法语助手
  • 关闭

深受打击

添加到生词本

percé jusqu'au fond du cœur
percée jusqu'au fond du cœur

Voilà qui devrait être, et qui est, une source de fierté pour le peuple iraquien - une fierté qui, aujourd'hui, est profondément blessée.

这应该、而且也克人民感到自豪的根源,今天这种自豪感却深受打击

Cette conjoncture, qui a frappé de plein fouet mon pays, le Gabon, doublée de surcroît d'un lourd endettement, l'a conduit à se tourner vers les institutions de Bretton Woods.

这种形势使我——加蓬——深受打击,我的沉重债务负又使这一形势更趋严重,迫使我们向布雷顿森林机构求援。

Je tiens à dire à mes amis des pays qui ont été durement touchés que je ne cherche pas ici à dire que les États-Unis en savent plus que d'autres pays.

我要对深受打击家的朋友们,这不比其他家高明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深受打击 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


深深地印入脑海, 深深吸一口气, 深深信服, 深省, 深蚀刻试验, 深受打击, 深受感动, 深受欢迎的, 深衰落, 深水,
percé jusqu'au fond du cœur
percée jusqu'au fond du cœur

Voilà qui devrait être, et qui est, une source de fierté pour le peuple iraquien - une fierté qui, aujourd'hui, est profondément blessée.

这应该、而且也是伊拉克人民感到自豪的根源,今天这自豪感却深受打击

Cette conjoncture, qui a frappé de plein fouet mon pays, le Gabon, doublée de surcroît d'un lourd endettement, l'a conduit à se tourner vers les institutions de Bretton Woods.

使我国——加蓬——深受打击,我国的沉重债务负又使这一更趋严重,迫使我们向布雷机构求援。

Je tiens à dire à mes amis des pays qui ont été durement touchés que je ne cherche pas ici à dire que les États-Unis en savent plus que d'autres pays.

我要对深受打击的国家的朋友们说,这不是想说美国比其他国家高明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深受打击 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


深深地印入脑海, 深深吸一口气, 深深信服, 深省, 深蚀刻试验, 深受打击, 深受感动, 深受欢迎的, 深衰落, 深水,
percé jusqu'au fond du cœur
percée jusqu'au fond du cœur

Voilà qui devrait être, et qui est, une source de fierté pour le peuple iraquien - une fierté qui, aujourd'hui, est profondément blessée.

这应该、而且也是伊拉克人民感到自豪的根源,今天这种自豪感打击

Cette conjoncture, qui a frappé de plein fouet mon pays, le Gabon, doublée de surcroît d'un lourd endettement, l'a conduit à se tourner vers les institutions de Bretton Woods.

这种形势使国——加蓬——打击国的沉重债务负又使这一形势更趋严重,迫使们向布雷顿森林机构求

Je tiens à dire à mes amis des pays qui ont été durement touchés que je ne cherche pas ici à dire que les États-Unis en savent plus que d'autres pays.

打击的国家的朋友们说,这不是想说美国比其他国家高明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 深受打击 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


深深地印入脑海, 深深吸一口气, 深深信服, 深省, 深蚀刻试验, 深受打击, 深受感动, 深受欢迎的, 深衰落, 深水,
percé jusqu'au fond du cœur
percée jusqu'au fond du cœur

Voilà qui devrait être, et qui est, une source de fierté pour le peuple iraquien - une fierté qui, aujourd'hui, est profondément blessée.

该、而且也是伊拉克人民感到自豪的根源,今天种自豪感却深受打击

Cette conjoncture, qui a frappé de plein fouet mon pays, le Gabon, doublée de surcroît d'un lourd endettement, l'a conduit à se tourner vers les institutions de Bretton Woods.

种形势使我国——加蓬——深受打击,我国的沉重债务负又使一形势更趋严重,迫使我们向布雷顿森林机构求援。

Je tiens à dire à mes amis des pays qui ont été durement touchés que je ne cherche pas ici à dire que les États-Unis en savent plus que d'autres pays.

我要对深受打击的国的朋友们说,不是想说美国比其他国

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深受打击 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


深深地印入脑海, 深深吸一口气, 深深信服, 深省, 深蚀刻试验, 深受打击, 深受感动, 深受欢迎的, 深衰落, 深水,
percé jusqu'au fond du cœur
percée jusqu'au fond du cœur

Voilà qui devrait être, et qui est, une source de fierté pour le peuple iraquien - une fierté qui, aujourd'hui, est profondément blessée.

这应该、而且也是伊拉克人民感到自豪的根源,今天这种自豪感却深受打击

Cette conjoncture, qui a frappé de plein fouet mon pays, le Gabon, doublée de surcroît d'un lourd endettement, l'a conduit à se tourner vers les institutions de Bretton Woods.

