法语助手
  • 关闭
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
海豹渔业

Le petit phoque est mignon.

海豹很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

这是一个海豹皮的包。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个海豹模仿饲养员的动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之间距离遥远,但北极熊-海豹之间的生物放因子相对比较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑海豹的五溴二浓度也是以 BDE-47为主,其次是 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑海豹到北极熊这段食物链中发现所有这种主要多溴二源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十断奶的幼海豹和五十五一岁的小海豹(其中有十三是断奶后再捕获的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如海豹之类的量海洋哺乳动物的觅食影响是众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的海豹样品也包括在这次调查中,所有样品都含有多溴联

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击的细节,本次行动由美国海豹突击队执行(隶属于美国海军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

海冰的迅速融化对北极熊、海象和海豹等动物造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类海洋哺乳动物中,海豹和海狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行动是设立僧海豹特别养护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小海豹用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段的后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、海豹和食肉类哺乳动物体内发现了五氯

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积物样品、短角杜父鱼样品和环斑海豹样品之外,所有样品中都检测到含有多溴联

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,海豹(港海豹、环斑海豹)、海雀(海鸦)和白尾海鹰(白尾海雕)中检测到有多溴联

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和环斑海豹体内对多溴二的吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极海洋资源的一些生物特点,如海豹和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
豹渔业

Le petit phoque est mignon.

很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

这是一个皮的包。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个模仿饲养员的动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之间距离遥远,但北-之间的生物放因子相对比较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑的五溴二苯醚浓度也是以 BDE-47为主,其是 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑到北这段食物链中发现所有这四种主要多溴二苯醚同源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四只刚断奶的幼和五十五只一岁的小(其中有十三只是断奶后再捕获的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如之类的洋哺乳动物的觅食影响是众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

尔根岛(挪威)的样品也包括在这调查中,所有样品都含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击的细节,本行动由美国突击队执行(隶属于美国军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

冰的迅速融化对北象和等动物造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类洋哺乳动物中,狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行动是设立僧特别养护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段的后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、和食肉类哺乳动物体内发现了五氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积物样品、短角杜父鱼样品和环斑样品之外,所有样品中都检测到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,(港、环斑)、雀(鸦)和白尾鹰(白尾雕)中检测到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北普鳕和环斑体内对多溴二苯醚的吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

洋资源的一些生物特点,如和鲸的繁殖率低下,使它们易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
渔业

Le petit phoque est mignon.

很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

这是一个皮的包。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个模仿饲养员的动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之间距离遥远,但北极熊-之间的生物放因子相对比较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑的五醚浓度也是以 BDE-47为主,其次是 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑到北极熊这段食物链中发现所有这四种主要多醚同源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四只刚断奶的幼和五十五只一岁的小(其中有十三只是断奶后再捕获的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如之类的洋哺乳动物的觅食影响是众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的样品也包括在这次调查中,所有样品都含有多

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击的细节,本次行动由美国突击队执行(隶属于美国军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

冰的迅速融化对北极熊、象和等动物造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类洋哺乳动物中,狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行动是设立僧特别养护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段的后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、和食肉类哺乳动物体内发现了五氯

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积物样品、短角杜父鱼样品和环斑样品之外,所有样品中都检测到含有多

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,(港、环斑)、雀(鸦)和白尾鹰(白尾雕)中检测到有多

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和环斑体内对多醚的吸收率和脱率可能对生物累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极洋资源的一些生物特点,如和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
海豹渔业

Le petit phoque est mignon.

海豹很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

这是一个海豹皮的

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个海豹模仿饲养员的动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

点之间距离遥远,但北极熊-海豹之间的生物放因子相对比较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑海豹的五溴二苯醚浓度是以 BDE-47为主,其次是 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑海豹到北极熊这段食物链中发现所有这四种主要多溴二苯醚同源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四只刚断奶的幼海豹和五十五只一岁的小海豹(其中有十三只是断奶后再捕获的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如海豹之类的量海洋哺乳动物的觅食影响是众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的海豹括在这次调查中,所有样都含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击的细节,本次行动由美国海豹突击队执行(隶属于美国海军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

海冰的迅速融化对北极熊、海象和海豹等动物造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类海洋哺乳动物中,海豹和海狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行动是设立僧海豹特别养护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小海豹用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段的后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、海豹和食肉类哺乳动物体内发现了五氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积物样、短角杜父鱼样和环斑海豹之外,所有样中都检到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,海豹(港海豹、环斑海豹)、海雀(海鸦)和白尾海鹰(白尾海雕)中检到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和环斑海豹体内对多溴二苯醚的吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极海洋资源的一些生物特点,如海豹和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
海豹渔业

Le petit phoque est mignon.

