法语助手
  • 关闭

温室效应

添加到生词本

effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应和全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候变暖有的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次会议上,专家们对温室效应多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业限制会导致温室效应的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料幅度降低温室效应气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有家都必须幅度减少温室效应气体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在消除温室效应的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室效应,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效应

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室效应的气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室效应气体排放无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对温室效应有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效应的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应气体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除温室效应的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化全球温室效应,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料农业化学投入也会促成温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效应

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室效应的气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将温室效应气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么和全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

呼吁工业国限制会导致的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少气体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就如何在为国际消除的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了,而科学界已把这种应归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果增强,地球变暖,至于热到什么程度争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致的气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些气体排放大国无实质性行动,严重威胁的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应和全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对温室效应有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效应的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃大幅度降低温室效应气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应气体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除温室效应的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室效应,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

和其他农业化学投入也会促成温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效应

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室效应的气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

温室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了室效应

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

室效应变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

室效应气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

室效应由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对室效应有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致室效应的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低室效应气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少室效应气体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

室效应自然界承受地表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就我们如何在为国际消除室效应的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化室效应,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料其他农业化学投入也会促成室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了室效应

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果室效应增强,地变暖,至于热到什程度争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项活动,旨在反对导致室效应的气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其室效应气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业畜牧业生产产生的甲烷化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长室效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室和全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室全球气候变暖有很大影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们温室有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室气体排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立审核程序,才能颁发无温室证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室气体排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室是自然界承受地球表面释放热量一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除温室做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成温室

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种量造成了温室,而科学界已把这种归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样,因此增加了二氧化碳排放,加剧了温室

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反导致温室气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室气体排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生甲烷和化肥中产生一氧化二氮排放主要来源,而这两种气体则助长温室

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了效应

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是效应和全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

效应对全球气候变暖有很大的影

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

效应由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家效应有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

呼吁工业国限制会导致效应的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低效应气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少效应气体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是何在为国际消除效应的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球效应,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了效应

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致效应的气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其效应气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对温室效应有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效应的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应气体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除温室效应的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化全球温室效应,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料农业化学投入也会促成温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效应

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室效应的气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将温室效应气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了效应

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是效应和全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

效应对全球气候变暖有很大影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

效应由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对效应有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致效应排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降效应气体排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立程序,才能颁发无效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少效应气体排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

效应是自然界承受地球表面释放热量一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除效应努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球效应,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样努力,因此增加了二氧化碳排放,加剧了效应

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致效应气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其效应气体排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生甲烷和化肥中产生一氧化二氮排放主要来源,而这两种气体则助长效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,