Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会是件相当有趣的事。
Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会是件相当有趣的事。
Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.
100米自由泳对来说相当困难。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸的商业贸易相当景气。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住在一个相当特别的城市里。
Cette copie est un vrai chiffon!
这份作业相当潦草!
Les étés y sont assez chauds.
那儿的夏天相当炎热。
Je suis assez fatigué.
相当累。
C'est un acrobate bien fameux.
这是个相当名的杂技演员。
Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.
这可不好受啊,车厢里相当地热。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公司拥有一支具有相当专业的设计团队和业务精英。
Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .
请给相当于 3000 法郎的人民币。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当放掉的身体总是选择下坠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当兴”。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。
Il est assez grand pour son âge.
就他的年龄来讲, 他算是长得相当的了。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到的结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会是件相当有趣的事。
Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.
100米对我来说相当困难。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸的商业贸易相当景气。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住一个相当特别的城市里。
Cette copie est un vrai chiffon!
这份作业相当潦草!
Les étés y sont assez chauds.
那儿的夏天相当炎热。
Je suis assez fatigué.
我相当累。
C'est un acrobate bien fameux.
这是个相当名的杂技演员。
Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.
这可不好受啊,车厢里相当地热。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术
。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公司拥有一支具有相当专业的设计团队和业务精英。
Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .
请给我兑换相当于 3000 法郎的人民币。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉的身体总是选择下坠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。
Il est assez grand pour son âge.
就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到的结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会是件有趣的事。
Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.
100米自由泳对我来困难。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸的商业贸易景气。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住在一个特别的城市里。
Cette copie est un vrai chiffon!
这份业
潦草!
Les étés y sont assez chauds.
那儿的夏天炎热。
Je suis assez fatigué.
我累。
C'est un acrobate bien fameux.
这是个名的杂技演员。
Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.
这可不好受啊,车厢里地热。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制过程
困难,彩画玻璃师傅要知道
对应知识,要求是富有艺术创
的艺术家。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境于一种对异化进行具体制造的行业。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公司拥有一支具有专业的设计团队和业务精英。
Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .
请给我兑换于 3000 法郎的人民币。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从高度放掉的身体总是选择下坠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“高兴”。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这于法国最低工资(1343欧元)的十倍。
Il est assez grand pour son âge.
就他的年龄来讲, 他算是长得高的了。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到的结果有
服
,大多数都与这本书有关。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市的骚乱中,镇压也同样残酷。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会是件有趣的事。
Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.
100米自由泳对我来说困难。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸的商业贸易景气。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住在一个特别的城市里。
Cette copie est un vrai chiffon!
这份作业潦草!
Les étés y sont assez chauds.
那儿的夏天炎热。
Je suis assez fatigué.
我累。
C'est un acrobate bien fameux.
这是个名的杂技演员。
Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.
这可不好受啊,车厢里地热。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过困难,彩画玻璃师傅要知道
对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境于一种对异化进行具体制造的行业。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公司拥有一支具有专业的设计团队和业务精英。
Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .
请给我兑于 3000 法郎的人民币。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从高度放掉的身体总是选择下坠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“高兴”。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这于法国最低工资(1343欧元)的十倍。
Il est assez grand pour son âge.
就他的年龄来讲, 他算是长得高的了。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到的结果有说服力,大多数都与这本书有关。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市的骚乱中,镇压也同样残酷。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会是件相当有趣的事。
Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.
100米自由泳对我来说相当困难。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸的商业贸易相当景气。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住在一个相当特别的城市里。
Cette copie est un vrai chiffon!
这业相当潦草!
Les étés y sont assez chauds.
那儿的夏天相当炎热。
Je suis assez fatigué.
我相当累。
C'est un acrobate bien fameux.
这是个相当名的杂技演员。
Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.
这可不好受啊,车厢里相当地热。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术制
过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创
能力的艺术家。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公司拥有一支具有相当专业的设计团队和业务精英。
Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .
请给我兑换相当于 3000 法郎的人民币。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉的身体总是选择下坠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。
Il est assez grand pour son âge.
就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到的结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会是件当有趣
事。
Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.
100米自由泳对我来说当困难。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸商业贸易
当景气。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住在一个当特别
城市
。
Cette copie est un vrai chiffon!
这份作业当潦草!
Les étés y sont assez chauds.
那儿当炎热。
Je suis assez fatigué.
我当累。
C'est un acrobate bien fameux.
这是个当
名
杂技演员。
Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.
这可不好受啊,车当地热。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程当困难,彩画玻璃师傅要知道
对应知识,要求是富有艺术创作能力
艺术家。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境当于一种对异化进行具体制造
行业。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公司拥有一支具有当专业
设计团队和业务精英。
Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .
请给我兑换当于 3000 法郎
人民币。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从当高度放掉
身体总是选择下坠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子婚事感到“
当高兴”。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这当于法国最低工资(1343欧元)
十倍。
Il est assez grand pour son âge.
就他年龄来讲, 他算是长得
当高
了。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到结果
当有说服力,大多数都与这本书有关。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市骚乱中,镇压也同样
当残酷。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、当可爱
离婚少妇敲开了邻居Marcel
门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会是件相当有趣的事。
Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.
100米自由泳对我来说相当困难。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸的商业贸易相当景气。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住在一个相当特别的城市里。
Cette copie est un vrai chiffon!
这份作业相当潦草!
Les étés y sont assez chauds.
那儿的夏天相当炎热。
Je suis assez fatigué.
我相当累。
C'est un acrobate bien fameux.
这是个相当名的杂技演员。
Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.
这可不好受啊,车厢里相当地热。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公有一支具有相当专业的设计团队和业务精英。
Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .
请给我兑换相当于 3000 法郎的人民币。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉的身体总是选择下坠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。
Il est assez grand pour son âge.
就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到的结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会是件相当有趣的事。
Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.
100米自由泳对我来说相当困难。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸的商业贸易相当景气。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住在一个相当特别的。
Cette copie est un vrai chiffon!
这份业相当潦草!
Les étés y sont assez chauds.
那儿的夏天相当炎热。
Je suis assez fatigué.
我相当累。
C'est un acrobate bien fameux.
这是个相当名的杂技演员。
Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.
这可不好受啊,车厢相当地热。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创
能力的艺术家。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公司拥有一支具有相当专业的设计团队和业务精英。
Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .
请给我兑换相当于 3000 法郎的人民币。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉的身体总是选择下坠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。
Il est assez grand pour son âge.
就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到的结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国的骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会是件有趣
事。
Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.
100米自由泳对我来说困难。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸商业贸易
景气。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住在一个特别
城市里。
Cette copie est un vrai chiffon!
这份作业潦草!
Les étés y sont assez chauds.
夏天
炎热。
Je suis assez fatigué.
我累。
C'est un acrobate bien fameux.
这是个名
杂技演员。
Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.
这可不好受啊,车厢里热。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程困难,彩画玻璃师傅要知道
对应知识,要求是富有艺术创作能力
艺术家。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境于一种对异化进行具体制造
行业。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公司拥有一支具有专业
设计团队和业务精英。
Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .
请给我兑换于 3000 法郎
人民币。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从高度放掉
身体总是选择下坠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子婚事感到“
高兴”。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这于法国最低工资(1343欧元)
十倍。
Il est assez grand pour son âge.
就他年龄来讲, 他算是长得
高
了。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到结果
有说服力,大多数都与这本书有关。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市骚乱中,镇压也同样
残酷。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、可爱
离婚少妇敲开了邻居Marcel
门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。