Vous pourrez toujours vous adresser au guichet.
您可以随时去柜台询问。
Vous pourrez toujours vous adresser au guichet.
您可以随时去柜台询问。
Où est le rayon des cosmétiques ( des produits de beauté) ?
化妆品的柜台在哪里呢?
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站在柜台后面。
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对不起,请问鞋帽柜台在哪?
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这大商场里的珠宝柜台。
Où donc est le rayon de par fumerie ?
那么, 化妆品柜台在什么地方?
Oui, pas de problème, vous allez au guichet à droite, s'il vous plaît.
好,没问题,请您去右边的柜台。
Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.
2条长长的队伍... 我问看守,哪个柜台可以换钱?
C'est un rayon crémerie du supermarché.
这超市里的
个奶制品柜台。
Chaque comptoir d'immigration est doté d'un ordinateur, d'une lampe UV, d'un lecteur de passeport.
每个移民柜台均配有电脑、紫外线灯和护照阅读器。
Retraits en espèces en agence ou par carte de retrait, virements ponctuels vers votre compte à vue.
可以在柜台或通过取款卡提取现金,或者临时转到
有账户(如活期账户)上。
C'étaient donc uniquement des membres du personnel d'Air Malta qui s'occupaient des bureaux d'enregistrement pour tous les vols.
这意味着所有航班的检票登机手续柜台的工作人员都马耳他航空公司人员。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走了进去,男人正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会点点,我改口中文,他惊讶万分。
Un employé était au comptoir.Je suis allé le voir pour discuter et surtout savoir d’où il arrivait.Il venait de Madagascar.
看柜台上有工作人员, 我上前与之攀谈,其实飞机从哪里过来? ‘马达加斯加。’
Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.
这本小册子就在这次宣传活动中编辑和广泛散发的:共印了400 000册,发放给各级主管和配合部门以及妇科医生和计划生育中心,在同
超级市场合作的框架内,又出版了16 000册,并在药品销售柜台进行分发。
J’aimerais un jour les faire ranger sur des rayons, comme les tailleurs d’homme, et que mes clients viennent choisir “leur ”tissu.
我希望有天可以把它们摆在柜台上,就像
男人们的西服
样。让我的客户随意挑选她们喜爱的面料。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人满为患的航站楼,登记柜台前大量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场的交通。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。
Dans la soirée, il était ramené dans le lieu de son négoce où les sergents d’armes brisaient son comptoir àcoups de masse … !
傍晚,再被带回自店铺,眼睁睁看着自
的柜台被宪兵用大锤砸个稀巴烂。
Le fonctionnaire au guichet du rez-de-chaussée a demandé le numéro du dossier à la requérante, qui lui a dit que le numéro avait été perdu.
层柜台的
名官员问申诉人档案的号码;她告诉他号码丢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pourrez toujours vous adresser au guichet.
您可以随时去柜询问。
Où est le rayon des cosmétiques ( des produits de beauté) ?
化妆品柜
在哪里呢?
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站在柜后面。
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对不起,请问鞋帽柜在哪?
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大商场里珠宝柜
。
Où donc est le rayon de par fumerie ?
那么, 化妆品柜在什么地方?
Oui, pas de problème, vous allez au guichet à droite, s'il vous plaît.
好,没问题,请您去右边柜
。
Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.
2条长长队伍... 我问看守,哪个柜
可以换钱?
C'est un rayon crémerie du supermarché.
这是超市里一个奶制品柜
。
Chaque comptoir d'immigration est doté d'un ordinateur, d'une lampe UV, d'un lecteur de passeport.
每个移民柜均配有电脑、紫外线灯
阅读器。
Retraits en espèces en agence ou par carte de retrait, virements ponctuels vers votre compte à vue.
可以在柜或是通过取款卡提取现金,或者临时转到
有账户(如活期账户)上。
C'étaient donc uniquement des membres du personnel d'Air Malta qui s'occupaient des bureaux d'enregistrement pour tous les vols.
这意味着所有航班检票登机手续柜
作人员都是马耳他航空公司人员。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走了进去,男人正坐在柜后收看中央四
。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。
Un employé était au comptoir.Je suis allé le voir pour discuter et surtout savoir d’où il arrivait.Il venait de Madagascar.
看柜上有
作人员, 我上前与之攀谈,其实是想知道飞机从哪里过来? ‘马达加斯加。’
Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.
这本小册子就是在这次宣传活动中编辑广泛散发
:共印了400 000册,发放给各级主管
配合部门以及妇科医生
计划生育中心,在同一家超级市场合作
框架内,又出版了16 000册,并在药品销售柜
进行分发。
J’aimerais un jour les faire ranger sur des rayons, comme les tailleurs d’homme, et que mes clients viennent choisir “leur ”tissu.
我希望有一天可以把它们摆在柜上,就像是男人们
西服一样。让我
客户随意挑选她们喜爱
面料。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人满为患航站楼,登记柜
前大量待处理
文件,无法挪动
行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场
交通。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜造成该事件。
Dans la soirée, il était ramené dans le lieu de son négoce où les sergents d’armes brisaient son comptoir àcoups de masse … !
傍晚,再被带回自家店铺,眼睁睁看着自家柜
被宪兵用大锤砸个稀巴烂。
Le fonctionnaire au guichet du rez-de-chaussée a demandé le numéro du dossier à la requérante, qui lui a dit que le numéro avait été perdu.
一层柜一名官员问申诉人档案
号码;她告诉他号码丢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pourrez toujours vous adresser au guichet.
您可以随时去询问。
Où est le rayon des cosmétiques ( des produits de beauté) ?
化妆品的在哪里呢?
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站在后面。
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对不起,请问鞋帽在哪?
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大商场里的珠宝。
Où donc est le rayon de par fumerie ?
那么, 化妆品在什么地方?
Oui, pas de problème, vous allez au guichet à droite, s'il vous plaît.
好,没问题,请您去右边的。
Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.
2条长长的队伍... 我问看守,哪个可以换钱?
C'est un rayon crémerie du supermarché.
这是超市里的一个奶制品。
Chaque comptoir d'immigration est doté d'un ordinateur, d'une lampe UV, d'un lecteur de passeport.
每个移民均配有电脑、紫外线灯和护
器。
Retraits en espèces en agence ou par carte de retrait, virements ponctuels vers votre compte à vue.
可以在或是通过取款卡提取现金,或者临时转到
有账户(如活期账户)上。
C'étaient donc uniquement des membres du personnel d'Air Malta qui s'occupaient des bureaux d'enregistrement pour tous les vols.
这意味着所有航班的检票登机手的工作人员都是马耳他航空公司人员。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走了进去,男人正坐在后收看中央四
。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。
Un employé était au comptoir.Je suis allé le voir pour discuter et surtout savoir d’où il arrivait.Il venait de Madagascar.
看上有工作人员, 我上前与之攀谈,其实是想知道飞机从哪里过来? ‘马达加斯加。’
Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.
这本小册子就是在这次宣传活动中编辑和广泛散发的:共印了400 000册,发放给各级主管和配合部门以及妇科医生和计划生育中心,在同一家超级市场合作的框架内,又出版了16 000册,并在药品销售进行分发。
J’aimerais un jour les faire ranger sur des rayons, comme les tailleurs d’homme, et que mes clients viennent choisir “leur ”tissu.
我希望有一天可以把它们摆在上,就像是男人们的西服一样。让我的客户随意挑选她们喜爱的面料。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人满为患的航站楼,登记前大量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场的交通。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉造成该事件。
Dans la soirée, il était ramené dans le lieu de son négoce où les sergents d’armes brisaient son comptoir àcoups de masse … !
傍晚,再被带回自家店铺,眼睁睁看着自家的被宪兵用大锤砸个稀巴烂。
Le fonctionnaire au guichet du rez-de-chaussée a demandé le numéro du dossier à la requérante, qui lui a dit que le numéro avait été perdu.
一层的一名官员问申诉人档案的号码;她告诉他号码丢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pourrez toujours vous adresser au guichet.
您可随时去
询问。
Où est le rayon des cosmétiques ( des produits de beauté) ?
化妆品的在哪里呢?
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站在后面。
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对不起,请问鞋帽在哪?
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大商场里的珠宝。
Où donc est le rayon de par fumerie ?
那么, 化妆品在什么地方?
Oui, pas de problème, vous allez au guichet à droite, s'il vous plaît.
好,没问题,请您去右边的。
Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.
2条长长的队伍... 我问看守,哪个可
换钱?
C'est un rayon crémerie du supermarché.
这是超市里的一个奶制品。
Chaque comptoir d'immigration est doté d'un ordinateur, d'une lampe UV, d'un lecteur de passeport.
每个移民均配有电脑、紫外线灯和护照阅读器。
Retraits en espèces en agence ou par carte de retrait, virements ponctuels vers votre compte à vue.
可在
或是通过取款卡提取现金,或者临时转到
有账户(如活期账户)上。
C'étaient donc uniquement des membres du personnel d'Air Malta qui s'occupaient des bureaux d'enregistrement pour tous les vols.
这意味着所有航班的检票登机手续的工作人员都是马耳他航空公司人员。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走了进去,男人正坐在后收看中央四
。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。
Un employé était au comptoir.Je suis allé le voir pour discuter et surtout savoir d’où il arrivait.Il venait de Madagascar.
看上有工作人员, 我上前与之攀谈,其实是想知道飞机从哪里过来? ‘马达加斯加。’
Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.
这本小册子就是在这次宣传活动中编辑和广泛散发的:共印了400 000册,发放给各级主管和配合及妇科医生和计划生育中心,在同一家超级市场合作的框架内,又出版了16 000册,并在药品销售
进行分发。
J’aimerais un jour les faire ranger sur des rayons, comme les tailleurs d’homme, et que mes clients viennent choisir “leur ”tissu.
我希望有一天可把它们摆在
上,就像是男人们的西服一样。让我的客户随意挑选她们喜爱的面料。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人满为患的航站楼,登记前大量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场的交通。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉造成该事件。
Dans la soirée, il était ramené dans le lieu de son négoce où les sergents d’armes brisaient son comptoir àcoups de masse … !
傍晚,再被带回自家店铺,眼睁睁看着自家的被宪兵用大锤砸个稀巴烂。
Le fonctionnaire au guichet du rez-de-chaussée a demandé le numéro du dossier à la requérante, qui lui a dit que le numéro avait été perdu.
一层的一
官员问申诉人档案的号码;她告诉他号码丢了。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pourrez toujours vous adresser au guichet.
您可以随时去柜台询。
Où est le rayon des cosmétiques ( des produits de beauté) ?
化妆品的柜台在哪里呢?
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站在柜台后面。
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对不起,帽柜台在哪?
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大商场里的珠宝柜台。
Où donc est le rayon de par fumerie ?
那么, 化妆品柜台在什么地方?
Oui, pas de problème, vous allez au guichet à droite, s'il vous plaît.
好,没题,
您去右边的柜台。
Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.
2条长长的队伍... 我看守,哪个柜台可以换钱?
C'est un rayon crémerie du supermarché.
这是超市里的一个奶制品柜台。
Chaque comptoir d'immigration est doté d'un ordinateur, d'une lampe UV, d'un lecteur de passeport.
每个移民柜台均配有电脑、紫外线灯和护照阅读器。
Retraits en espèces en agence ou par carte de retrait, virements ponctuels vers votre compte à vue.
可以在柜台或是通过取款卡提取现金,或者临时转到有账户(如活期账户)上。
C'étaient donc uniquement des membres du personnel d'Air Malta qui s'occupaient des bureaux d'enregistrement pour tous les vols.
这意味着所有航班的检票登机手续柜台的工作人员都是耳他航空公司人员。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走了进去,男人正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。
Un employé était au comptoir.Je suis allé le voir pour discuter et surtout savoir d’où il arrivait.Il venait de Madagascar.
看柜台上有工作人员, 我上前与之攀谈,其实是想知道飞机从哪里过? ‘
加斯加。’
Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.
这本小册子就是在这次宣传活动中编辑和广泛散发的:共印了400 000册,发放给各级主管和配合部门以及妇科医生和计划生育中心,在同一家超级市场合作的框架内,又出版了16 000册,并在药品销售柜台进行分发。
J’aimerais un jour les faire ranger sur des rayons, comme les tailleurs d’homme, et que mes clients viennent choisir “leur ”tissu.
我希望有一天可以把它们摆在柜台上,就像是男人们的西服一样。让我的客户随意挑选她们喜爱的面料。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人满为患的航站楼,登记柜台前大量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场的交通。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。
Dans la soirée, il était ramené dans le lieu de son négoce où les sergents d’armes brisaient son comptoir àcoups de masse … !
傍晚,再被带回自家店铺,眼睁睁看着自家的柜台被宪兵用大锤砸个稀巴烂。
Le fonctionnaire au guichet du rez-de-chaussée a demandé le numéro du dossier à la requérante, qui lui a dit que le numéro avait été perdu.
一层柜台的一名官员申诉人档案的号码;她告诉他号码丢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Vous pourrez toujours vous adresser au guichet.
您可以随时去柜台询问。
Où est le rayon des cosmétiques ( des produits de beauté) ?
化妆品的柜台在哪里呢?
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站在柜台后面。
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对不起,请问鞋帽柜台在哪?
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大商场里的珠宝柜台。
Où donc est le rayon de par fumerie ?
那么, 化妆品柜台在什么地方?
Oui, pas de problème, vous allez au guichet à droite, s'il vous plaît.
好,没问题,请您去右边的柜台。
Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.
2条长长的队伍... 我问看守,哪个柜台可以换钱?
C'est un rayon crémerie du supermarché.
这是超市里的一个奶制品柜台。
Chaque comptoir d'immigration est doté d'un ordinateur, d'une lampe UV, d'un lecteur de passeport.
每个移民柜台均配有电脑、紫外线灯护照阅读器。
Retraits en espèces en agence ou par carte de retrait, virements ponctuels vers votre compte à vue.
可以在柜台或是通过取款卡提取现金,或者临时转到有账户(如活期账户)上。
C'étaient donc uniquement des membres du personnel d'Air Malta qui s'occupaient des bureaux d'enregistrement pour tous les vols.
这意味着所有航班的检票登机手续柜台的工作人员都是马耳他航空公司人员。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走了进去,男人正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。
Un employé était au comptoir.Je suis allé le voir pour discuter et surtout savoir d’où il arrivait.Il venait de Madagascar.
看柜台上有工作人员, 我上前与之攀谈,其实是想知道飞机从哪里过来? ‘马达加斯加。’
Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.
这本小册子就是在这次宣传活动中编辑广泛散发的:共印了400 000册,发放给各级主管
配合部门以及妇科医
划
育中心,在同一家超级市场合作的框架内,又出版了16 000册,并在药品销售柜台进行分发。
J’aimerais un jour les faire ranger sur des rayons, comme les tailleurs d’homme, et que mes clients viennent choisir “leur ”tissu.
我希望有一天可以把它们摆在柜台上,就像是男人们的西服一样。让我的客户随意挑选她们喜爱的面料。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人满为患的航站楼,登记柜台前大量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场的交通。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。
Dans la soirée, il était ramené dans le lieu de son négoce où les sergents d’armes brisaient son comptoir àcoups de masse … !
傍晚,再被带回自家店铺,眼睁睁看着自家的柜台被宪兵用大锤砸个稀巴烂。
Le fonctionnaire au guichet du rez-de-chaussée a demandé le numéro du dossier à la requérante, qui lui a dit que le numéro avait été perdu.
一层柜台的一名官员问申诉人档案的号码;她告诉他号码丢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pourrez toujours vous adresser au guichet.
您可以随时台询问。
Où est le rayon des cosmétiques ( des produits de beauté) ?
化妆的
台在哪里呢?
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站在台后面。
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对不起,请问鞋帽台在哪?
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大商场里的珠宝台。
Où donc est le rayon de par fumerie ?
那么, 化妆台在什么地方?
Oui, pas de problème, vous allez au guichet à droite, s'il vous plaît.
好,没问题,请您右边的
台。
Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.
2条长长的队伍... 我问看守,哪个台可以换钱?
C'est un rayon crémerie du supermarché.
这是超市里的一个奶台。
Chaque comptoir d'immigration est doté d'un ordinateur, d'une lampe UV, d'un lecteur de passeport.
每个移民台均配有电脑、紫外线灯和护照阅读器。
Retraits en espèces en agence ou par carte de retrait, virements ponctuels vers votre compte à vue.
可以在台或是通过取款卡提取现金,或者临时转到
有账户(如活期账户)上。
C'étaient donc uniquement des membres du personnel d'Air Malta qui s'occupaient des bureaux d'enregistrement pour tous les vols.
这意味着所有航班的检票登机手续台的工作人员都是马耳他航空公司人员。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走,男人正坐在
台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。
Un employé était au comptoir.Je suis allé le voir pour discuter et surtout savoir d’où il arrivait.Il venait de Madagascar.
看台上有工作人员, 我上前与之攀谈,其实是想知道飞机从哪里过来? ‘马达加斯加。’
Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.
这本小册子就是在这次宣传活动中编辑和广泛散发的:共印400 000册,发放给各级主管和配合部门以及妇科医生和计划生育中心,在同一家超级市场合作的框架内,又出版
16 000册,并在药
销售
台
行分发。
J’aimerais un jour les faire ranger sur des rayons, comme les tailleurs d’homme, et que mes clients viennent choisir “leur ”tissu.
我希望有一天可以把它们摆在台上,就像是男人们的西服一样。让我的客户随意挑选她们喜爱的面料。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人满为患的航站楼,登记台前大量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,大雪严重影响
欧洲机场的交通。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉台造成该事件。
Dans la soirée, il était ramené dans le lieu de son négoce où les sergents d’armes brisaient son comptoir àcoups de masse … !
傍晚,再被带回自家店铺,眼睁睁看着自家的台被宪兵用大锤砸个稀巴烂。
Le fonctionnaire au guichet du rez-de-chaussée a demandé le numéro du dossier à la requérante, qui lui a dit que le numéro avait été perdu.
一层台的一名官员问申诉人档案的号码;她告诉他号码丢
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pourrez toujours vous adresser au guichet.
您可以随时去台询问。
Où est le rayon des cosmétiques ( des produits de beauté) ?
化妆品的台在哪里呢?
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站在台后面。
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对不起,请问鞋帽台在哪?
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大商场里的台。
Où donc est le rayon de par fumerie ?
那么, 化妆品台在什么地方?
Oui, pas de problème, vous allez au guichet à droite, s'il vous plaît.
好,没问题,请您去右边的台。
Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.
2条长长的队伍... 我问看守,哪个台可以换钱?
C'est un rayon crémerie du supermarché.
这是超市里的一个奶制品台。
Chaque comptoir d'immigration est doté d'un ordinateur, d'une lampe UV, d'un lecteur de passeport.
每个移民台均配有电脑、紫外线灯和护照阅读器。
Retraits en espèces en agence ou par carte de retrait, virements ponctuels vers votre compte à vue.
可以在台或是通过取款卡提取现金,或者临时转到
有账户(如活期账户)上。
C'étaient donc uniquement des membres du personnel d'Air Malta qui s'occupaient des bureaux d'enregistrement pour tous les vols.
这意味着所有航班的检票登机手续台的工作人员都是马耳他航空公司人员。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走了进去,男人正坐在台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。
Un employé était au comptoir.Je suis allé le voir pour discuter et surtout savoir d’où il arrivait.Il venait de Madagascar.
看台上有工作人员, 我上
攀谈,其实是想知道飞机从哪里过来? ‘马达加斯加。’
Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.
这本小册子就是在这次宣传活动中编辑和广泛散发的:共印了400 000册,发放给各级主管和配合部门以及妇科医生和计划生育中心,在同一家超级市场合作的框架内,又出版了16 000册,并在药品销售台进行分发。
J’aimerais un jour les faire ranger sur des rayons, comme les tailleurs d’homme, et que mes clients viennent choisir “leur ”tissu.
我希望有一天可以把它们摆在台上,就像是男人们的西服一样。让我的客户随意挑选她们喜爱的面料。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人满为患的航站楼,登记台
大量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场的交通。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉台造成该事件。
Dans la soirée, il était ramené dans le lieu de son négoce où les sergents d’armes brisaient son comptoir àcoups de masse … !
