À sa 12e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue.
在6月30日第12次
议上,理事
了海地总理热拉尔·拉托尔图
演说。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue.
在6月30日第12次
议上,理事
了海地总理热拉尔·拉托尔图
演说。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, S. E. M. Gérard Latortue.
在6月30日第12次
议上,理事
了海地总理热拉尔·拉托尔图
演说。
Dans son discours liminaire, la Vice-Secrétaire générale a déclaré que « le savoir est le nouveau bien mondial, la prémisse même du progrès ».
副秘书在他
演说中表示,知识是新
全球资产,进步
大前提。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, Tarja Halonen.
在6月30日第11次
议上,理事
了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁
演说。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, S. E. Mme Tarja Halonen.
在6月30日第11次
议上,理事
了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁
演说。
Sur la liste des aides financières approuvées au titre des voyages figurent les noms des organismes et des représentants et le thème qu'examinera le Groupe de travail.
核可旅费赠款目录显示代表人员
姓名、所在组织以及将在工作组发表演说
。
Eu égard à l'ordre du jour du Groupe de travail et au thème de l'allocution des bénéficiaires, il a été demandé à 12 de ces derniers de prendre part, du 14 au 16 juin, aux débats du Groupe relatifs à son thème de travail principal, à savoir la servitude pour dette, ainsi qu'à des questions telles que les enfants employés de maison qui travaillent.
依照工作组议程和受益人演说
,有12名受益人被邀请参加6月14日至16日
工作组
议,他们参与了工作组中与工作组
要专
债役工和债役问
以及诸如家庭童工一类问
有关
讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue.
在6月30日的第12次会议上,理事会听取总理热拉尔·拉托尔图的主题演说。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, S. E. M. Gérard Latortue.
在6月30日的第12次会议上,理事会听取总理热拉尔·拉托尔图的主题演说。
Dans son discours liminaire, la Vice-Secrétaire générale a déclaré que « le savoir est le nouveau bien mondial, la prémisse même du progrès ».
副秘书在他的主题演说中表示,知识是新的全球资产,进步的大前提。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, Tarja Halonen.
在6月30日的第11次会议上,理事会听取芬兰共和国总统塔
·
洛宁的主题演说。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, S. E. Mme Tarja Halonen.
在6月30日的第11次会议上,理事会听取芬兰共和国总统塔
·
洛宁的主题演说。
Sur la liste des aides financières approuvées au titre des voyages figurent les noms des organismes et des représentants et le thème qu'examinera le Groupe de travail.
核可的旅费赠款目录显示代表人员的姓名、所在组织以及将在工作组发表演说的主题。
Eu égard à l'ordre du jour du Groupe de travail et au thème de l'allocution des bénéficiaires, il a été demandé à 12 de ces derniers de prendre part, du 14 au 16 juin, aux débats du Groupe relatifs à son thème de travail principal, à savoir la servitude pour dette, ainsi qu'à des questions telles que les enfants employés de maison qui travaillent.
依照工作组议程和受益人的演说主题,有12名受益人被邀请参加6月14日至16日的工作组会议,他们参与工作组中与工作组主要专题债役工和债役问题以及诸如家庭童工一类问题的有关的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue.
在6月30日第12次会议上,理事会听取了海地总理热拉
·拉托
主题演说。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, S. E. M. Gérard Latortue.
在6月30日第12次会议上,理事会听取了海地总理热拉
·拉托
主题演说。
Dans son discours liminaire, la Vice-Secrétaire générale a déclaré que « le savoir est le nouveau bien mondial, la prémisse même du progrès ».
副秘书在他
主题演说
,知识是新
全球资产,进步
大前提。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, Tarja Halonen.
在6月30日第11次会议上,理事会听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁
主题演说。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, S. E. Mme Tarja Halonen.
在6月30日第11次会议上,理事会听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁
主题演说。
Sur la liste des aides financières approuvées au titre des voyages figurent les noms des organismes et des représentants et le thème qu'examinera le Groupe de travail.
核可旅费赠款目录显
代
人员
姓名、所在组织以及将在工作组发
演说
主题。
Eu égard à l'ordre du jour du Groupe de travail et au thème de l'allocution des bénéficiaires, il a été demandé à 12 de ces derniers de prendre part, du 14 au 16 juin, aux débats du Groupe relatifs à son thème de travail principal, à savoir la servitude pour dette, ainsi qu'à des questions telles que les enfants employés de maison qui travaillent.
依照工作组议程和受益人演说主题,有12名受益人被邀请参加6月14日至16日
工作组会议,他们参与了工作组
与工作组主要专题债役工和债役问题以及诸如家庭童工一类问题
有关
讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue.
在6月30日的第12次会议上,理事会听取了海地总理热拉尔·拉托尔图的。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, S. E. M. Gérard Latortue.
在6月30日的第12次会议上,理事会听取了海地总理热拉尔·拉托尔图的。
Dans son discours liminaire, la Vice-Secrétaire générale a déclaré que « le savoir est le nouveau bien mondial, la prémisse même du progrès ».
副秘书在他的
中表示,知识是新的全球资产,进步的大前提。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, Tarja Halonen.
在6月30日的第11次会议上,理事会听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁的。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, S. E. Mme Tarja Halonen.
在6月30日的第11次会议上,理事会听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁的。
Sur la liste des aides financières approuvées au titre des voyages figurent les noms des organismes et des représentants et le thème qu'examinera le Groupe de travail.
核可的旅费赠款目录显示代表人员的姓名、所在组织以及将在工作组发表的
。
Eu égard à l'ordre du jour du Groupe de travail et au thème de l'allocution des bénéficiaires, il a été demandé à 12 de ces derniers de prendre part, du 14 au 16 juin, aux débats du Groupe relatifs à son thème de travail principal, à savoir la servitude pour dette, ainsi qu'à des questions telles que les enfants employés de maison qui travaillent.
依照工作组议程和受益人的,有12名受益人被邀请参加6月14日至16日的工作组会议,他们参与了工作组中与工作组
要专
债役工和债役问
以及诸如家庭童工一类问
的有关的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue.
在6月30日的第12次会议上,理事会听取了理热拉尔·拉托尔图的主题演说。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, S. E. M. Gérard Latortue.
在6月30日的第12次会议上,理事会听取了理热拉尔·拉托尔图的主题演说。
Dans son discours liminaire, la Vice-Secrétaire générale a déclaré que « le savoir est le nouveau bien mondial, la prémisse même du progrès ».
副秘书在他的主题演说中表示,知识是新的全
,进步的大前提。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, Tarja Halonen.
在6月30日的第11次会议上,理事会听取了芬兰共和国统塔里娅·哈洛宁的主题演说。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, S. E. Mme Tarja Halonen.
在6月30日的第11次会议上,理事会听取了芬兰共和国统塔里娅·哈洛宁的主题演说。
Sur la liste des aides financières approuvées au titre des voyages figurent les noms des organismes et des représentants et le thème qu'examinera le Groupe de travail.
核可的旅费赠款目录显示代表人员的姓名、所在组织以及将在工作组发表演说的主题。
Eu égard à l'ordre du jour du Groupe de travail et au thème de l'allocution des bénéficiaires, il a été demandé à 12 de ces derniers de prendre part, du 14 au 16 juin, aux débats du Groupe relatifs à son thème de travail principal, à savoir la servitude pour dette, ainsi qu'à des questions telles que les enfants employés de maison qui travaillent.
依照工作组议程和受益人的演说主题,有12名受益人被邀请参加6月14日至16日的工作组会议,他们参与了工作组中与工作组主要专题债役工和债役问题以及诸如家庭童工一类问题的有关的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue.
6月30日的第12次会议上,理事会听取了海地总理热拉尔·拉托尔图的主题演说。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, S. E. M. Gérard Latortue.
6月30日的第12次会议上,理事会听取了海地总理热拉尔·拉托尔图的主题演说。
Dans son discours liminaire, la Vice-Secrétaire générale a déclaré que « le savoir est le nouveau bien mondial, la prémisse même du progrès ».
副的主题演说中表示,知识是新的全球资产,进步的大前提。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, Tarja Halonen.
6月30日的第11次会议上,理事会听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁的主题演说。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, S. E. Mme Tarja Halonen.
6月30日的第11次会议上,理事会听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁的主题演说。
Sur la liste des aides financières approuvées au titre des voyages figurent les noms des organismes et des représentants et le thème qu'examinera le Groupe de travail.
核可的旅费赠款目录显示代表人员的姓名、所组织以及将
工作组发表演说的主题。
Eu égard à l'ordre du jour du Groupe de travail et au thème de l'allocution des bénéficiaires, il a été demandé à 12 de ces derniers de prendre part, du 14 au 16 juin, aux débats du Groupe relatifs à son thème de travail principal, à savoir la servitude pour dette, ainsi qu'à des questions telles que les enfants employés de maison qui travaillent.
依照工作组议程和受益人的演说主题,有12名受益人被邀请参加6月14日至16日的工作组会议,们参与了工作组中与工作组主要专题债役工和债役问题以及诸如家庭童工一类问题的有关的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue.
6月30日的第12次会议
,
会听取了海地总
热拉尔·拉托尔图的主题演说。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, S. E. M. Gérard Latortue.
6月30日的第12次会议
,
会听取了海地总
热拉尔·拉托尔图的主题演说。
Dans son discours liminaire, la Vice-Secrétaire générale a déclaré que « le savoir est le nouveau bien mondial, la prémisse même du progrès ».
副秘书他的主题演说中表示,知识是新的全球资产,进步的大
。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, Tarja Halonen.
6月30日的第11次会议
,
会听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁的主题演说。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, S. E. Mme Tarja Halonen.
6月30日的第11次会议
,
会听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁的主题演说。
Sur la liste des aides financières approuvées au titre des voyages figurent les noms des organismes et des représentants et le thème qu'examinera le Groupe de travail.
核可的旅费赠款目录显示代表人员的姓名、所组织以及将
工作组发表演说的主题。
Eu égard à l'ordre du jour du Groupe de travail et au thème de l'allocution des bénéficiaires, il a été demandé à 12 de ces derniers de prendre part, du 14 au 16 juin, aux débats du Groupe relatifs à son thème de travail principal, à savoir la servitude pour dette, ainsi qu'à des questions telles que les enfants employés de maison qui travaillent.
依照工作组议程和受益人的演说主题,有12名受益人被邀请参加6月14日至16日的工作组会议,他们参与了工作组中与工作组主要专题债役工和债役问题以及诸如家庭童工一类问题的有关的讨论。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue.
在6月30日的第12次会议上,理事会听海地总理热拉尔·拉托尔图的主题演说。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, S. E. M. Gérard Latortue.
在6月30日的第12次会议上,理事会听海地总理热拉尔·拉托尔图的主题演说。
Dans son discours liminaire, la Vice-Secrétaire générale a déclaré que « le savoir est le nouveau bien mondial, la prémisse même du progrès ».
副秘书在他的主题演说中表示,知识是新的全球资产,进步的大前提。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, Tarja Halonen.
在6月30日的第11次会议上,理事会听兰共和国总统塔里娅·哈洛宁的主题演说。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, S. E. Mme Tarja Halonen.
在6月30日的第11次会议上,理事会听兰共和国总统塔里娅·哈洛宁的主题演说。
Sur la liste des aides financières approuvées au titre des voyages figurent les noms des organismes et des représentants et le thème qu'examinera le Groupe de travail.
核可的旅费赠款目录显示代表人员的姓名、所在组织以及将在工作组发表演说的主题。
Eu égard à l'ordre du jour du Groupe de travail et au thème de l'allocution des bénéficiaires, il a été demandé à 12 de ces derniers de prendre part, du 14 au 16 juin, aux débats du Groupe relatifs à son thème de travail principal, à savoir la servitude pour dette, ainsi qu'à des questions telles que les enfants employés de maison qui travaillent.
依照工作组议程和受益人的演说主题,有12名受益人被邀请参加6月14日至16日的工作组会议,他们参与工作组中与工作组主要专题债役工和债役问题以及诸如家庭童工一类问题的有关的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue.
6月30日的第12次会议
,
会听取了海地总
热拉尔·拉托尔图的主题
。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, S. E. M. Gérard Latortue.
6月30日的第12次会议
,
会听取了海地总
热拉尔·拉托尔图的主题
。
Dans son discours liminaire, la Vice-Secrétaire générale a déclaré que « le savoir est le nouveau bien mondial, la prémisse même du progrès ».
副秘书他的主题
中表示,知识是新的全球资产,进步的大前提。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, Tarja Halonen.
6月30日的第11次会议
,
会听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁的主题
。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, S. E. Mme Tarja Halonen.
6月30日的第11次会议
,
会听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁的主题
。
Sur la liste des aides financières approuvées au titre des voyages figurent les noms des organismes et des représentants et le thème qu'examinera le Groupe de travail.
核可的旅费赠款目录显示代表人员的姓名、所组织以及将
工作组发表
的主题。
Eu égard à l'ordre du jour du Groupe de travail et au thème de l'allocution des bénéficiaires, il a été demandé à 12 de ces derniers de prendre part, du 14 au 16 juin, aux débats du Groupe relatifs à son thème de travail principal, à savoir la servitude pour dette, ainsi qu'à des questions telles que les enfants employés de maison qui travaillent.
依照工作组议程和受益人的主题,有12名受益人被邀请参加6月14日至16日的工作组会议,他们参与了工作组中与工作组主要专题债役工和债役问题以及诸如家庭童工一类问题的有关的讨论。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。