法语助手
  • 关闭

水平的

添加到生词本

horizontal, -e(aux)

Il faut obtenir que tous les mandats bénéficient du même niveau d'appui.

必须实现对所有任务提供同一水平支持。

La loi peut désigner un niveau d'enseignement obligatoire plus élevé.

法律可以规更高水平义务教育。

Un appui reste néanmoins nécessaire pour maintenir l'élan donné par ces initiatives.

不过,要保持这些行动势头,需要提供某种水平持续支持。

Des concentrations élevées de pentaBDE ont été détectées dans l'environnement.

环境中检测到高浓度水平五溴二苯醚。

Lorsque les femmes acquièrent un niveau d'éducation plus élevé, elles ont moins d'enfants.

随着女受教育水平提高,子女人数变少了。

Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.

随着教育水平提高,女“不停生育”子女数量下降。

Dans cette optique, la pauvreté signifie une privation grave de développement humain.

该报告将人发展义为“扩大人选择和提高他们获得福祉水平”。

À cet égard, le modèle sud-africain est un exemple de pratique optimale (encadré 2).

这方面,南非做法是满足需要不断提升工人技术水平中小企业需求最佳范例(框2)。

Données sur le niveau du risque de pauvreté en termes de revenus (financiers ou en nature).

关于现金和实物收入方面贫困风险水平资料。

En conséquence, on est parvenu à un taux d'emploi élevé des femmes.

这一就业水平基础是通过为女提供与保护母亲身份和履行家庭义务有关各种特权、优惠条件和附加保障来减轻其工作负担原则。

Les disparités régionales en termes de niveau de vie constituent un autre sujet de préoccupation.

委员会还对各地区生活水平方面差距表示关注。

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,了解水平似乎不够。

Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.

女担任公职水平较低。

Le taux d'épargne privée est demeuré à un niveau très bas.

个人储蓄率保持很低水平

L'Union européenne a établi un calendrier pour parvenir à de nouveaux niveaux d'aide publique au développement.

欧洲联盟已经制了一个达到官方发展援助新水平时间表。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未达到所要求水平

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应生物区水平中。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口自给自足水平差别很大。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来这些问题城乡社会经济水平群体当中表现尤为突出。

Une bonne gouvernance exige un niveau approprié de décentralisation, d'innovation et de développement des administrations locales.

我们同意,良好管治要求有适当水平权力下放、革新和地方政府发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水平的 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


水平安定面, 水平不相上下, 水平测量, 水平差, 水平产状, 水平的, 水平低的, 水平叠加, 水平舵, 水平飞行,
horizontal, -e(aux)

Il faut obtenir que tous les mandats bénéficient du même niveau d'appui.

必须实现对所有任务提供同一水平支持。

La loi peut désigner un niveau d'enseignement obligatoire plus élevé.

法律可以规更高水平义务教育。

Un appui reste néanmoins nécessaire pour maintenir l'élan donné par ces initiatives.

不过,要保持这些行动势头,需要提供某种水平持续支持。

Des concentrations élevées de pentaBDE ont été détectées dans l'environnement.

在环境中检测到高浓度水平五溴二苯醚。

Lorsque les femmes acquièrent un niveau d'éducation plus élevé, elles ont moins d'enfants.

着妇女受教育水平提高,子女人数变

Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.

着教育水平提高,每名妇女“不停生育”子女数量在下降。

Dans cette optique, la pauvreté signifie une privation grave de développement humain.

该报告将人发展义为“扩大人选择和提高他们获得福祉水平进程”。

À cet égard, le modèle sud-africain est un exemple de pratique optimale (encadré 2).

在这方面,南非做法需要不断提升工人技术水平中小企业需求最佳范例(框2)。

Données sur le niveau du risque de pauvreté en termes de revenus (financiers ou en nature).

关于现金和实物收入方面贫困风险水平资料。

En conséquence, on est parvenu à un taux d'emploi élevé des femmes.

这一就业水平基础通过为妇女提供与保护母亲身份和履行家庭义务有关各种特权、优惠条件和附加保障来减轻其工作负担原则。

Les disparités régionales en termes de niveau de vie constituent un autre sujet de préoccupation.

委员会还对各地区在生活水平方面差距表示关注。

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

水平似乎不够。

Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.

妇女担任公职水平较低。

Le taux d'épargne privée est demeuré à un niveau très bas.

个人储蓄率保持很低水平

L'Union européenne a établi un calendrier pour parvenir à de nouveaux niveaux d'aide publique au développement.

欧洲联盟已经制一个达到官方发展援助新水平时间表。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

,发展援助数额并未达到所要求水平

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区水平中。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自水平差别很大。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济水平群体当中表现尤为突出。

Une bonne gouvernance exige un niveau approprié de décentralisation, d'innovation et de développement des administrations locales.

我们同意,良好管治要求有适当水平权力下放、革新和地方政府发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水平的 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


水平安定面, 水平不相上下, 水平测量, 水平差, 水平产状, 水平的, 水平低的, 水平叠加, 水平舵, 水平飞行,
horizontal, -e(aux)

Il faut obtenir que tous les mandats bénéficient du même niveau d'appui.

必须实现对所有任务提供同一水平支持。

La loi peut désigner un niveau d'enseignement obligatoire plus élevé.

法律更高水平义务教育。

Un appui reste néanmoins nécessaire pour maintenir l'élan donné par ces initiatives.

不过,要保持这些势头,需要提供某种水平持续支持。

Des concentrations élevées de pentaBDE ont été détectées dans l'environnement.

在环境中检测到高浓度水平五溴二苯醚。

Lorsque les femmes acquièrent un niveau d'éducation plus élevé, elles ont moins d'enfants.

随着妇女受教育水平提高,子女人数变少了。

Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.

随着教育水平提高,每名妇女“不停生育”子女数量在下降。

Dans cette optique, la pauvreté signifie une privation grave de développement humain.

该报告将人发展义为“扩大人选择和提高他们获得福祉水平进程”。

À cet égard, le modèle sud-africain est un exemple de pratique optimale (encadré 2).

在这方面,南非做法是满足需要不断提升工人技术水平中小企业需求最佳范例(框2)。

Données sur le niveau du risque de pauvreté en termes de revenus (financiers ou en nature).

关于现金和实物收入方面贫困风险水平资料。

En conséquence, on est parvenu à un taux d'emploi élevé des femmes.

这一就业水平基础是通过为妇女提供与保护母亲身份和履义务有关各种特权、优惠条件和附加保障来减轻其工作负担原则。

Les disparités régionales en termes de niveau de vie constituent un autre sujet de préoccupation.

委员会还对各地区在生活水平方面差距表示关注。

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,了解水平似乎不够。

Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.

妇女担任公职水平较低。

Le taux d'épargne privée est demeuré à un niveau très bas.

个人储蓄率保持很低水平

L'Union européenne a établi un calendrier pour parvenir à de nouveaux niveaux d'aide publique au développement.

欧洲联盟已经制了一个达到官方发展援助新水平时间表。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未达到所要求水平

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区水平中。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平差别很大。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济水平群体当中表现尤为突出。

Une bonne gouvernance exige un niveau approprié de décentralisation, d'innovation et de développement des administrations locales.

我们同意,良好管治要求有适当水平权力下放、革新和地方政府发展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水平的 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


水平安定面, 水平不相上下, 水平测量, 水平差, 水平产状, 水平的, 水平低的, 水平叠加, 水平舵, 水平飞行,
horizontal, -e(aux)

Il faut obtenir que tous les mandats bénéficient du même niveau d'appui.

必须实现对所有任务水平支持。

La loi peut désigner un niveau d'enseignement obligatoire plus élevé.

法律可以规更高水平义务教育。

Un appui reste néanmoins nécessaire pour maintenir l'élan donné par ces initiatives.

不过,保持些行动势头,需某种水平持续支持。

Des concentrations élevées de pentaBDE ont été détectées dans l'environnement.

在环境中检测到高浓度水平五溴二苯醚。

Lorsque les femmes acquièrent un niveau d'éducation plus élevé, elles ont moins d'enfants.

随着妇女受教育水平高,子女人数变少了。

Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.

随着教育水平高,每名妇女“不停生育”子女数量在下降。

Dans cette optique, la pauvreté signifie une privation grave de développement humain.

该报告将人发展义为“扩大人选择和高他们获得福祉水平进程”。

À cet égard, le modèle sud-africain est un exemple de pratique optimale (encadré 2).

方面,南非做法是满足需不断升工人技术水平中小企业需求最佳范例(框2)。

Données sur le niveau du risque de pauvreté en termes de revenus (financiers ou en nature).

关于现金和实物收入方面贫困风险水平资料。

En conséquence, on est parvenu à un taux d'emploi élevé des femmes.

水平基础是通过为妇女与保护母亲身份和履行家庭义务有关各种特权、优惠条件和附加保障来减轻其工作负担原则。

Les disparités régionales en termes de niveau de vie constituent un autre sujet de préoccupation.

委员会还对各地区在生活水平方面差距表示关注。

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,了解水平似乎不够。

Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.

妇女担任公职水平较低。

Le taux d'épargne privée est demeuré à un niveau très bas.

个人储蓄率保持很低水平

L'Union européenne a établi un calendrier pour parvenir à de nouveaux niveaux d'aide publique au développement.

欧洲联盟已经制个达到官方发展援助新水平时间表。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未达到所水平

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

种空间分布也反应在生物区水平中。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平差别很大。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来些问题在城乡社会经济水平群体当中表现尤为突出。

Une bonne gouvernance exige un niveau approprié de décentralisation, d'innovation et de développement des administrations locales.

我们同意,良好管治求有适当水平权力下放、革新和地方政府发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水平的 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


水平安定面, 水平不相上下, 水平测量, 水平差, 水平产状, 水平的, 水平低的, 水平叠加, 水平舵, 水平飞行,
horizontal, -e(aux)

Il faut obtenir que tous les mandats bénéficient du même niveau d'appui.

必须实现对所有任务提供同一支持。

La loi peut désigner un niveau d'enseignement obligatoire plus élevé.

法律可以规更高义务教育。

Un appui reste néanmoins nécessaire pour maintenir l'élan donné par ces initiatives.

不过,要保持这些行动势头,需要提供某持续支持。

Des concentrations élevées de pentaBDE ont été détectées dans l'environnement.

在环境中检测到高浓度五溴二苯醚。

Lorsque les femmes acquièrent un niveau d'éducation plus élevé, elles ont moins d'enfants.

随着妇女受教育提高,子女人数变少了。

Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.

随着教育提高,每名妇女“不停生育”子女数量在下降。

Dans cette optique, la pauvreté signifie une privation grave de développement humain.

该报告将人发展义为“扩大人选择和提高他们获得福祉进程”。

À cet égard, le modèle sud-africain est un exemple de pratique optimale (encadré 2).

在这方面,南非做法是满足需要不断提升工人技术中小企业需求最佳范例(框2)。

Données sur le niveau du risque de pauvreté en termes de revenus (financiers ou en nature).

关于现金和实物收入方面贫困风险料。

En conséquence, on est parvenu à un taux d'emploi élevé des femmes.

这一就业基础是通过为妇女提供与保护母亲身份和履行家庭义务有关特权、优惠条件和附加保障来减轻其工作负担原则。

Les disparités régionales en termes de niveau de vie constituent un autre sujet de préoccupation.

委员会还对各地区在生活方面差距表示关注。

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,了解似乎不够。

Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.

妇女担任公职较低。

Le taux d'épargne privée est demeuré à un niveau très bas.

个人储蓄率保持很低

L'Union européenne a établi un calendrier pour parvenir à de nouveaux niveaux d'aide publique au développement.

欧洲联盟已经制了一个达到官方发展援助新时间表。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未达到所要求

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

空间分布也反应在生物区中。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足差别很大。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济群体当中表现尤为突出。

Une bonne gouvernance exige un niveau approprié de décentralisation, d'innovation et de développement des administrations locales.

我们同意,良好管治要求有适当权力下放、革新和地方政府发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水平的 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


水平安定面, 水平不相上下, 水平测量, 水平差, 水平产状, 水平的, 水平低的, 水平叠加, 水平舵, 水平飞行,
horizontal, -e(aux)

Il faut obtenir que tous les mandats bénéficient du même niveau d'appui.

必须实现对所有提供同一水平支持。

La loi peut désigner un niveau d'enseignement obligatoire plus élevé.

法律可以规更高水平教育。

Un appui reste néanmoins nécessaire pour maintenir l'élan donné par ces initiatives.

不过,要保持这些行动势头,需要提供某种水平持续支持。

Des concentrations élevées de pentaBDE ont été détectées dans l'environnement.

在环境中检测到高浓度水平五溴二苯醚。

Lorsque les femmes acquièrent un niveau d'éducation plus élevé, elles ont moins d'enfants.

随着妇女受教育水平提高,子女人数变少了。

Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.

随着教育水平提高,每名妇女“不停生育”子女数量在下降。

Dans cette optique, la pauvreté signifie une privation grave de développement humain.

该报告将人发展义为“扩大人选择提高他们获得福祉水平进程”。

À cet égard, le modèle sud-africain est un exemple de pratique optimale (encadré 2).

在这方面,南非做法是满足需要不断提升工人技术水平中小企业需求最佳范例(框2)。

Données sur le niveau du risque de pauvreté en termes de revenus (financiers ou en nature).

关于现金实物收入方面贫困风险水平资料。

En conséquence, on est parvenu à un taux d'emploi élevé des femmes.

这一就业水平基础是通过为妇女提供与保护母亲身份履行家庭义有关各种特权、优惠附加保障来减轻其工作负担原则。

Les disparités régionales en termes de niveau de vie constituent un autre sujet de préoccupation.

委员会还对各地区在生活水平方面差距表示关注。

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,了解水平似乎不够。

Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.

妇女担公职水平较低。

Le taux d'épargne privée est demeuré à un niveau très bas.

个人储蓄率保持很低水平

L'Union européenne a établi un calendrier pour parvenir à de nouveaux niveaux d'aide publique au développement.

欧洲联盟已经制了一个达到官方发展援助新水平时间表。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未达到所要求水平

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区水平中。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平差别很大。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济水平群体当中表现尤为突出。

Une bonne gouvernance exige un niveau approprié de décentralisation, d'innovation et de développement des administrations locales.

我们同意,良好管治要求有适当水平权力下放、革新地方政府发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水平的 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


水平安定面, 水平不相上下, 水平测量, 水平差, 水平产状, 水平的, 水平低的, 水平叠加, 水平舵, 水平飞行,
horizontal, -e(aux)

Il faut obtenir que tous les mandats bénéficient du même niveau d'appui.

必须实现对所有任务提供同一水平支持。

La loi peut désigner un niveau d'enseignement obligatoire plus élevé.

法律可以规更高水平义务教育。

Un appui reste néanmoins nécessaire pour maintenir l'élan donné par ces initiatives.

不过,要保持这些行动势头,需要提供某种水平持续支持。

Des concentrations élevées de pentaBDE ont été détectées dans l'environnement.

在环境中检测到高浓度水平五溴二苯醚。

Lorsque les femmes acquièrent un niveau d'éducation plus élevé, elles ont moins d'enfants.

随着妇女受教育水平提高,子女数变少了。

Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.

随着教育水平提高,每名妇女“不停生育”子女数量在下降。

Dans cette optique, la pauvreté signifie une privation grave de développement humain.

该报告将选择和提高他们获得福祉水平进程”。

À cet égard, le modèle sud-africain est un exemple de pratique optimale (encadré 2).

在这方面,南非做法是满足需要不断提升工技术水平中小企业需求最佳范例(框2)。

Données sur le niveau du risque de pauvreté en termes de revenus (financiers ou en nature).

关于现金和实物收入方面贫困风险水平资料。

En conséquence, on est parvenu à un taux d'emploi élevé des femmes.

这一就业水平基础是通过妇女提供与保护母亲身份和履行家庭义务有关各种特权、优惠条件和附加保障来减轻其工作负担原则。

Les disparités régionales en termes de niveau de vie constituent un autre sujet de préoccupation.

委员会还对各地区在生活水平方面差距表示关注。

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,了解水平似乎不够。

Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.

妇女担任公职水平较低。

Le taux d'épargne privée est demeuré à un niveau très bas.

储蓄率保持很低水平

L'Union européenne a établi un calendrier pour parvenir à de nouveaux niveaux d'aide publique au développement.

欧洲联盟已经制了一个达到官方展援助新水平时间表。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,展援助数额并未达到所要求水平

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区水平中。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个口在自给自足水平差别很

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济水平群体当中表现尤突出。

Une bonne gouvernance exige un niveau approprié de décentralisation, d'innovation et de développement des administrations locales.

我们同意,良好管治要求有适当水平权力下放、革新和地方政府展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水平的 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


水平安定面, 水平不相上下, 水平测量, 水平差, 水平产状, 水平的, 水平低的, 水平叠加, 水平舵, 水平飞行,
horizontal, -e(aux)

Il faut obtenir que tous les mandats bénéficient du même niveau d'appui.

必须现对所有任务提供同一水平支持。

La loi peut désigner un niveau d'enseignement obligatoire plus élevé.

法律可以规更高水平义务教育。

Un appui reste néanmoins nécessaire pour maintenir l'élan donné par ces initiatives.

不过,要保持这些行动势头,需要提供某种水平持续支持。

Des concentrations élevées de pentaBDE ont été détectées dans l'environnement.