海豹很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

这是一个海豹皮的包。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个海豹模仿饲养员的动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之间距离遥远,但北极熊-海豹之间的生因子相对比较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑海豹溴二苯醚浓度也是以 BDE-47为主,其次是 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑海豹到北极熊这段食链中发现所有这四种主要多溴二苯醚同有生效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总四只刚断奶的幼海豹只一岁的小海豹(其中有三只是断奶后再捕获的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如海豹之类的量海洋哺乳动的觅食影响是众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的海豹样品也包括在这次调查中,所有样品含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击的细节,本次行动由美国海豹突击队执行(隶属于美国海军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

海冰的迅速融化对北极熊、海象和海豹等动造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类海洋哺乳动中,海豹和海狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行动是设立僧海豹特别养护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小海豹用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段的后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、海豹和食肉类哺乳动体内发现了氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积样品、短角杜父鱼样品和环斑海豹样品之外,所有样品中检测到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,海豹(港海豹、环斑海豹)、海雀(海鸦)和白尾海鹰(白尾海雕)中检测到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动、北极普鳕和环斑海豹体内对多溴二苯醚的吸收率和脱溴率可能对生累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极海洋资的一些生特点,如海豹和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
】 phoque; veau marin
phoque de pêche
豹渔业

Le petit phoque est mignon.

很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

这是皮的包。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

些国家没有系统地报告捕获或杀死数量。

Ce phoque mime son éleveur.

模仿饲养员的作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之间距离遥远,但北极熊-之间的生物放因子相对比较致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑的五溴二苯醚浓度也是以 BDE-47为主,其次是 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑到北极熊这段食物链中发现所有这四种主要多溴二苯醚同源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四只刚断奶的幼和五十五只岁的小(其中有十三只是断奶后再捕获的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如之类的洋哺乳物的觅食影响是众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的样品也包括在这次调查中,所有样品都含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击的细节,本次行突击队执行(隶属于军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

冰的迅速融化对北极熊、象和物造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类洋哺乳物中,狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行是设立僧特别养护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小用鲱鱼喂养了六月,在此阶段的后三月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、和食肉类哺乳物体内发现了五氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积物样品、短角杜父鱼样品和环斑样品之外,所有样品中都检测到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,(港、环斑)、雀(鸦)和白尾鹰(白尾雕)中检测到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游物、北极普鳕和环斑体内对多溴二苯醚的吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极洋资源的些生物特点,如和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
海豹渔业

Le petit phoque est mignon.

海豹很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

这是一个海豹皮的包。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告杀死海豹数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个海豹模仿饲养员的动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之间距离遥远,但北极熊-海豹之间的生物放因子相对较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑海豹的五溴二苯醚浓度也是以 BDE-47为主,其次是 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑海豹到北极熊这段食物链中发现所有这四种主要多溴二苯醚同源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四只刚断奶的幼海豹和五十五只一岁的小海豹(其中有十三只是断奶后再的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如海豹之类的量海洋哺乳动物的觅食影响是众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的海豹样品也包括在这次调查中,所有样品都含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

广播公司提供了袭击的细节,本次行动由美国海豹突击队执行(隶属于美国海军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

海冰的迅速融化对北极熊、海象和海豹等动物造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类海洋哺乳动物中,海豹和海狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行动是设立僧海豹特别养护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小海豹用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段的后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、海豹和食肉类哺乳动物体内发现了五氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积物样品、短角杜父鱼样品和环斑海豹样品之外,所有样品中都检测到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,海豹(港海豹、环斑海豹)、海雀(海鸦)和白尾海鹰(白尾海雕)中检测到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和环斑海豹体内对多溴二苯醚的吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极海洋资源的一些生物特点,如海豹和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
海豹渔业

Le petit phoque est mignon.

海豹很可爱。

C'est un sac en peau de phoque.

