法语助手
  • 关闭

百慕大群岛

添加到生词本

Le Gouvernement a par conséquent déclaré qu'il avait pour politique de faire en sorte que les nouveaux venus sur l'île ne puissent prétendre sans restriction aux droits permettant d'établir une résidence permanente aux Bermudes.

因此,政府说,其政策是“新到百慕大群岛的人不应无限制地享有自动在百慕大获得长期居留权的权利”。

Les parties et les navires ont des liens étroits avec divers ressorts, dont la Colombie britannique, la Suède, la Finlande, la Norvège, le Libéria, les Bermudes, les États-Unis d'Amérique, le Panama, le Japon et le Danemark.

当事各方和船舶与包括英比亚、瑞典、芬兰、挪威、利比里亚、百慕大群岛、美、巴拿马、日本和丹麦在内的各法域都有密切

Toutefois, les négociations sur la quatrième variante prévue dans la résolution 2625 (XXV) risque d'être extrêmement difficile étant donné la situation inégale des parties, et le Royaume-Uni a fait comprendre sans ambiguïté que les îles Caïmanes ne peuvent pas compter sur une constitution analogues à celle des îles Bermudes.

是由于各方机会不平等,就第2625(XXV)号决议规定的第四方案进行谈判可能会变得异常困难,同时,合王单方面宣称,开曼群岛不可能制定一部类似百慕大群岛宪法那样的宪法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百慕大群岛 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


百米路标, 百米赛跑, 百米以内, 百慕大, 百慕大帆艇, 百慕大群岛, 百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣,

Le Gouvernement a par conséquent déclaré qu'il avait pour politique de faire en sorte que les nouveaux venus sur l'île ne puissent prétendre sans restriction aux droits permettant d'établir une résidence permanente aux Bermudes.

因此,政府说,其政策是“新到百慕大群岛人不应无限制地享有自动在百慕大获得长期居权利”。

Les parties et les navires ont des liens étroits avec divers ressorts, dont la Colombie britannique, la Suède, la Finlande, la Norvège, le Libéria, les Bermudes, les États-Unis d'Amérique, le Panama, le Japon et le Danemark.

当事各方和船舶与包括英属哥伦比亚、瑞典、芬兰、挪威、利比里亚、百慕大群岛、美、巴拿马、日本和丹麦在内各法域都有密切联系。

Toutefois, les négociations sur la quatrième variante prévue dans la résolution 2625 (XXV) risque d'être extrêmement difficile étant donné la situation inégale des parties, et le Royaume-Uni a fait comprendre sans ambiguïté que les îles Caïmanes ne peuvent pas compter sur une constitution analogues à celle des îles Bermudes.

但是由于各方机会不平等,就第2625(XXV)号第四方案进行谈判可能会变得异常困难,同时,联合王单方面宣称,开曼群岛不可能制定一部类似百慕大群岛宪法那样宪法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百慕大群岛 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


百米路标, 百米赛跑, 百米以内, 百慕大, 百慕大帆艇, 百慕大群岛, 百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣,

Le Gouvernement a par conséquent déclaré qu'il avait pour politique de faire en sorte que les nouveaux venus sur l'île ne puissent prétendre sans restriction aux droits permettant d'établir une résidence permanente aux Bermudes.

因此,政府说,其政策是“新到大群岛的人不应无限制地享有自动大获得长期居留权的权利”。

Les parties et les navires ont des liens étroits avec divers ressorts, dont la Colombie britannique, la Suède, la Finlande, la Norvège, le Libéria, les Bermudes, les États-Unis d'Amérique, le Panama, le Japon et le Danemark.

当事各方和船舶与包括英属哥伦比亚、瑞典、芬兰、挪威、利比里亚、大群岛、美、巴拿马、日本和丹麦内的各法域都有密切联系。

Toutefois, les négociations sur la quatrième variante prévue dans la résolution 2625 (XXV) risque d'être extrêmement difficile étant donné la situation inégale des parties, et le Royaume-Uni a fait comprendre sans ambiguïté que les îles Caïmanes ne peuvent pas compter sur une constitution analogues à celle des îles Bermudes.

但是由于各方机会不平等,就第2625(XXV)号决议规定的第四方案判可能会变得异常困难,同时,联合王单方面宣称,开曼群岛不可能制定一部类似大群岛宪法那样的宪法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百慕大群岛 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


百米路标, 百米赛跑, 百米以内, 百慕大, 百慕大帆艇, 百慕大群岛, 百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣,

Le Gouvernement a par conséquent déclaré qu'il avait pour politique de faire en sorte que les nouveaux venus sur l'île ne puissent prétendre sans restriction aux droits permettant d'établir une résidence permanente aux Bermudes.

因此,政府说,其政策“新到百慕大群岛的人不应无限制地享有自动在百慕大获得长期居留权的权利”。

Les parties et les navires ont des liens étroits avec divers ressorts, dont la Colombie britannique, la Suède, la Finlande, la Norvège, le Libéria, les Bermudes, les États-Unis d'Amérique, le Panama, le Japon et le Danemark.

当事各方和船舶与包括英伦比亚、瑞典、芬兰、挪威、利比里亚、百慕大群岛、美、巴拿马、日本和丹麦在内的各法域都有密切联

Toutefois, les négociations sur la quatrième variante prévue dans la résolution 2625 (XXV) risque d'être extrêmement difficile étant donné la situation inégale des parties, et le Royaume-Uni a fait comprendre sans ambiguïté que les îles Caïmanes ne peuvent pas compter sur une constitution analogues à celle des îles Bermudes.

由于各方机会不平等,就第2625(XXV)号决议规定的第四方案进行谈判可能会变得异常困难,同时,联合王单方面宣称,开曼群岛不可能制定一部类似百慕大群岛宪法那样的宪法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百慕大群岛 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


百米路标, 百米赛跑, 百米以内, 百慕大, 百慕大帆艇, 百慕大群岛, 百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣,

Le Gouvernement a par conséquent déclaré qu'il avait pour politique de faire en sorte que les nouveaux venus sur l'île ne puissent prétendre sans restriction aux droits permettant d'établir une résidence permanente aux Bermudes.

因此,政府说,其政策是“新到百慕大群岛人不应无限制地享有自动百慕大获得长期居留权”。

Les parties et les navires ont des liens étroits avec divers ressorts, dont la Colombie britannique, la Suède, la Finlande, la Norvège, le Libéria, les Bermudes, les États-Unis d'Amérique, le Panama, le Japon et le Danemark.

当事各方和船舶与包括英属哥伦亚、瑞典、芬兰、挪里亚、百慕大群岛、美、巴拿马、日本和丹麦各法域都有密切联系。

Toutefois, les négociations sur la quatrième variante prévue dans la résolution 2625 (XXV) risque d'être extrêmement difficile étant donné la situation inégale des parties, et le Royaume-Uni a fait comprendre sans ambiguïté que les îles Caïmanes ne peuvent pas compter sur une constitution analogues à celle des îles Bermudes.

但是由于各方机会不平等,就第2625(XXV)号决议规定第四方案进行谈判可能会变得异常困难,同时,联合王单方面宣称,开曼群岛不可能制定一部类似百慕大群岛宪法那样宪法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百慕大群岛 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


百米路标, 百米赛跑, 百米以内, 百慕大, 百慕大帆艇, 百慕大群岛, 百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣,

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


百米路标, 百米赛跑, 百米以内, 百慕大, 百慕大帆艇, 百慕大群岛, 百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣,

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


百米路标, 百米赛跑, 百米以内, 百慕大, 百慕大帆艇, 百慕大群岛, 百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣,

Le Gouvernement a par conséquent déclaré qu'il avait pour politique de faire en sorte que les nouveaux venus sur l'île ne puissent prétendre sans restriction aux droits permettant d'établir une résidence permanente aux Bermudes.

因此,政府说,其政策是“慕大群岛的人不应无限制地享有自动在慕大获得长期居留权的权利”。

Les parties et les navires ont des liens étroits avec divers ressorts, dont la Colombie britannique, la Suède, la Finlande, la Norvège, le Libéria, les Bermudes, les États-Unis d'Amérique, le Panama, le Japon et le Danemark.

当事各和船舶与包括英属哥伦比亚、瑞典、芬兰、挪威、利比里亚、慕大群岛、美、巴拿马、日本和丹麦在内的各法域都有密切联系。

Toutefois, les négociations sur la quatrième variante prévue dans la résolution 2625 (XXV) risque d'être extrêmement difficile étant donné la situation inégale des parties, et le Royaume-Uni a fait comprendre sans ambiguïté que les îles Caïmanes ne peuvent pas compter sur une constitution analogues à celle des îles Bermudes.

但是由于各机会不平等,就第2625(XXV)号决议规定的第四案进行谈判可能会变得异常困难,同时,联合王宣称,开曼群岛不可能制定一部类似慕大群岛宪法那样的宪法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百慕大群岛 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


百米路标, 百米赛跑, 百米以内, 百慕大, 百慕大帆艇, 百慕大群岛, 百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣,

Le Gouvernement a par conséquent déclaré qu'il avait pour politique de faire en sorte que les nouveaux venus sur l'île ne puissent prétendre sans restriction aux droits permettant d'établir une résidence permanente aux Bermudes.

因此,政府说,其政策是“新到百慕大群岛人不应无限制地享有自动在百慕大获得留权权利”。

Les parties et les navires ont des liens étroits avec divers ressorts, dont la Colombie britannique, la Suède, la Finlande, la Norvège, le Libéria, les Bermudes, les États-Unis d'Amérique, le Panama, le Japon et le Danemark.

当事各方和船舶与包括英属哥伦比亚、瑞典、芬兰、挪威、利比里亚、百慕大群岛、美、巴拿马、日本和丹麦在内各法域都有密切联系。

Toutefois, les négociations sur la quatrième variante prévue dans la résolution 2625 (XXV) risque d'être extrêmement difficile étant donné la situation inégale des parties, et le Royaume-Uni a fait comprendre sans ambiguïté que les îles Caïmanes ne peuvent pas compter sur une constitution analogues à celle des îles Bermudes.

但是由于各方机会不平等,就2625(XXV)号决议规四方案进行谈判可能会变得异常困难,同时,联合王单方面宣称,开曼群岛不可能制一部类似百慕大群岛宪法那样宪法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百慕大群岛 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


百米路标, 百米赛跑, 百米以内, 百慕大, 百慕大帆艇, 百慕大群岛, 百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣,

Le Gouvernement a par conséquent déclaré qu'il avait pour politique de faire en sorte que les nouveaux venus sur l'île ne puissent prétendre sans restriction aux droits permettant d'établir une résidence permanente aux Bermudes.

因此,政府说,其政百慕大群岛的人不应无限制地享有自动在百慕大获得长期居留权的权利”。

Les parties et les navires ont des liens étroits avec divers ressorts, dont la Colombie britannique, la Suède, la Finlande, la Norvège, le Libéria, les Bermudes, les États-Unis d'Amérique, le Panama, le Japon et le Danemark.

当事各方和船舶与包括英属哥伦比亚、瑞典、芬兰、挪威、利比里亚、百慕大群岛、美、巴拿马、日本和丹麦在内的各法域都有密切联系。

Toutefois, les négociations sur la quatrième variante prévue dans la résolution 2625 (XXV) risque d'être extrêmement difficile étant donné la situation inégale des parties, et le Royaume-Uni a fait comprendre sans ambiguïté que les îles Caïmanes ne peuvent pas compter sur une constitution analogues à celle des îles Bermudes.

由于各方机会不平等,就第2625(XXV)号决议规定的第四方案进行谈判可能会变得异常困难,同时,联合王单方,开曼群岛不可能制定一部类似百慕大群岛宪法那样的宪法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百慕大群岛 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


百米路标, 百米赛跑, 百米以内, 百慕大, 百慕大帆艇, 百慕大群岛, 百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣,

Le Gouvernement a par conséquent déclaré qu'il avait pour politique de faire en sorte que les nouveaux venus sur l'île ne puissent prétendre sans restriction aux droits permettant d'établir une résidence permanente aux Bermudes.

因此,政府说,其政策是“新到百慕大群岛的人不应无限制地享有自动在百慕大获得长期居留权的权利”。

Les parties et les navires ont des liens étroits avec divers ressorts, dont la Colombie britannique, la Suède, la Finlande, la Norvège, le Libéria, les Bermudes, les États-Unis d'Amérique, le Panama, le Japon et le Danemark.

当事方和船舶英属哥伦比亚、瑞典、芬兰、挪威、利比里亚、百慕大群岛、美、巴拿马、日本和丹麦在内的法域都有密切联系。

Toutefois, les négociations sur la quatrième variante prévue dans la résolution 2625 (XXV) risque d'être extrêmement difficile étant donné la situation inégale des parties, et le Royaume-Uni a fait comprendre sans ambiguïté que les îles Caïmanes ne peuvent pas compter sur une constitution analogues à celle des îles Bermudes.

但是方机会不平等,就第2625(XXV)号决议规定的第四方案进行谈判可能会变得异常困难,同时,联合王单方面宣称,开曼群岛不可能制定一部类似百慕大群岛宪法那样的宪法。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百慕大群岛 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


百米路标, 百米赛跑, 百米以内, 百慕大, 百慕大帆艇, 百慕大群岛, 百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣,