法语助手
  • 关闭

直升运输机

添加到生词本

zhí shēng yùn shū jī
hélicoptère des avions de transport

Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.

其航包括一小型喷气式飞机、六中程直升机和一运输机

Je réitère donc notre demande en vue d'obtenir 16 hélicoptères militaires supplémentaires et un appareil de transport C-130 additionnel.

因此,我要再次请求另外提供16军用通用直升机和一C-130型运输机

Le Gouvernement soudanais a donné la permission de faire atterrir de gros avions-cargos à Khartoum et de mettre deux hélicoptères à la disposition de la MINUAD à Nyala.

苏丹政府已准许在喀土穆降落大型运输机以及在尼亚拉部署达尔富尔混合行动的两直升机。

Cependant, on attend toujours des offres pour un certain nombre de moyens de transport aérien et de transport terrestre lourd (trois unités d'hélicoptères de manœuvre, deux unités de transport et une unité d'hélicoptères tactiques légers).

不过,航和重型地面运输(3中型通用直升机、2运输机和1轻型战术直升机)仍有待认捐。

Pour ce faire, elles comptent dans leurs rangs des mercenaires, pilotes et membres d'équipage de nationalité ukrainienne notamment, et disposent d'avions de chasse Mikoyan MiG-21, d'avions de transport Antonov An-26 et An-12 et d'hélicoptères de combat Mil Mi-24.

为了进行轰炸,他们使用了乌克兰雇佣军、驾驶员和机组人员,并使用了米格-21战斗机、安-26和安-12运输机以及米-24武装直升机。

Nous apprécions sincèrement le geste des États-Unis qui ont dépêché toute une unité aéronavale basée à Okinawa, au Japon, et composée de plus de 600 soldats et de plus d'une douzaine d'hélicoptères gros et moyens porteurs pour aider les secours et évacuer par air les malades et les blessés depuis les zones isolées par la catastrophe.

我们深切地感谢美国派遣驻在日本冲绳的由600多士兵和十多中型和重型直升飞机和运输机组成的整个一个海军陆战队军团队在进行的救济努力,用飞机运走一些由于这场灾害而陷于孤立的一些地区的病人和伤者。

En dépit de l'arrivée de nouveaux effectifs et de nouvelles unités d'appui, l'impact opérationnel de la Mission est resté toutefois limité par des problèmes logistiques, l'insuffisance de matériel essentiel et l'absence persistante d'unités d'appui militaire indispensables tel que les unités de transport moyen, une unité de reconnaissance aérienne, un hôpital de niveau II et 18 hélicoptères de manœuvre moyens.

尽管有更多的官兵和支援部队抵达,但该特派团实际行动生的影响却依然有限,其原因包括后勤方面的制约因素、关键装备供应不足,仍缺少关键的军事支援部队,例如,中型运输机队、中侦察队、一家二级医院和18中型通用直升机。

La consommation de carburants a été inférieure aux prévisions par suite d'une réduction du nombre d'heures de vol utilisées, représentant 2 771 heures de vol pour les hélicoptères et 899 heures de vol pour les avions, découlant de la diminution du nombre des évacuations médicales à effectuer et de la non-utilisation de l'avion C-160-M ainsi que de l'avion cargo lourd IL-76.

燃料消耗量低于估计数的原因是少用了2 771直升机飞行时数和899固定翼飞机飞行时数,这是因为医疗后送需求量减少,而且没有使用C-160-M型飞机和备用的IL-76型重型运输机

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 直升运输机 的法语例句

用户正在搜索


décommettre, décommuniser, décompactage, décompensation, décompensé, décompensée, décompenser, décompilateur, décompilation, décompléter,

相似单词


直升机平台, 直升机拖曳的, 直升机运输, 直升机运输的, 直升客机, 直升运输机, 直生, 直生的, 直生胚珠, 直示,
zhí shēng yùn shū jī
hélicoptère des avions de transport

Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.

其航包括一小型喷气式飞机、六中程直升机和一运输机

Je réitère donc notre demande en vue d'obtenir 16 hélicoptères militaires supplémentaires et un appareil de transport C-130 additionnel.