这是一个海豹皮的

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个海豹模仿饲养员的动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

测点之间距离遥远,但北极熊-海豹之间的生物放因子相对比较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑海豹的五溴二苯醚浓度是以 BDE-47为主,其次是 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑海豹到北极熊这段食物链中发现所有这四种主要多溴二苯醚同源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四只刚断奶的幼海豹和五十五只一岁的小海豹(其中有十三只是断奶后再捕获的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如海豹之类的量海洋哺乳动物的觅食影响是众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的海豹样品在这次调查中,所有样品都含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭击的细节,本次行动由美国海豹突击队执行(隶属于美国海军特种部队)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

海冰的迅速融化对北极熊、海象和海豹等动物造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类海洋哺乳动物中,海豹和海狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行动是设立僧海豹特别养护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小海豹用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段的后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、海豹和食肉类哺乳动物体内发现了五氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积物样品、短角杜父鱼样品和环斑海豹样品之外,所有样品中都检测到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,海豹(港海豹、环斑海豹)、海雀(海鸦)和白尾海鹰(白尾海雕)中检测到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和环斑海豹体内对多溴二苯醚的吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极海洋资源的一些生物特点,如海豹和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,
hǎi bào
【动】 phoque; veau marin
phoque de pêche
渔业

Le petit phoque est mignon.

爱。

C'est un sac en peau de phoque.

这是一个皮的包。

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些国家没有系统地报告捕获或杀死数量。

Ce phoque mime son éleveur.

这个模仿饲养员的动作。

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之间距离遥远,但北极熊-之间的生物放因子相对比较一致。

Là encore, le BDE-47 était prédominant, suivi par les BDE 99 et 100.

环斑的五溴二苯醚浓度也是以 BDE-47为主,其次是 BDE-99 和 BDE-100。

On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.

在从环斑到北极熊这段食物链中发现所有这四种主要多溴二苯醚同源物都有生物放效应。

Cinquante quatre petits sevrés et cinquante cinq jeunes de un an (parmi lesquels treize étaient des petits sevrés recapturés) ont été étudiés.

对总共五十四只刚断奶的幼和五十五只一岁的小(其中有十三只是断奶后再捕获的)进行了研究。

Par exemple, l'impact que peut avoir la quête de nourriture de larges concentrations de mammifères marins comme les phoques est bien connu.

例如,诸如之类的量海洋哺乳动物的觅食影响是众所周知的。

Des échantillons de phoques provenant de Spitsbergen (Norvège) ont également été inclus dans cette enquête. Tous les échantillons contenaient des PBB.

斯匹次卑尔根岛(挪威)的样品也包括在这次调查中,所有样品都含有多溴联苯。

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭的细节,本次行动由美国执行(隶属于美国海军特种部)。

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

海冰的迅速融化对北极熊、海象和等动物造成巨的影响。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各类海洋哺乳动物中,和海狮受影响最(尤其是因为缠绕)。

La principale mesure prévue par le plan consiste à créer un réseau de zones spéciales de conservation du phoque moine pour aider à reconstituer les populations.

计划设想的主要行动是设立僧特别养护区网络,以帮助种群的恢复。

Les animaux ont reçu une alimentation à base de harengs pendant six mois et l'étude a été réalisée pendant les trois derniers mois de cette période.

对这些小用鲱鱼喂养了六个月,在此阶段的后三个月内进行研究。

La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.

在南北极地区,藻类、鱼类、企鹅蛋、和食肉类哺乳动物体内发现了五氯苯。

Des PBB ont été détecté dans tous les échantillons, sauf ceux provenant des sédiments, des chaboisseaux à épines courtes et des phoques annelés de l'ouest du Groenland.

除了西格陵兰的沉积物样品、短角杜父鱼样品和环斑样品之外,所有样品中都检测到含有多溴联苯。

En Europe, des PBB ont été détectés chez des phoques (Phoca vitulina; Pusa hispida), des guillemots (Uria aalge; U. lomvi), et des pygargues à queue blanche (Haliaeetus albicilla).

在欧洲,(港、环斑)、海雀(海鸦)和白尾海鹰(白尾海雕)中检测到有多溴联苯。

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和环斑体内对多溴二苯醚的吸收率和脱溴率能对生物累积率有更重要的影响。

Certaines des caractéristiques biologiques des ressources marines de l'Antarctique telles que le faible taux de reproduction des phoques et des baleines, rend celles-ci extrêmement vulnérables à la surexploitation.

南极海洋资源的一些生物特点,如和鲸的繁殖率低下,使它们极易受过度开发的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海豹 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


海百合茎, 海百合类, 海百合石灰岩, 海报, 海报柱, 海豹, 海豹的鳍状足, 海豹属, 海豹油, 海边,