具有相当专业的设计团队和业务精英。

Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .

请给我兑换相当于 3000 法郎的人民币。

Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

一个从相当高度放掉的身体总是选择下坠。

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。

Il est assez grand pour son âge.

就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到的结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国的骚乱中,镇压也同样相当残酷。

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

一个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


相处不融洽, 相处融洽, 相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅,
xiàng dāng
1. (两方面差不多;配得上或能够抵) équivaloir; être égal en
2. (适宜;合适) approprié
3. (程度高) assez; relativement



équivaloir
correspondre
être égal à

得失~.
Les gains compensent les pertes.




assez
considérablement

~成功 assez réussi



convenable
proportionné
approprié

这个工作还没有找到~人.
Nous n'avons pas encore trouvé quelqu'un qui est propre à accomplir ce travail.


其他参考解释:
plutôt
équilibrer
法 语 助 手

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件有趣事。

Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.

100米自由泳对我来说困难。

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸商业贸易景气。

Vous habitez dans une ville extraordinaire.

您住在一个特别城市里。

Cette copie est un vrai chiffon!

这份作业潦草!

Les étés y sont assez chauds.

夏天炎热。

Je suis assez fatigué.

累。

C'est un acrobate bien fameux.

这是个杂技演员。

Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.

这可不好受啊,车厢里热。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程困难,彩画玻璃师傅要知道对应知识,要求是富有艺术创作能力艺术家。

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社会中,奇境于一种对异化进行具体制造行业。

La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.

本公司拥有一支具有专业设计团队和业务精英。

Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .

请给我兑换于 3000 法郎人民币。

Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

一个从高度放掉身体总是选择下坠。

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子婚事感到“高兴”。

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

于法国最低工资(1343欧元)十倍。

Il est assez grand pour son âge.

就他年龄来讲, 他算是长得了。

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到结果有说服力,大多数都与这本书有关。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市骚乱中,镇压也同样残酷。

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

一个三十岁左右、可爱离婚少妇敲开了邻居Marcel门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


相处不融洽, 相处融洽, 相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅,