法语助手
  • 关闭

浩如烟海

添加到生词本

hào rú yān hǎi
vaste comme une mer brumeuse
法 语 助手

La Commission souligne elle-même qu'elle traite une documentation très volumineuse.

委员会强调,文件

Malgré les livres vastes comme de l’eau dans la mer, cette librairie ne me reste que son nom.

然而,尽管它有的书籍,留给我的也只是个干瘪瘪的大名。

Quand j’étais petite, chaque fois je suis sortie avec mes parents, on est passé dans la librairie.

“上海书城”应该是我逛过的最大的书了吧。然而,尽管它有的书籍,留给我的也只是个干瘪瘪的大名。

Vu cette abondance de sources d'information, il est très difficile à un usager africain moyen (qu'il s'agisse d'une institution ou d'un particulier) de les utiliser toutes, par abonnement ou autrement, car l'opération serait très longue et finalement contreproductive.

这个信息,一般非洲用户(机构或个人专家)要想订阅,或以其他方式利用所有来,不但很费时间,而且没有效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浩如烟海 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


浩气, 浩气凌云, 浩气长存, 浩然, 浩然正气, 浩如烟海, 浩叹, 浩特, , ,
hào rú yān hǎi
vaste comme une mer brumeuse
法 语 助手

La Commission souligne elle-même qu'elle traite une documentation très volumineuse.

委员会强调,文件浩如烟海

Malgré les livres vastes comme de l’eau dans la mer, cette librairie ne me reste que son nom.

然而,尽管它有浩如烟海的书籍,留给我的也只是个干瘪瘪的大名。

Quand j’étais petite, chaque fois je suis sortie avec mes parents, on est passé dans la librairie.

“上海书城”应该是我逛过的最大的书了吧。然而,尽管它有浩如烟海的书籍,留给我的也只是个干瘪瘪的大名。

Vu cette abondance de sources d'information, il est très difficile à un usager africain moyen (qu'il s'agisse d'une institution ou d'un particulier) de les utiliser toutes, par abonnement ou autrement, car l'opération serait très longue et finalement contreproductive.

这个信息源泉浩如烟海,一般非洲户(机构或个人专家)要想订阅,或以其他方所有来源,不但很费时间,而且没有效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浩如烟海 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


浩气, 浩气凌云, 浩气长存, 浩然, 浩然正气, 浩如烟海, 浩叹, 浩特, , ,
hào rú yān hǎi
vaste comme une mer brumeuse
法 语 助手

La Commission souligne elle-même qu'elle traite une documentation très volumineuse.

委员会强调,文件浩如烟海

Malgré les livres vastes comme de l’eau dans la mer, cette librairie ne me reste que son nom.

管它有浩如烟海书籍,留给我也只是个干瘪瘪名。

Quand j’étais petite, chaque fois je suis sortie avec mes parents, on est passé dans la librairie.

“上海书城”应该是我逛过了吧。管它有浩如烟海书籍,留给我也只是个干瘪瘪名。

Vu cette abondance de sources d'information, il est très difficile à un usager africain moyen (qu'il s'agisse d'une institution ou d'un particulier) de les utiliser toutes, par abonnement ou autrement, car l'opération serait très longue et finalement contreproductive.

这个信息源泉浩如烟海,一般非洲用户(机构或个人专家)要想订阅,或以其他方式利用所有来源,不但很费时间,且没有效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浩如烟海 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


浩气, 浩气凌云, 浩气长存, 浩然, 浩然正气, 浩如烟海, 浩叹, 浩特, , ,
hào rú yān hǎi
vaste comme une mer brumeuse
法 语 助手

La Commission souligne elle-même qu'elle traite une documentation très volumineuse.

委员会强调,文件浩如

Malgré les livres vastes comme de l’eau dans la mer, cette librairie ne me reste que son nom.

然而,尽管它有浩如籍,留给我也只是个干瘪瘪大名。

Quand j’étais petite, chaque fois je suis sortie avec mes parents, on est passé dans la librairie.

“上该是我逛过最大了吧。然而,尽管它有浩如籍,留给我也只是个干瘪瘪大名。

Vu cette abondance de sources d'information, il est très difficile à un usager africain moyen (qu'il s'agisse d'une institution ou d'un particulier) de les utiliser toutes, par abonnement ou autrement, car l'opération serait très longue et finalement contreproductive.

这个信息源泉浩如,一般非洲用户(机构或个人专家)要想订阅,或以其他方式利用所有来源,不但很费时间,而且没有效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浩如烟海 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


浩气, 浩气凌云, 浩气长存, 浩然, 浩然正气, 浩如烟海, 浩叹, 浩特, , ,
hào rú yān hǎi
vaste comme une mer brumeuse
法 语 助手

La Commission souligne elle-même qu'elle traite une documentation très volumineuse.

委员会强调,文件

Malgré les livres vastes comme de l’eau dans la mer, cette librairie ne me reste que son nom.

然而,尽管它有的书籍,留给我的也只是个干瘪瘪的大名。

Quand j’étais petite, chaque fois je suis sortie avec mes parents, on est passé dans la librairie.