因此,我要再次请求另外提供16军用通用直升机和一C-130型运输机

Le Gouvernement soudanais a donné la permission de faire atterrir de gros avions-cargos à Khartoum et de mettre deux hélicoptères à la disposition de la MINUAD à Nyala.

苏丹政府已准许在喀土穆降落大型运输机以及在尼亚拉部署达尔富尔混合行动的两直升机。

Cependant, on attend toujours des offres pour un certain nombre de moyens de transport aérien et de transport terrestre lourd (trois unités d'hélicoptères de manœuvre, deux unités de transport et une unité d'hélicoptères tactiques légers).

不过,航和重型地面运输(3中型通用直升机、2运输机和1轻型战术直升机)仍有待认捐。

Pour ce faire, elles comptent dans leurs rangs des mercenaires, pilotes et membres d'équipage de nationalité ukrainienne notamment, et disposent d'avions de chasse Mikoyan MiG-21, d'avions de transport Antonov An-26 et An-12 et d'hélicoptères de combat Mil Mi-24.

为了进行轰炸,他们使用了乌克兰雇佣军、驾驶员和机组人员,并使用了米格-21战斗机、安-26和安-12运输机以及米-24武装直升机。

Nous apprécions sincèrement le geste des États-Unis qui ont dépêché toute une unité aéronavale basée à Okinawa, au Japon, et composée de plus de 600 soldats et de plus d'une douzaine d'hélicoptères gros et moyens porteurs pour aider les secours et évacuer par air les malades et les blessés depuis les zones isolées par la catastrophe.

我们深切地感谢美国派遣驻在日本冲绳的由600多士兵和十多中型和重型直升飞机和运输机组成的整个一个海军陆战队军团队在进行的救济努力,用飞机运走一些由于这场灾害而陷于孤立的一些地区的病人和伤者。

En dépit de l'arrivée de nouveaux effectifs et de nouvelles unités d'appui, l'impact opérationnel de la Mission est resté toutefois limité par des problèmes logistiques, l'insuffisance de matériel essentiel et l'absence persistante d'unités d'appui militaire indispensables tel que les unités de transport moyen, une unité de reconnaissance aérienne, un hôpital de niveau II et 18 hélicoptères de manœuvre moyens.

尽管有更多的官兵和支援部队抵达,但该特派团实际行动生的影响却依然有限,其原因包括后勤方面的制约因素、关键装备供应不足,仍缺少关键的军事支援部队,例如,中型运输机队、中侦察队、一家二级医院和18中型通用直升机。

La consommation de carburants a été inférieure aux prévisions par suite d'une réduction du nombre d'heures de vol utilisées, représentant 2 771 heures de vol pour les hélicoptères et 899 heures de vol pour les avions, découlant de la diminution du nombre des évacuations médicales à effectuer et de la non-utilisation de l'avion C-160-M ainsi que de l'avion cargo lourd IL-76.

燃料消耗量低于估计数的原因是少用了2 771直升机飞行时数和899固定翼飞机飞行时数,这是因为医疗后送需求量减少,而且没有使用C-160-M型飞机和备用的IL-76型重型运输机

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 直升运输机 的法语例句

用户正在搜索


décompresser, décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter, décompteur, déconcentration,

相似单词


直升机平台, 直升机拖曳的, 直升机运输, 直升机运输的, 直升客机, 直升运输机, 直生, 直生的, 直生胚珠, 直示,
zhí shēng yùn shū jī
hélicoptère des avions de transport

Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.

其航空资产包括一小型喷气式飞、六中程直升和一运输

Je réitère donc notre demande en vue d'obtenir 16 hélicoptères militaires supplémentaires et un appareil de transport C-130 additionnel.

因此,我要再次请求另外提供16军用通用直升和一C-130型运输

Le Gouvernement soudanais a donné la permission de faire atterrir de gros avions-cargos à Khartoum et de mettre deux hélicoptères à la disposition de la MINUAD à Nyala.

苏丹政府已准许喀土穆降落大型运输尼亚拉部署达尔富尔混合行动的两直升

Cependant, on attend toujours des offres pour un certain nombre de moyens de transport aérien et de transport terrestre lourd (trois unités d'hélicoptères de manœuvre, deux unités de transport et une unité d'hélicoptères tactiques légers).