这种形国——加蓬——深受打击国的沉重债务负这一形更趋严重,迫们向森林机构求援。

Je tiens à dire à mes amis des pays qui ont été durement touchés que je ne cherche pas ici à dire que les États-Unis en savent plus que d'autres pays.

要对深受打击的国家的朋友们说,这不是想说美国比其他国家高明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 深受打击 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


深深地印入脑海, 深深吸一口气, 深深信服, 深省, 深蚀刻试验, 深受打击, 深受感动, 深受欢迎的, 深衰落, 深水,
percé jusqu'au fond du cœur
percée jusqu'au fond du cœur

Voilà qui devrait être, et qui est, une source de fierté pour le peuple iraquien - une fierté qui, aujourd'hui, est profondément blessée.

这应该、而且也是伊拉克人民感到自豪的根源,今天这种自豪感却深受

Cette conjoncture, qui a frappé de plein fouet mon pays, le Gabon, doublée de surcroît d'un lourd endettement, l'a conduit à se tourner vers les institutions de Bretton Woods.

这种形势使国——加蓬——深受国的沉债务负又使这一形势更,迫使们向布雷顿森林机构求援。

Je tiens à dire à mes amis des pays qui ont été durement touchés que je ne cherche pas ici à dire que les États-Unis en savent plus que d'autres pays.

要对深受的国家的朋友们说,这不是想说美国比其他国家高明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 深受打击 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


深深地印入脑海, 深深吸一口气, 深深信服, 深省, 深蚀刻试验, 深受打击, 深受感动, 深受欢迎的, 深衰落, 深水,
percé jusqu'au fond du cœur
percée jusqu'au fond du cœur

Voilà qui devrait être, et qui est, une source de fierté pour le peuple iraquien - une fierté qui, aujourd'hui, est profondément blessée.

这应该、而且也是伊拉克人民感到自豪的根源,今天这自豪感却深受打击

Cette conjoncture, qui a frappé de plein fouet mon pays, le Gabon, doublée de surcroît d'un lourd endettement, l'a conduit à se tourner vers les institutions de Bretton Woods.

使我国——加蓬——深受打击,我国的沉重债务负又使这一更趋严重,迫使我们向布雷机构求援。

Je tiens à dire à mes amis des pays qui ont été durement touchés que je ne cherche pas ici à dire que les États-Unis en savent plus que d'autres pays.

我要对深受打击的国家的朋友们说,这不是想说美国比其他国家高明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深受打击 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


深深地印入脑海, 深深吸一口气, 深深信服, 深省, 深蚀刻试验, 深受打击, 深受感动, 深受欢迎的, 深衰落, 深水,
percé jusqu'au fond du cœur
percée jusqu'au fond du cœur

Voilà qui devrait être, et qui est, une source de fierté pour le peuple iraquien - une fierté qui, aujourd'hui, est profondément blessée.

这应该、而且也是伊拉克人民感到自豪根源,今天这种自豪感却深受打击

Cette conjoncture, qui a frappé de plein fouet mon pays, le Gabon, doublée de surcroît d'un lourd endettement, l'a conduit à se tourner vers les institutions de Bretton Woods.

这种使我国——加蓬——深受打击,我国债务负又使这更趋严,迫使我们向布雷顿森林机构求援。

Je tiens à dire à mes amis des pays qui ont été durement touchés que je ne cherche pas ici à dire que les États-Unis en savent plus que d'autres pays.

我要对深受打击国家朋友们说,这不是想说美国比其他国家高明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深受打击 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


深深地印入脑海, 深深吸一口气, 深深信服, 深省, 深蚀刻试验, 深受打击, 深受感动, 深受欢迎的, 深衰落, 深水,
percé jusqu'au fond du cœur
percée jusqu'au fond du cœur

Voilà qui devrait être, et qui est, une source de fierté pour le peuple iraquien - une fierté qui, aujourd'hui, est profondément blessée.

应该、而且也是伊拉克人民感到自豪的根源,今天种自豪感却深受

Cette conjoncture, qui a frappé de plein fouet mon pays, le Gabon, doublée de surcroît d'un lourd endettement, l'a conduit à se tourner vers les institutions de Bretton Woods.

种形势使我国——加蓬——深受,我国的沉重债务负又使一形势更趋严重,迫使我们向布雷顿森林援。

Je tiens à dire à mes amis des pays qui ont été durement touchés que je ne cherche pas ici à dire que les États-Unis en savent plus que d'autres pays.

我要对深受的国家的朋友们说,不是想说美国比其他国家高明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深受打击 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


深深地印入脑海, 深深吸一口气, 深深信服, 深省, 深蚀刻试验, 深受打击, 深受感动, 深受欢迎的, 深衰落, 深水,