法语助手
  • 关闭

生活窘迫

添加到生词本

vivre dans la nécessité extrêm 法 语 助 手

Chez la plupart des femmes qui ne bénéficient pas de tels soins, la raison réside dans l'embarras ou le manque accès.

多数没有取得这种保健妇女是生活或缺乏机会。

L’Etat a pris des mesures pour éviter que le niveau de vie des familles ne baisse trop lorsque le nombre des enfants augmente.

大意不过说欧洲怎麽给多子女家庭补贴,以免生儿育女而生活

Les personnes déplacées, dont le nombre est estimé à 50 000, se trouvent dans une situation tragique après des années de précarité et de pauvreté.

于多年来生活和贫困,估计有5万名境内流离失所者紧急需要道主义援助。

Sa situation s'est trouvée encore aggravée du fait que les forces d'ordre et des représentants de la société concessionnaire leur ont enjoint de cesser d'exploiter les terres agricoles et les forêts situées dans la zone de la concession.

于执法官员和公司代表作出停止使用该租让地上业土地和森林指示,这无异于雪上加霜,使生活处境更加

Il existe aussi des cas attestés de formes de discrimination diverses à l'encontre des enfants autochtones à l'école, en particulier quand ils sont mélangés à la population non autochtone, et surtout dans les villes où des autochtones récemment arrivés ont des conditions de vie précaires.

还有证据表明,对土著儿童入学还有各种不同类型歧视,尤其是当他们与非土著口共同生活时,以及尤其在城市中心,新土著移民生活条件非常,情况也更是如此。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活窘迫 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


生活艰难, 生活俭朴, 生活简朴, 生活拮据, 生活经验, 生活窘迫, 生活刻苦, 生活空虚, 生活宽裕, 生活困难,
vivre dans la nécessité extrêm 法 语 助 手

Chez la plupart des femmes qui ne bénéficient pas de tels soins, la raison réside dans l'embarras ou le manque accès.

多数没有取得这种保健的妇女是由于生活窘迫或缺乏机会。

L’Etat a pris des mesures pour éviter que le niveau de vie des familles ne baisse trop lorsque le nombre des enfants augmente.

大意不过说欧洲多子女家庭补贴,以免生儿育女而生活窘迫

Les personnes déplacées, dont le nombre est estimé à 50 000, se trouvent dans une situation tragique après des années de précarité et de pauvreté.

由于多年来生活窘迫和贫困,估计有5万名境内流离失所者紧急需要道主义援助。

Sa situation s'est trouvée encore aggravée du fait que les forces d'ordre et des représentants de la société concessionnaire leur ont enjoint de cesser d'exploiter les terres agricoles et les forêts situées dans la zone de la concession.

由于执法官员和公司代表作出停止用该租让地上的农业土地和森林的指示,这无异于雪上加霜,生活处境更加窘迫

Il existe aussi des cas attestés de formes de discrimination diverses à l'encontre des enfants autochtones à l'école, en particulier quand ils sont mélangés à la population non autochtone, et surtout dans les villes où des autochtones récemment arrivés ont des conditions de vie précaires.

还有证据表明,对土著儿童入学还有各种不同类型的歧视,尤其是当他与非土著口共同生活时,以及尤其在城市中心,新的土著移民生活条件非常窘迫,情况也更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 生活窘迫 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


生活艰难, 生活俭朴, 生活简朴, 生活拮据, 生活经验, 生活窘迫, 生活刻苦, 生活空虚, 生活宽裕, 生活困难,
vivre dans la nécessité extrêm 法 语 助 手

Chez la plupart des femmes qui ne bénéficient pas de tels soins, la raison réside dans l'embarras ou le manque accès.

多数没有取得这种保健的妇女是由于生活窘迫或缺乏机会。

L’Etat a pris des mesures pour éviter que le niveau de vie des familles ne baisse trop lorsque le nombre des enfants augmente.

大意不过说欧洲怎麽给多子女家庭补贴,以免生儿育女而生活窘迫

Les personnes déplacées, dont le nombre est estimé à 50 000, se trouvent dans une situation tragique après des années de précarité et de pauvreté.

由于多年来生活窘迫和贫困,估计有5万名境内流离失所者紧急需要道主义援助。

Sa situation s'est trouvée encore aggravée du fait que les forces d'ordre et des représentants de la société concessionnaire leur ont enjoint de cesser d'exploiter les terres agricoles et les forêts situées dans la zone de la concession.

由于执法官员和公司代表作出停止使用该租让地上的农业土地和森林的指示,这无异于雪上加霜,使们的生活处境更加窘迫

Il existe aussi des cas attestés de formes de discrimination diverses à l'encontre des enfants autochtones à l'école, en particulier quand ils sont mélangés à la population non autochtone, et surtout dans les villes où des autochtones récemment arrivés ont des conditions de vie précaires.

还有证据表明,对土儿童入学还有各种不同类型的歧视,尤其是当他们与非土共同生活时,以及尤其在城市中心,新的土移民生活条件非常窘迫,情况也更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活窘迫 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


生活艰难, 生活俭朴, 生活简朴, 生活拮据, 生活经验, 生活窘迫, 生活刻苦, 生活空虚, 生活宽裕, 生活困难,
vivre dans la nécessité extrêm 法 语 助 手

Chez la plupart des femmes qui ne bénéficient pas de tels soins, la raison réside dans l'embarras ou le manque accès.