不过,航空和重型地面运输(3中型通用直升、2运输和1轻型直升)仍有待认捐。

Pour ce faire, elles comptent dans leurs rangs des mercenaires, pilotes et membres d'équipage de nationalité ukrainienne notamment, et disposent d'avions de chasse Mikoyan MiG-21, d'avions de transport Antonov An-26 et An-12 et d'hélicoptères de combat Mil Mi-24.

为了进行轰炸,他们使用了乌克兰雇佣军、驾驶员和组人员,并使用了米格-21、安-26和安-12运输米-24武装直升

Nous apprécions sincèrement le geste des États-Unis qui ont dépêché toute une unité aéronavale basée à Okinawa, au Japon, et composée de plus de 600 soldats et de plus d'une douzaine d'hélicoptères gros et moyens porteurs pour aider les secours et évacuer par air les malades et les blessés depuis les zones isolées par la catastrophe.

我们深切地感谢美国派遣驻日本冲绳的由600多士兵和十多中型和重型直升运输组成的整个一个海军陆队空军团队协助正进行的救济努力,用飞运走一些由于这场灾害而陷于孤立的一些地区的病人和伤者。

En dépit de l'arrivée de nouveaux effectifs et de nouvelles unités d'appui, l'impact opérationnel de la Mission est resté toutefois limité par des problèmes logistiques, l'insuffisance de matériel essentiel et l'absence persistante d'unités d'appui militaire indispensables tel que les unités de transport moyen, une unité de reconnaissance aérienne, un hôpital de niveau II et 18 hélicoptères de manœuvre moyens.

尽管有更多的官兵和支援部队抵达,但该特派团实际行动产生的影响却依然有限,其原因包括后勤方面的制约因素、关键装备供应不足,仍缺少关键的军事支援部队,例如,中型运输队、空中侦察队、一家二级医院和18中型通用直升

La consommation de carburants a été inférieure aux prévisions par suite d'une réduction du nombre d'heures de vol utilisées, représentant 2 771 heures de vol pour les hélicoptères et 899 heures de vol pour les avions, découlant de la diminution du nombre des évacuations médicales à effectuer et de la non-utilisation de l'avion C-160-M ainsi que de l'avion cargo lourd IL-76.

燃料消耗量低于估计数的原因是少用了2 771直升飞行时数和899固定翼飞飞行时数,这是因为医疗后送需求量减少,而且没有使用C-160-M型飞和备用的IL-76型重型运输

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升运输机 的法语例句

用户正在搜索


déconfit, déconfiture, déconforter, décongélation, décongelé, décongeler, décongestif, décongestion, décongestionnant, décongestionner,

相似单词


直升机平台, 直升机拖曳的, 直升机运输, 直升机运输的, 直升客机, 直升运输机, 直生, 直生的, 直生胚珠, 直示,
zhí shēng yùn shū jī
hélicoptère des avions de transport

Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.

其航空资产包括一小型喷气式飞、六中程直升和一运输

Je réitère donc notre demande en vue d'obtenir 16 hélicoptères militaires supplémentaires et un appareil de transport C-130 additionnel.

因此,我要再次请求另外提供16军用通用直升和一C-130型运输

Le Gouvernement soudanais a donné la permission de faire atterrir de gros avions-cargos à Khartoum et de mettre deux hélicoptères à la disposition de la MINUAD à Nyala.

苏丹政府已准许在喀土大型运输在尼亚拉部署达尔富尔混合行动的两直升

Cependant, on attend toujours des offres pour un certain nombre de moyens de transport aérien et de transport terrestre lourd (trois unités d'hélicoptères de manœuvre, deux unités de transport et une unité d'hélicoptères tactiques légers).

不过,航空和重型地面运输(3中型通用直升、2运输和1轻型战术直升)仍有待认捐。

Pour ce faire, elles comptent dans leurs rangs des mercenaires, pilotes et membres d'équipage de nationalité ukrainienne notamment, et disposent d'avions de chasse Mikoyan MiG-21, d'avions de transport Antonov An-26 et An-12 et d'hélicoptères de combat Mil Mi-24.

为了进行轰炸,他们使用了乌克兰雇佣军、驾驶员和组人员,并使用了米格-21战斗、安-26和安-12运输米-24武装直升

Nous apprécions sincèrement le geste des États-Unis qui ont dépêché toute une unité aéronavale basée à Okinawa, au Japon, et composée de plus de 600 soldats et de plus d'une douzaine d'hélicoptères gros et moyens porteurs pour aider les secours et évacuer par air les malades et les blessés depuis les zones isolées par la catastrophe.

我们深切地感谢美国派遣驻在日本冲绳的由600多士兵和十多中型和重型直升运输组成的整个一个海军陆战队空军团队协助正在进行的救济努力,用飞运走一些由于这场灾害而陷于孤立的一些地区的病人和伤者。

En dépit de l'arrivée de nouveaux effectifs et de nouvelles unités d'appui, l'impact opérationnel de la Mission est resté toutefois limité par des problèmes logistiques, l'insuffisance de matériel essentiel et l'absence persistante d'unités d'appui militaire indispensables tel que les unités de transport moyen, une unité de reconnaissance aérienne, un hôpital de niveau II et 18 hélicoptères de manœuvre moyens.

尽管有更多的官兵和支援部队抵达,但该特派团实际行动产生的影响却依然有限,其原因包括后勤方面的制约因素、关键装备供应不足,仍缺少关键的军事支援部队,例如,中型运输队、空中侦察队、一家二级医院和18中型通用直升

La consommation de carburants a été inférieure aux prévisions par suite d'une réduction du nombre d'heures de vol utilisées, représentant 2 771 heures de vol pour les hélicoptères et 899 heures de vol pour les avions, découlant de la diminution du nombre des évacuations médicales à effectuer et de la non-utilisation de l'avion C-160-M ainsi que de l'avion cargo lourd IL-76.

燃料消耗量低于估计数的原因是少用了2 771直升飞行时数和899固定翼飞飞行时数,这是因为医疗后送需求量减少,而且没有使用C-160-M型飞和备用的IL-76型重型运输

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升运输机 的法语例句

用户正在搜索


déconseiller, déconsidération, déconsidérer, déconsignation, déconsigner, déconsolidation, déconsommation, déconstiper, déconstitutionnalisation, déconstitutionnaliser,

相似单词


直升机平台, 直升机拖曳的, 直升机运输, 直升机运输的, 直升客机, 直升运输机, 直生, 直生的, 直生胚珠, 直示,
zhí shēng yùn shū jī
hélicoptère des avions de transport

Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.

资产包括一小型喷气式飞机、六中程直升机和一运输机

Je réitère donc notre demande en vue d'obtenir 16 hélicoptères militaires supplémentaires et un appareil de transport C-130 additionnel.

因此,我要再次请求另外提供16直升机和一C-130型运输机

Le Gouvernement soudanais a donné la permission de faire atterrir de gros avions-cargos à Khartoum et de mettre deux hélicoptères à la disposition de la MINUAD à Nyala.

苏丹政府已准许在喀土穆降落大型运输机以及在尼亚拉部署达尔富尔混合行动的两直升机。

Cependant, on attend toujours des offres pour un certain nombre de moyens de transport aérien et de transport terrestre lourd (trois unités d'hélicoptères de manœuvre, deux unités de transport et une unité d'hélicoptères tactiques légers).

和重型地面运输(3中型通直升机、2运输机和1轻型战术直升机)仍有待认捐。

Pour ce faire, elles comptent dans leurs rangs des mercenaires, pilotes et membres d'équipage de nationalité ukrainienne notamment, et disposent d'avions de chasse Mikoyan MiG-21, d'avions de transport Antonov An-26 et An-12 et d'hélicoptères de combat Mil Mi-24.

进行轰炸,他们乌克兰雇佣军、驾驶员和机组人员,并米格-21战斗机、安-26和安-12运输机以及米-24武装直升机。

Nous apprécions sincèrement le geste des États-Unis qui ont dépêché toute une unité aéronavale basée à Okinawa, au Japon, et composée de plus de 600 soldats et de plus d'une douzaine d'hélicoptères gros et moyens porteurs pour aider les secours et évacuer par air les malades et les blessés depuis les zones isolées par la catastrophe.

我们深切地感谢美国派遣驻在日本冲绳的由600多士兵和十多中型和重型直升飞机和运输机组成的整个一个海军陆战队军团队协助正在进行的救济努力,飞机运走一些由于这场灾害而陷于孤立的一些地区的病人和伤者。

En dépit de l'arrivée de nouveaux effectifs et de nouvelles unités d'appui, l'impact opérationnel de la Mission est resté toutefois limité par des problèmes logistiques, l'insuffisance de matériel essentiel et l'absence persistante d'unités d'appui militaire indispensables tel que les unités de transport moyen, une unité de reconnaissance aérienne, un hôpital de niveau II et 18 hélicoptères de manœuvre moyens.

尽管有更多的官兵和支援部队抵达,但该特派团实际行动产生的影响却依然有限,其原因包括后勤方面的制约因素、关键装备供应不足,仍缺少关键的军事支援部队,例如,中型运输机队、中侦察队、一家二级医院和18中型通直升机。

La consommation de carburants a été inférieure aux prévisions par suite d'une réduction du nombre d'heures de vol utilisées, représentant 2 771 heures de vol pour les hélicoptères et 899 heures de vol pour les avions, découlant de la diminution du nombre des évacuations médicales à effectuer et de la non-utilisation de l'avion C-160-M ainsi que de l'avion cargo lourd IL-76.

燃料消耗量低于估计数的原因是少2 771直升机飞行时数和899固定翼飞机飞行时数,这是因为医疗后送需求量减少,而且没有C-160-M型飞机和备的IL-76型重型运输机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升运输机 的法语例句

用户正在搜索


décontracté, décontracter, décontraction, déconventionner, déconvenue, déconvoluable, déconvoluer, déconvolution, décor, décorateur,

相似单词


直升机平台, 直升机拖曳的, 直升机运输, 直升机运输的, 直升客机, 直升运输机, 直生, 直生的, 直生胚珠, 直示,
zhí shēng yùn shū jī
hélicoptère des avions de transport

Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.

其航空资产包括一喷气式飞机、六中程直升运输机

Je réitère donc notre demande en vue d'obtenir 16 hélicoptères militaires supplémentaires et un appareil de transport C-130 additionnel.

因此,我要再次请求另外提供16军用通用直升C-130运输机

Le Gouvernement soudanais a donné la permission de faire atterrir de gros avions-cargos à Khartoum et de mettre deux hélicoptères à la disposition de la MINUAD à Nyala.

苏丹政府已准许在喀土穆降落大运输机以及在尼亚拉部署达尔富尔混合行动的两直升机。

Cependant, on attend toujours des offres pour un certain nombre de moyens de transport aérien et de transport terrestre lourd (trois unités d'hélicoptères de manœuvre, deux unités de transport et une unité d'hélicoptères tactiques légers).

不过,航空地面运输(3通用直升机、2运输机1战术直升机)仍有待认捐。

Pour ce faire, elles comptent dans leurs rangs des mercenaires, pilotes et membres d'équipage de nationalité ukrainienne notamment, et disposent d'avions de chasse Mikoyan MiG-21, d'avions de transport Antonov An-26 et An-12 et d'hélicoptères de combat Mil Mi-24.

为了进行轰使用了乌克兰雇佣军、驾驶员机组人员,并使用了米格-21战斗机、安-26安-12运输机以及米-24武装直升机。

Nous apprécions sincèrement le geste des États-Unis qui ont dépêché toute une unité aéronavale basée à Okinawa, au Japon, et composée de plus de 600 soldats et de plus d'une douzaine d'hélicoptères gros et moyens porteurs pour aider les secours et évacuer par air les malades et les blessés depuis les zones isolées par la catastrophe.

深切地感谢美国派遣驻在日本冲绳的由600多士兵十多直升飞机运输机组成的整个一个海军陆战队空军团队协助正在进行的救济努力,用飞机运走一些由于这场灾害而陷于孤立的一些地区的病人伤者。

En dépit de l'arrivée de nouveaux effectifs et de nouvelles unités d'appui, l'impact opérationnel de la Mission est resté toutefois limité par des problèmes logistiques, l'insuffisance de matériel essentiel et l'absence persistante d'unités d'appui militaire indispensables tel que les unités de transport moyen, une unité de reconnaissance aérienne, un hôpital de niveau II et 18 hélicoptères de manœuvre moyens.

尽管有更多的官兵支援部队抵达,但该特派团实际行动产生的影响却依然有限,其原因包括后勤方面的制约因素、关键装备供应不足,仍缺少关键的军事支援部队,例如,中运输机队、空中侦察队、一家二级医院18通用直升机。

La consommation de carburants a été inférieure aux prévisions par suite d'une réduction du nombre d'heures de vol utilisées, représentant 2 771 heures de vol pour les hélicoptères et 899 heures de vol pour les avions, découlant de la diminution du nombre des évacuations médicales à effectuer et de la non-utilisation de l'avion C-160-M ainsi que de l'avion cargo lourd IL-76.

燃料消耗量低于估计数的原因是少用了2 771直升机飞行时数899固定翼飞机飞行时数,这是因为医疗后送需求量减少,而且没有使用C-160-M飞机备用的IL-76运输机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 直升运输机 的法语例句

用户正在搜索


décortication, décortiqué, décortiquer, décortiqueur, décortiqueuse, décortone, décorum, décote, décottage, découcher,

相似单词


直升机平台, 直升机拖曳的, 直升机运输, 直升机运输的, 直升客机, 直升运输机, 直生, 直生的, 直生胚珠, 直示,
zhí shēng yùn shū jī
hélicoptère des avions de transport

Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.

其航空资产包括一小型喷气式飞机、六中程直升机和一运输机

Je réitère donc notre demande en vue d'obtenir 16 hélicoptères militaires supplémentaires et un appareil de transport C-130 additionnel.

因此,我要再次请求另外提供16军用通用直升机和一C-130型运输机

Le Gouvernement soudanais a donné la permission de faire atterrir de gros avions-cargos à Khartoum et de mettre deux hélicoptères à la disposition de la MINUAD à Nyala.

府已准许在喀土穆降落大型运输机以及在尼亚拉部署达尔富尔混合行动的两直升机。

Cependant, on attend toujours des offres pour un certain nombre de moyens de transport aérien et de transport terrestre lourd (trois unités d'hélicoptères de manœuvre, deux unités de transport et une unité d'hélicoptères tactiques légers).

不过,航空和重型地面运输(3中型通用直升机、2运输机和1轻型战术直升机)仍有待认捐。

Pour ce faire, elles comptent dans leurs rangs des mercenaires, pilotes et membres d'équipage de nationalité ukrainienne notamment, et disposent d'avions de chasse Mikoyan MiG-21, d'avions de transport Antonov An-26 et An-12 et d'hélicoptères de combat Mil Mi-24.

为了进行轰炸,他使用了乌克兰雇佣军、驾驶员和机组人员,并使用了米格-21战斗机、安-26和安-12运输机以及米-24武装直升机。

Nous apprécions sincèrement le geste des États-Unis qui ont dépêché toute une unité aéronavale basée à Okinawa, au Japon, et composée de plus de 600 soldats et de plus d'une douzaine d'hélicoptères gros et moyens porteurs pour aider les secours et évacuer par air les malades et les blessés depuis les zones isolées par la catastrophe.

地感谢美国派遣驻在日本冲绳的由600多士兵和十多中型和重型直升飞机和运输机组成的整个一个海军陆战队空军团队协助正在进行的救济努力,用飞机运走一些由于这场灾害而陷于孤立的一些地区的病人和伤者。

En dépit de l'arrivée de nouveaux effectifs et de nouvelles unités d'appui, l'impact opérationnel de la Mission est resté toutefois limité par des problèmes logistiques, l'insuffisance de matériel essentiel et l'absence persistante d'unités d'appui militaire indispensables tel que les unités de transport moyen, une unité de reconnaissance aérienne, un hôpital de niveau II et 18 hélicoptères de manœuvre moyens.

