Il existe des variétés de l'exploitation d'un talkie-walkie Motorola, Kenwood, Besta, North Peak, accessible, et ainsi de suite.
经营对讲机品种有摩托罗拉、健伍、好、
峰、
等。
Il existe des variétés de l'exploitation d'un talkie-walkie Motorola, Kenwood, Besta, North Peak, accessible, et ainsi de suite.
经营对讲机品种有摩托罗拉、健伍、好、
峰、
等。
De plus, le tribunal a affirmé que si l'avis avait été dûment envoyé, il aurait dû être remis au défendeur, celui-ci n'ayant pas changé le lieu de son établissement.
法院还指出,鉴于应诉人并未改变其营业地,按正常方式发送知理应
应诉人。
Yong Xiang chimiques attendons avec intérêt de travailler avec vous dans de coopération de bonne foi, de la chimie Yong Xiang choisir, vous serez en mesure d'aider à faciliter la route du succès!
涌化工真诚期待与您
合作,选择
涌化工,必能助您
成功之路!
Elles ont engagé les coordonnateurs résidents et les équipes de pays à favoriser la communication entre les parties prenantes, y compris la société civile et les organisations non gouvernementales, et à leur laisser suffisamment de temps pour apporter des contributions intéressantes et mûrement réfléchies.
他们强调联合国驻地协调员与国家工作队保持与所有利益攸关者(包括民间社会和非政府组织)间沟
是非常重要
,同时给予他们充分时间以提供深思熟虑
投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe des variétés de l'exploitation d'un talkie-walkie Motorola, Kenwood, Besta, North Peak, accessible, et ainsi de suite.
经营对讲机品种有摩托罗拉、健伍、好易通、北峰、等。
De plus, le tribunal a affirmé que si l'avis avait été dûment envoyé, il aurait dû être remis au défendeur, celui-ci n'ayant pas changé le lieu de son établissement.
法院还指出,鉴于应诉人并未改变其营业地,按正常方式发送的通知理应应诉人。
Yong Xiang chimiques attendons avec intérêt de travailler avec vous dans de coopération de bonne foi, de la chimie Yong Xiang choisir, vous serez en mesure d'aider à faciliter la route du succès!
涌化工真
与您的合作,选择
涌化工,必能助您
功之路!
Elles ont engagé les coordonnateurs résidents et les équipes de pays à favoriser la communication entre les parties prenantes, y compris la société civile et les organisations non gouvernementales, et à leur laisser suffisamment de temps pour apporter des contributions intéressantes et mûrement réfléchies.
他们强调联合国驻地协调员与国家工作队保持与所有利益攸关者(包括民间社会和非政府组织)间的沟通是非常重要的,同时给予他们充分时间以提供深思熟虑的投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe des variétés de l'exploitation d'un talkie-walkie Motorola, Kenwood, Besta, North Peak, accessible, et ainsi de suite.
经营对讲机品种有摩托罗拉、健伍、好易通、北峰、达等。
De plus, le tribunal a affirmé que si l'avis avait été dûment envoyé, il aurait dû être remis au défendeur, celui-ci n'ayant pas changé le lieu de son établissement.
法院还指出,鉴于应诉人并未改变其营业地,按正常方式发送的通知理应达应诉人。
Yong Xiang chimiques attendons avec intérêt de travailler avec vous dans de coopération de bonne foi, de la chimie Yong Xiang choisir, vous serez en mesure d'aider à faciliter la route du succès!
涌化工真诚期
的合作,选择
涌化工,必能助
达成功之路!
Elles ont engagé les coordonnateurs résidents et les équipes de pays à favoriser la communication entre les parties prenantes, y compris la société civile et les organisations non gouvernementales, et à leur laisser suffisamment de temps pour apporter des contributions intéressantes et mûrement réfléchies.
他们强调联合国驻地协调员国家工作队保持
所有利益攸关者(包括民间社会和非政府组织)间的
达沟通是非常重要的,同时给予他们充分时间以提供深思熟虑的投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe des variétés de l'exploitation d'un talkie-walkie Motorola, Kenwood, Besta, North Peak, accessible, et ainsi de suite.
讲机品种有摩托罗拉、健伍、好易通、北峰、畅达等。
De plus, le tribunal a affirmé que si l'avis avait été dûment envoyé, il aurait dû être remis au défendeur, celui-ci n'ayant pas changé le lieu de son établissement.
法院还指出,鉴于应诉人并未改变其业地,按正常方式发送的通知理应畅达应诉人。
Yong Xiang chimiques attendons avec intérêt de travailler avec vous dans de coopération de bonne foi, de la chimie Yong Xiang choisir, vous serez en mesure d'aider à faciliter la route du succès!
涌化工真诚期待与您的合作,选择
涌化工,必能助您畅达成功之路!
Elles ont engagé les coordonnateurs résidents et les équipes de pays à favoriser la communication entre les parties prenantes, y compris la société civile et les organisations non gouvernementales, et à leur laisser suffisamment de temps pour apporter des contributions intéressantes et mûrement réfléchies.
强调联合国驻地协调员与国家工作队保持与所有利益攸关者(包括民间社会和非政府组织)间的畅达沟通是非常重要的,同时给予
分时间以提供深思熟虑的投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il existe des variétés de l'exploitation d'un talkie-walkie Motorola, Kenwood, Besta, North Peak, accessible, et ainsi de suite.
经营对讲机品种有摩托罗拉、健伍、好易通、北峰、畅达等。
De plus, le tribunal a affirmé que si l'avis avait été dûment envoyé, il aurait dû être remis au défendeur, celui-ci n'ayant pas changé le lieu de son établissement.