多数没有取得这种保健妇女是生活或缺乏机会。

L’Etat a pris des mesures pour éviter que le niveau de vie des familles ne baisse trop lorsque le nombre des enfants augmente.

大意不过说欧洲怎麽给多子女家庭补贴,以免生儿育女而生活

Les personnes déplacées, dont le nombre est estimé à 50 000, se trouvent dans une situation tragique après des années de précarité et de pauvreté.

于多年来生活和贫困,估计有5万名境内流离失所者紧急需要道主义援助。

Sa situation s'est trouvée encore aggravée du fait que les forces d'ordre et des représentants de la société concessionnaire leur ont enjoint de cesser d'exploiter les terres agricoles et les forêts situées dans la zone de la concession.

于执法官员和公司代表作出停止使用该租让地上业土地和森林指示,这无异于雪上加霜,使生活处境更加

Il existe aussi des cas attestés de formes de discrimination diverses à l'encontre des enfants autochtones à l'école, en particulier quand ils sont mélangés à la population non autochtone, et surtout dans les villes où des autochtones récemment arrivés ont des conditions de vie précaires.

还有证据表明,对土著儿童入学还有各种不同类型歧视,尤其是当他们与非土著口共同生活时,以及尤其在城市中心,新土著移民生活条件非常,情况也更是如此。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活窘迫 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


生活艰难, 生活俭朴, 生活简朴, 生活拮据, 生活经验, 生活窘迫, 生活刻苦, 生活空虚, 生活宽裕, 生活困难,
vivre dans la nécessité extrêm 法 语 助 手

Chez la plupart des femmes qui ne bénéficient pas de tels soins, la raison réside dans l'embarras ou le manque accès.

多数没有取得这种保健妇女是生活或缺乏机会。

L’Etat a pris des mesures pour éviter que le niveau de vie des familles ne baisse trop lorsque le nombre des enfants augmente.

大意不过说欧洲怎麽给多子女家庭补贴,以免生儿育女而生活

Les personnes déplacées, dont le nombre est estimé à 50 000, se trouvent dans une situation tragique après des années de précarité et de pauvreté.

多年来生活和贫困,估计有5万名境内流离失所者紧急需要道主义援助。

Sa situation s'est trouvée encore aggravée du fait que les forces d'ordre et des représentants de la société concessionnaire leur ont enjoint de cesser d'exploiter les terres agricoles et les forêts situées dans la zone de la concession.

执法官员和公司代表作出停止使用该租让地业土地和森林指示,这无异加霜,使生活处境更加

Il existe aussi des cas attestés de formes de discrimination diverses à l'encontre des enfants autochtones à l'école, en particulier quand ils sont mélangés à la population non autochtone, et surtout dans les villes où des autochtones récemment arrivés ont des conditions de vie précaires.

还有证据表明,对土著儿童入学还有各种不同类型歧视,尤其是当他们与非土著口共同生活时,以及尤其在城市中心,新土著移民生活条件非常,情况也更是如此。

声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活窘迫 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


生活艰难, 生活俭朴, 生活简朴, 生活拮据, 生活经验, 生活窘迫, 生活刻苦, 生活空虚, 生活宽裕, 生活困难,
vivre dans la nécessité extrêm 法 语 助 手

Chez la plupart des femmes qui ne bénéficient pas de tels soins, la raison réside dans l'embarras ou le manque accès.

多数没有取得这种保健的妇女是由于或缺乏机会。

L’Etat a pris des mesures pour éviter que le niveau de vie des familles ne baisse trop lorsque le nombre des enfants augmente.

大意不过说欧洲怎麽给多子女家庭补贴,以免生儿育女而

Les personnes déplacées, dont le nombre est estimé à 50 000, se trouvent dans une situation tragique après des années de précarité et de pauvreté.

由于多年来和贫困,估计有5万名境内流离失所者紧急需要道主义援助。

Sa situation s'est trouvée encore aggravée du fait que les forces d'ordre et des représentants de la société concessionnaire leur ont enjoint de cesser d'exploiter les terres agricoles et les forêts situées dans la zone de la concession.

由于执法官员和公司代表作出停止使用该租让地上的地和森林的指示,这无异于雪上加霜,使们的处境更加

Il existe aussi des cas attestés de formes de discrimination diverses à l'encontre des enfants autochtones à l'école, en particulier quand ils sont mélangés à la population non autochtone, et surtout dans les villes où des autochtones récemment arrivés ont des conditions de vie précaires.

还有证据表明,对著儿童入学还有各种不同类型的歧视,尤其是当他们与非口共同时,以及尤其在城市中心,新的著移民条件非常,情况也更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活窘迫 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


生活艰难, 生活俭朴, 生活简朴, 生活拮据, 生活经验, 生活窘迫, 生活刻苦, 生活空虚, 生活宽裕, 生活困难,
vivre dans la nécessité extrêm 法 语 助 手

Chez la plupart des femmes qui ne bénéficient pas de tels soins, la raison réside dans l'embarras ou le manque accès.

多数没有取得这种保女是由于生活窘迫或缺乏机会。

L’Etat a pris des mesures pour éviter que le niveau de vie des familles ne baisse trop lorsque le nombre des enfants augmente.

大意不过说欧洲怎麽给多子女家庭补贴,以免生儿育女而生活窘迫

Les personnes déplacées, dont le nombre est estimé à 50 000, se trouvent dans une situation tragique après des années de précarité et de pauvreté.

由于多年来生活窘迫和贫困,估计有5万名境内流离失所者紧急需要道主义援助。

Sa situation s'est trouvée encore aggravée du fait que les forces d'ordre et des représentants de la société concessionnaire leur ont enjoint de cesser d'exploiter les terres agricoles et les forêts situées dans la zone de la concession.

由于执法官员和公司代表作出停止使用该租让地上农业土地和森林指示,这无异于雪上加霜,使生活处境更加窘迫

Il existe aussi des cas attestés de formes de discrimination diverses à l'encontre des enfants autochtones à l'école, en particulier quand ils sont mélangés à la population non autochtone, et surtout dans les villes où des autochtones récemment arrivés ont des conditions de vie précaires.

有证据表明,对土著儿童有各种不同类型歧视,尤其是当他们与非土著口共同生活时,以及尤其在城市中心,新土著移民生活条件非常窘迫,情况也更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活窘迫 的法语例句

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


生活艰难, 生活俭朴, 生活简朴, 生活拮据, 生活经验, 生活窘迫, 生活刻苦, 生活空虚, 生活宽裕, 生活困难,
vivre dans la nécessité extrêm 法 语 助 手

Chez la plupart des femmes qui ne bénéficient pas de tels soins, la raison réside dans l'embarras ou le manque accès.

多数没有取得这种保健的妇是由于生活窘迫或缺乏机会。

L’Etat a pris des mesures pour éviter que le niveau de vie des familles ne baisse trop lorsque le nombre des enfants augmente.

大意不过说欧洲怎麽给多庭补贴,以免生儿育生活窘迫

Les personnes déplacées, dont le nombre est estimé à 50 000, se trouvent dans une situation tragique après des années de précarité et de pauvreté.

由于多年来生活窘迫和贫困,估计有5万名境内流离失所者紧急需要道主义援助。

Sa situation s'est trouvée encore aggravée du fait que les forces d'ordre et des représentants de la société concessionnaire leur ont enjoint de cesser d'exploiter les terres agricoles et les forêts situées dans la zone de la concession.

由于执法官员和公司代表作出停止使用该租让地的农业土地和森林的指示,这无异于霜,使们的生活处境更窘迫

Il existe aussi des cas attestés de formes de discrimination diverses à l'encontre des enfants autochtones à l'école, en particulier quand ils sont mélangés à la population non autochtone, et surtout dans les villes où des autochtones récemment arrivés ont des conditions de vie précaires.

还有证据表明,对土著儿童入学还有各种不同类型的歧视,尤其是当他们与非土著口共同生活时,以及尤其在城市中心,新的土著移民生活条件非常窘迫,情况也更是如此。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活窘迫 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


生活艰难, 生活俭朴, 生活简朴, 生活拮据, 生活经验, 生活窘迫, 生活刻苦, 生活空虚, 生活宽裕, 生活困难,
vivre dans la nécessité extrêm 法 语 助 手

Chez la plupart des femmes qui ne bénéficient pas de tels soins, la raison réside dans l'embarras ou le manque accès.

多数没有取得这种保健的妇女是由于窘迫或缺乏机会。

L’Etat a pris des mesures pour éviter que le niveau de vie des familles ne baisse trop lorsque le nombre des enfants augmente.

大意不欧洲怎麽给多子女家庭补贴,以免儿育女而窘迫

Les personnes déplacées, dont le nombre est estimé à 50 000, se trouvent dans une situation tragique après des années de précarité et de pauvreté.

由于多年来窘迫和贫困,估计有5万名境内流离失所者紧急需要道主义援助。

Sa situation s'est trouvée encore aggravée du fait que les forces d'ordre et des représentants de la société concessionnaire leur ont enjoint de cesser d'exploiter les terres agricoles et les forêts situées dans la zone de la concession.

由于执法官员和公司代表作出停止使用该租让地上的农业土地和森林的指示,这无异于雪上加霜,使们的境更加窘迫

Il existe aussi des cas attestés de formes de discrimination diverses à l'encontre des enfants autochtones à l'école, en particulier quand ils sont mélangés à la population non autochtone, et surtout dans les villes où des autochtones récemment arrivés ont des conditions de vie précaires.

还有证据表明,对土著儿童入学还有各种不同类型的歧视,尤其是当他们与非土著口共同时,以及尤其在城市中心,新的土著移民条件非常窘迫,情况也更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活窘迫 的法语例句

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


生活艰难, 生活俭朴, 生活简朴, 生活拮据, 生活经验, 生活窘迫, 生活刻苦, 生活空虚, 生活宽裕, 生活困难,