尽管有更多的官兵和支援部队抵达,但该特派团实际行动产生的影响却依然有限,其原因包括后勤方面的制约因素、关键装备供应不足,仍缺少关键的军事支援部队,例如,中型运输机队、空中侦察队、一家二级医院和18中型通用直升机。

La consommation de carburants a été inférieure aux prévisions par suite d'une réduction du nombre d'heures de vol utilisées, représentant 2 771 heures de vol pour les hélicoptères et 899 heures de vol pour les avions, découlant de la diminution du nombre des évacuations médicales à effectuer et de la non-utilisation de l'avion C-160-M ainsi que de l'avion cargo lourd IL-76.

燃料消耗量低于估计数的原因是少用了2 771直升机飞行时数和899固定翼飞机飞行时数,这是因为医疗后送需求量减少,而且没有使用C-160-M型飞机和备用的IL-76型重型运输机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 直升运输机 的法语例句

用户正在搜索


découpeur, découpeuse, découplage, découplé, découpler, découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant,

相似单词


直升机平台, 直升机拖曳的, 直升机运输, 直升机运输的, 直升客机, 直升运输机, 直生, 直生的, 直生胚珠, 直示,
zhí shēng yùn shū jī
hélicoptère des avions de transport

Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.

其航资产包括一小型喷气式飞机、六中程直升运输机

Je réitère donc notre demande en vue d'obtenir 16 hélicoptères militaires supplémentaires et un appareil de transport C-130 additionnel.

因此,我要再次请求另外提供16军用通用直升C-130型运输机

Le Gouvernement soudanais a donné la permission de faire atterrir de gros avions-cargos à Khartoum et de mettre deux hélicoptères à la disposition de la MINUAD à Nyala.

苏丹政府已准许在喀土穆降落大型运输机以及在尼亚拉部署达尔富尔混合行动的两直升机。

Cependant, on attend toujours des offres pour un certain nombre de moyens de transport aérien et de transport terrestre lourd (trois unités d'hélicoptères de manœuvre, deux unités de transport et une unité d'hélicoptères tactiques légers).

不过,航型地面运输(3中型通用直升机、2运输机1轻型战术直升机)仍有待认捐。

Pour ce faire, elles comptent dans leurs rangs des mercenaires, pilotes et membres d'équipage de nationalité ukrainienne notamment, et disposent d'avions de chasse Mikoyan MiG-21, d'avions de transport Antonov An-26 et An-12 et d'hélicoptères de combat Mil Mi-24.

为了进行轰炸,用了乌克兰雇佣军、驾驶员机组人员,并用了米格-21战斗机、安-26安-12运输机以及米-24武装直升机。

Nous apprécions sincèrement le geste des États-Unis qui ont dépêché toute une unité aéronavale basée à Okinawa, au Japon, et composée de plus de 600 soldats et de plus d'une douzaine d'hélicoptères gros et moyens porteurs pour aider les secours et évacuer par air les malades et les blessés depuis les zones isolées par la catastrophe.

深切地感谢美国派遣驻在日本冲绳的由600多士兵十多中型直升飞机运输机组成的整个一个海军陆战队军团队协助正在进行的救济努力,用飞机运走一些由于这场灾害而陷于孤立的一些地区的病人伤者。

En dépit de l'arrivée de nouveaux effectifs et de nouvelles unités d'appui, l'impact opérationnel de la Mission est resté toutefois limité par des problèmes logistiques, l'insuffisance de matériel essentiel et l'absence persistante d'unités d'appui militaire indispensables tel que les unités de transport moyen, une unité de reconnaissance aérienne, un hôpital de niveau II et 18 hélicoptères de manœuvre moyens.

尽管有更多的官兵支援部队抵达,但该特派团实际行动产生的影响却依然有限,其原因包括后勤方面的制约因素、关键装备供应不足,仍缺少关键的军事支援部队,例如,中型运输机队、中侦察队、一家二级医院18中型通用直升机。

La consommation de carburants a été inférieure aux prévisions par suite d'une réduction du nombre d'heures de vol utilisées, représentant 2 771 heures de vol pour les hélicoptères et 899 heures de vol pour les avions, découlant de la diminution du nombre des évacuations médicales à effectuer et de la non-utilisation de l'avion C-160-M ainsi que de l'avion cargo lourd IL-76.