“上是我逛过的最大的书了吧。然而,尽管它有的书籍,留给我的也只是个干瘪瘪的大名。

Vu cette abondance de sources d'information, il est très difficile à un usager africain moyen (qu'il s'agisse d'une institution ou d'un particulier) de les utiliser toutes, par abonnement ou autrement, car l'opération serait très longue et finalement contreproductive.

这个信息源泉,一般非洲用户(机构或个人专家)要想订阅,或以其他方式利用所有来源,不但很费时间,而且没有效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浩如烟海 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


浩气, 浩气凌云, 浩气长存, 浩然, 浩然正气, 浩如烟海, 浩叹, 浩特, , ,
hào rú yān hǎi
vaste comme une mer brumeuse
法 语 助手

La Commission souligne elle-même qu'elle traite une documentation très volumineuse.

委员会强调,文件浩如烟海

Malgré les livres vastes comme de l’eau dans la mer, cette librairie ne me reste que son nom.

然而,尽管它有浩如烟海书籍,留也只是个干名。

Quand j’étais petite, chaque fois je suis sortie avec mes parents, on est passé dans la librairie.

“上海书城”应该是逛过了吧。然而,尽管它有浩如烟海书籍,留也只是个干名。

Vu cette abondance de sources d'information, il est très difficile à un usager africain moyen (qu'il s'agisse d'une institution ou d'un particulier) de les utiliser toutes, par abonnement ou autrement, car l'opération serait très longue et finalement contreproductive.

这个信息源泉浩如烟海,一般非洲用户(机构或个人专家)要想订阅,或以其他方式利用所有来源,不但很费时间,而且没有效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 浩如烟海 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


浩气, 浩气凌云, 浩气长存, 浩然, 浩然正气, 浩如烟海, 浩叹, 浩特, , ,
hào rú yān hǎi
vaste comme une mer brumeuse
法 语 助手

La Commission souligne elle-même qu'elle traite une documentation très volumineuse.

委员会强调,文件浩如烟海

Malgré les livres vastes comme de l’eau dans la mer, cette librairie ne me reste que son nom.

然而,尽管它有浩如烟海的书籍,留给我的也瘪瘪的大名。

Quand j’étais petite, chaque fois je suis sortie avec mes parents, on est passé dans la librairie.

“上海书城”应该我逛过的最大的书了吧。然而,尽管它有浩如烟海的书籍,留给我的也瘪瘪的大名。

Vu cette abondance de sources d'information, il est très difficile à un usager africain moyen (qu'il s'agisse d'une institution ou d'un particulier) de les utiliser toutes, par abonnement ou autrement, car l'opération serait très longue et finalement contreproductive.

信息源泉浩如烟海,一般非洲用户(机构或人专家)要想订阅,或以其他方式利用所有来源,不但很费时间,而且没有效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浩如烟海 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


浩气, 浩气凌云, 浩气长存, 浩然, 浩然正气, 浩如烟海, 浩叹, 浩特, , ,
hào rú yān hǎi
vaste comme une mer brumeuse
法 语 助手

La Commission souligne elle-même qu'elle traite une documentation très volumineuse.

委员会强调,文件

Malgré les livres vastes comme de l’eau dans la mer, cette librairie ne me reste que son nom.

然而,尽管它有的书籍,留给我的也只是个干瘪瘪的大名。

Quand j’étais petite, chaque fois je suis sortie avec mes parents, on est passé dans la librairie.

“上书城”应该是我逛过的最大的书了吧。然而,尽管它有的书籍,留给我的也只是个干瘪瘪的大名。

Vu cette abondance de sources d'information, il est très difficile à un usager africain moyen (qu'il s'agisse d'une institution ou d'un particulier) de les utiliser toutes, par abonnement ou autrement, car l'opération serait très longue et finalement contreproductive.

这个信,一般非洲用户(机构或个人专家)要想订阅,或以其他方式利用所有来,不但很费时间,而且没有效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浩如烟海 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


浩气, 浩气凌云, 浩气长存, 浩然, 浩然正气, 浩如烟海, 浩叹, 浩特, , ,
hào rú yān hǎi
vaste comme une mer brumeuse
法 语 助手

La Commission souligne elle-même qu'elle traite une documentation très volumineuse.

委员会强调,文件浩如烟海

Malgré les livres vastes comme de l’eau dans la mer, cette librairie ne me reste que son nom.

然而,浩如烟海书籍,留给我也只是个干瘪瘪大名。

Quand j’étais petite, chaque fois je suis sortie avec mes parents, on est passé dans la librairie.

“上海书城”应该是我最大了吧。然而,浩如烟海书籍,留给我也只是个干瘪瘪大名。

Vu cette abondance de sources d'information, il est très difficile à un usager africain moyen (qu'il s'agisse d'une institution ou d'un particulier) de les utiliser toutes, par abonnement ou autrement, car l'opération serait très longue et finalement contreproductive.

这个信息源泉浩如烟海,一般非洲用户(机构或个人专家)要想订阅,或以其他方式利用所有来源,不但很费时间,而且没有效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浩如烟海 的法语例句

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


浩气, 浩气凌云, 浩气长存, 浩然, 浩然正气, 浩如烟海, 浩叹, 浩特, , ,