法院还指出,鉴于诉人并未改变其营业
,按正常方式发送的通
畅达
诉人。
Yong Xiang chimiques attendons avec intérêt de travailler avec vous dans de coopération de bonne foi, de la chimie Yong Xiang choisir, vous serez en mesure d'aider à faciliter la route du succès!
涌化工真诚期待与您的合作,选择
涌化工,必能助您畅达成功之路!
Elles ont engagé les coordonnateurs résidents et les équipes de pays à favoriser la communication entre les parties prenantes, y compris la société civile et les organisations non gouvernementales, et à leur laisser suffisamment de temps pour apporter des contributions intéressantes et mûrement réfléchies.
他们强调联合国调员与国家工作队保持与所有利益攸关者(包括民间社会和非政府组织)间的畅达沟通是非常重要的,同时给予他们充分时间以提供深思熟虑的投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe des variétés de l'exploitation d'un talkie-walkie Motorola, Kenwood, Besta, North Peak, accessible, et ainsi de suite.
经营对讲机品种有摩托罗拉、健、
、北峰、畅
等。
De plus, le tribunal a affirmé que si l'avis avait été dûment envoyé, il aurait dû être remis au défendeur, celui-ci n'ayant pas changé le lieu de son établissement.
法院还指出,鉴于应诉人并未改变其营业地,按正常方式发送的知理应畅
应诉人。
Yong Xiang chimiques attendons avec intérêt de travailler avec vous dans de coopération de bonne foi, de la chimie Yong Xiang choisir, vous serez en mesure d'aider à faciliter la route du succès!
涌化工真诚期待与您的合作,选择
涌化工,必能助您畅
成功之路!
Elles ont engagé les coordonnateurs résidents et les équipes de pays à favoriser la communication entre les parties prenantes, y compris la société civile et les organisations non gouvernementales, et à leur laisser suffisamment de temps pour apporter des contributions intéressantes et mûrement réfléchies.
他们强调联合国驻地协调员与国家工作队保持与所有利益攸关者(包括民间社会和非政府组织)间的畅是非常重要的,同时给予他们充分时间以提供深思熟虑的投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe des variétés de l'exploitation d'un talkie-walkie Motorola, Kenwood, Besta, North Peak, accessible, et ainsi de suite.
经营对讲机品种有摩托罗拉、健伍、好易通、北峰、畅达等。
De plus, le tribunal a affirmé que si l'avis avait été dûment envoyé, il aurait dû être remis au défendeur, celui-ci n'ayant pas changé le lieu de son établissement.
法院还指出,鉴于应诉人并未改变其营业地,按正常方式发送的通知理应畅达应诉人。
Yong Xiang chimiques attendons avec intérêt de travailler avec vous dans de coopération de bonne foi, de la chimie Yong Xiang choisir, vous serez en mesure d'aider à faciliter la route du succès!
涌化工真诚期待与您的合作,选择
涌化工,必能助您畅达成功之路!
Elles ont engagé les coordonnateurs résidents et les équipes de pays à favoriser la communication entre les parties prenantes, y compris la société civile et les organisations non gouvernementales, et à leur laisser suffisamment de temps pour apporter des contributions intéressantes et mûrement réfléchies.
他们强调联合国驻地协调员与国家工作队保持与所有利益攸关者(包括民间社会和非政府组织)间的畅达沟通是非常重要的,同时给予他们充分时间以提供虑的投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe des variétés de l'exploitation d'un talkie-walkie Motorola, Kenwood, Besta, North Peak, accessible, et ainsi de suite.
经营对讲机品种有摩托罗拉、健伍、好易通、北峰、畅达等。
De plus, le tribunal a affirmé que si l'avis avait été dûment envoyé, il aurait dû être remis au défendeur, celui-ci n'ayant pas changé le lieu de son établissement.
法院还指出,鉴于应诉人并未改变其营业地,按正常方式通知理应畅达应诉人。
Yong Xiang chimiques attendons avec intérêt de travailler avec vous dans de coopération de bonne foi, de la chimie Yong Xiang choisir, vous serez en mesure d'aider à faciliter la route du succès!
涌化工真诚期待
您
合作,选择
涌化工,必能助您畅达成功之路!
Elles ont engagé les coordonnateurs résidents et les équipes de pays à favoriser la communication entre les parties prenantes, y compris la société civile et les organisations non gouvernementales, et à leur laisser suffisamment de temps pour apporter des contributions intéressantes et mûrement réfléchies.
他们强调联合驻地协调
家工作队保持
所有利益攸关者(包括民间社会和非政府组织)间
畅达沟通是非常重要
,同时给予他们充分时间以提供深思熟虑
投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il existe des variétés de l'exploitation d'un talkie-walkie Motorola, Kenwood, Besta, North Peak, accessible, et ainsi de suite.
经营对讲机品种有摩托罗拉、健伍、好易通、北峰、等。
De plus, le tribunal a affirmé que si l'avis avait été dûment envoyé, il aurait dû être remis au défendeur, celui-ci n'ayant pas changé le lieu de son établissement.
法院还指出,鉴于应诉人并未改变其营业地,按正常方式发送的通知理应应诉人。
Yong Xiang chimiques attendons avec intérêt de travailler avec vous dans de coopération de bonne foi, de la chimie Yong Xiang choisir, vous serez en mesure d'aider à faciliter la route du succès!
涌化工真
与您的合作,选择
涌化工,必能助您
功之路!
Elles ont engagé les coordonnateurs résidents et les équipes de pays à favoriser la communication entre les parties prenantes, y compris la société civile et les organisations non gouvernementales, et à leur laisser suffisamment de temps pour apporter des contributions intéressantes et mûrement réfléchies.
他们强调联合国驻地协调员与国家工作队保持与所有利益攸关者(包括民间社会和非政府组织)间的沟通是非常重要的,同时给予他们充分时间以提供深思熟虑的投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。