燃料消耗量低于估计数的原因是少用了2 771直升机飞行时数899固定翼飞机飞行时数,这是因为医疗后送需求量减少,而且没有用C-160-M型飞机备用的IL-76型运输机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 直升运输机 的法语例句

用户正在搜索


découverte, découverture, découvrable, découvrement, découvreur, découvrir, décramponner, d'écran, décrassage, décrassant,

相似单词


直升机平台, 直升机拖曳的, 直升机运输, 直升机运输的, 直升客机, 直升运输机, 直生, 直生的, 直生胚珠, 直示,
zhí shēng yùn shū jī
hélicoptère des avions de transport

Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.

其航空资产包括一小型喷气式飞机、六中程直升机和一输机

Je réitère donc notre demande en vue d'obtenir 16 hélicoptères militaires supplémentaires et un appareil de transport C-130 additionnel.

因此,我要再次请求另外提供16军用通用直升机和一C-130型输机

Le Gouvernement soudanais a donné la permission de faire atterrir de gros avions-cargos à Khartoum et de mettre deux hélicoptères à la disposition de la MINUAD à Nyala.

苏丹政府已准许在喀土穆降落大型输机以及在尼亚拉部署达尔富尔混合动的两直升机。

Cependant, on attend toujours des offres pour un certain nombre de moyens de transport aérien et de transport terrestre lourd (trois unités d'hélicoptères de manœuvre, deux unités de transport et une unité d'hélicoptères tactiques légers).

不过,航空和重型输(3中型通用直升机、2输机和1轻型战术直升机)仍有待认捐。

Pour ce faire, elles comptent dans leurs rangs des mercenaires, pilotes et membres d'équipage de nationalité ukrainienne notamment, et disposent d'avions de chasse Mikoyan MiG-21, d'avions de transport Antonov An-26 et An-12 et d'hélicoptères de combat Mil Mi-24.

为了炸,他们使用了乌克兰雇佣军、驾驶员和机组人员,并使用了米格-21战斗机、安-26和安-12输机以及米-24武装直升机。

Nous apprécions sincèrement le geste des États-Unis qui ont dépêché toute une unité aéronavale basée à Okinawa, au Japon, et composée de plus de 600 soldats et de plus d'une douzaine d'hélicoptères gros et moyens porteurs pour aider les secours et évacuer par air les malades et les blessés depuis les zones isolées par la catastrophe.

我们深切感谢美国派遣驻在日本冲绳的由600多士兵和十多中型和重型直升飞机和输机组成的整个一个海军陆战队空军团队协助正在的救济努力,用飞机走一些由于这场灾害而陷于孤立的一些区的病人和伤者。

En dépit de l'arrivée de nouveaux effectifs et de nouvelles unités d'appui, l'impact opérationnel de la Mission est resté toutefois limité par des problèmes logistiques, l'insuffisance de matériel essentiel et l'absence persistante d'unités d'appui militaire indispensables tel que les unités de transport moyen, une unité de reconnaissance aérienne, un hôpital de niveau II et 18 hélicoptères de manœuvre moyens.

尽管有更多的官兵和支援部队抵达,但该特派团实际动产生的影响却依然有限,其原因包括后勤方的制约因素、关键装备供应不足,仍缺少关键的军事支援部队,例如,中型输机队、空中侦察队、一家二级医院和18中型通用直升机。

La consommation de carburants a été inférieure aux prévisions par suite d'une réduction du nombre d'heures de vol utilisées, représentant 2 771 heures de vol pour les hélicoptères et 899 heures de vol pour les avions, découlant de la diminution du nombre des évacuations médicales à effectuer et de la non-utilisation de l'avion C-160-M ainsi que de l'avion cargo lourd IL-76.

燃料消耗量低于估计数的原因是少用了2 771直升机飞时数和899固定翼飞机飞时数,这是因为医疗后送需求量减少,而且没有使用C-160-M型飞机和备用的IL-76型重型输机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升运输机 的法语例句

用户正在搜索


décrêpage, décrêper, décrépi, décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépiter, décrépitude,

相似单词


直升机平台, 直升机拖曳的, 直升机运输, 直升机运输的, 直升客机, 直升运输机, 直生, 直生的, 直生胚珠, 直示,