在环境到高浓度水平五溴二苯醚。

Lorsque les femmes acquièrent un niveau d'éducation plus élevé, elles ont moins d'enfants.

随着妇女受教育水平提高,子女人数变少了。

Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.

随着教育水平提高,每名妇女“不停生育”子女数量在下降。

Dans cette optique, la pauvreté signifie une privation grave de développement humain.

该报告将人发展义为“扩大人选择和提高他们获得福祉水平进程”。

À cet égard, le modèle sud-africain est un exemple de pratique optimale (encadré 2).

在这方面,南非做法是满足需要不断提升工人技术水平小企业需求最佳范例(框2)。

Données sur le niveau du risque de pauvreté en termes de revenus (financiers ou en nature).

关于现金和入方面贫困风险水平资料。

En conséquence, on est parvenu à un taux d'emploi élevé des femmes.

这一就业水平基础是通过为妇女提供与保护母亲身份和履行家庭义务有关各种特权、优惠条件和附加保障来减轻其工作负担原则。

Les disparités régionales en termes de niveau de vie constituent un autre sujet de préoccupation.

委员会还对各地区在生活水平方面差距表示关注。

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,了解水平似乎不够。

Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.

妇女担任公职水平较低。

Le taux d'épargne privée est demeuré à un niveau très bas.

个人储蓄率保持很低水平

L'Union européenne a établi un calendrier pour parvenir à de nouveaux niveaux d'aide publique au développement.

欧洲联盟已经制了一个达到官方发展援助新水平时间表。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未达到所要求水平

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生水平

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平差别很大。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济水平群体当表现尤为突出。

Une bonne gouvernance exige un niveau approprié de décentralisation, d'innovation et de développement des administrations locales.

我们同意,良好管治要求有适当水平权力下放、革新和地方政府发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水平的 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


水平安定面, 水平不相上下, 水平测量, 水平差, 水平产状, 水平的, 水平低的, 水平叠加, 水平舵, 水平飞行,
horizontal, -e(aux)

Il faut obtenir que tous les mandats bénéficient du même niveau d'appui.

必须实所有任务提供同一水平支持。

La loi peut désigner un niveau d'enseignement obligatoire plus élevé.

法律可以规更高水平义务教育。

Un appui reste néanmoins nécessaire pour maintenir l'élan donné par ces initiatives.

不过,要持这些行动势头,需要提供某种水平持续支持。

Des concentrations élevées de pentaBDE ont été détectées dans l'environnement.

在环境中检测到高浓度水平五溴二苯醚。

Lorsque les femmes acquièrent un niveau d'éducation plus élevé, elles ont moins d'enfants.

随着妇女受教育水平提高,子女人数变少了。

Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.

随着教育水平提高,每名妇女“不停生育”子女数量在下降。

Dans cette optique, la pauvreté signifie une privation grave de développement humain.

该报告将人发展义为“扩大人选择和提高他们获得福祉水平进程”。

À cet égard, le modèle sud-africain est un exemple de pratique optimale (encadré 2).

在这方面,南非做法是满足需要不断提升工人技术水平中小企业需求最佳范例(框2)。

Données sur le niveau du risque de pauvreté en termes de revenus (financiers ou en nature).

关于金和实物收入方面贫困风险水平资料。

En conséquence, on est parvenu à un taux d'emploi élevé des femmes.

这一就业水平基础是通过为妇女提供与护母亲身份和履行家庭义务有关各种特权、优惠条件和障来减轻其工作负担原则。

Les disparités régionales en termes de niveau de vie constituent un autre sujet de préoccupation.

委员会还各地区在生活水平方面差距表示关注。

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,了解水平似乎不够。

Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.

妇女担任公职水平较低。

Le taux d'épargne privée est demeuré à un niveau très bas.

个人储蓄率持很低水平

L'Union européenne a établi un calendrier pour parvenir à de nouveaux niveaux d'aide publique au développement.

欧洲联盟已经制了一个达到官方发展援助新水平时间表。

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并未达到所要求水平

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区水平中。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平差别很大。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济水平群体当中表尤为突出。

Une bonne gouvernance exige un niveau approprié de décentralisation, d'innovation et de développement des administrations locales.

我们同意,良好管治要求有适当水平权力下放、革新和地方政府发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水平的 的法语例句

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


水平安定面, 水平不相上下, 水平测量, 水平差, 水平产状, 水平的, 水平低的, 水平叠加, 水平舵, 水平飞行,