傍晚,再被带回自家店铺,眼睁睁看着自家的台被宪兵用大锤砸个稀巴烂。
Le fonctionnaire au guichet du rez-de-chaussée a demandé le numéro du dossier à la requérante, qui lui a dit que le numéro avait été perdu.
一层台的一名官员问申诉人档案的号码;她告诉他号码丢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pourrez toujours vous adresser au guichet.
您可以随时去询问。
Où est le rayon des cosmétiques ( des produits de beauté) ?
化妆品在哪里呢?
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站在后面。
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对不起,请问鞋帽在哪?
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是家大商场里
珠宝
。
Où donc est le rayon de par fumerie ?
那么, 化妆品在什么地方?
Oui, pas de problème, vous allez au guichet à droite, s'il vous plaît.
好,没问题,请您去右边。
Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.
2条长长队伍... 我问看守,哪个
可以换钱?
C'est un rayon crémerie du supermarché.
这是超市里个奶制品
。
Chaque comptoir d'immigration est doté d'un ordinateur, d'une lampe UV, d'un lecteur de passeport.
每个移民均配有电脑、紫外线灯和护照阅读器。
Retraits en espèces en agence ou par carte de retrait, virements ponctuels vers votre compte à vue.
可以在或是通过取款卡提取现金,或者临时转到
有账户(如活期账户)上。
C'étaient donc uniquement des membres du personnel d'Air Malta qui s'occupaient des bureaux d'enregistrement pour tous les vols.
这意味着所有航班检票登机手续
工作人员都是马耳他航空公司人员。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走了进去,男人正坐在后收看中央四
。我说你好,可他不
法语或者只
,我改口中文,他惊讶万分。
Un employé était au comptoir.Je suis allé le voir pour discuter et surtout savoir d’où il arrivait.Il venait de Madagascar.
看上有工作人员, 我上前与之攀谈,其实是想知道飞机从哪里过来? ‘马达加斯加。’
Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.
这本小册子就是在这次宣传活动中编辑和广泛散发:共印了400 000册,发放给各级主管和配合部门以及妇科医生和计划生育中心,在同
家超级市场合作
框架内,又出版了16 000册,并在药品销售
进行分发。
J’aimerais un jour les faire ranger sur des rayons, comme les tailleurs d’homme, et que mes clients viennent choisir “leur ”tissu.
我希望有天可以把它们摆在
上,就像是男人们
西服
样。让我
客户随意挑选她们喜爱
面料。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人满为患航站楼,登记
前大量待处理
文件,无法挪动
行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场
交通。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉造成该事件。
Dans la soirée, il était ramené dans le lieu de son négoce où les sergents d’armes brisaient son comptoir àcoups de masse … !
傍晚,再被带回自家店铺,眼睁睁看着自家被宪兵用大锤砸个稀巴烂。
Le fonctionnaire au guichet du rez-de-chaussée a demandé le numéro du dossier à la requérante, qui lui a dit que le numéro avait été perdu.
层
名官员问申诉人档案
号码;她告诉他号码丢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pourrez toujours vous adresser au guichet.
您以随时去柜台询问。
Où est le rayon des cosmétiques ( des produits de beauté) ?
化妆品的柜台在里呢?
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站在柜台后面。
Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对不起,请问鞋帽柜台在?
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大商场里的珠宝柜台。
Où donc est le rayon de par fumerie ?
那么, 化妆品柜台在什么地方?
Oui, pas de problème, vous allez au guichet à droite, s'il vous plaît.
,没问题,请您去右边的柜台。
Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.
2条长长的队伍... 我问,
个柜台
以换钱?
C'est un rayon crémerie du supermarché.
这是超市里的一个奶制品柜台。
Chaque comptoir d'immigration est doté d'un ordinateur, d'une lampe UV, d'un lecteur de passeport.
每个移民柜台均配有电脑、紫外线灯和护照阅读器。
Retraits en espèces en agence ou par carte de retrait, virements ponctuels vers votre compte à vue.
以在柜台或是通过取款卡提取现金,或者临时转到
有账户(如活期账户)上。
C'étaient donc uniquement des membres du personnel d'Air Malta qui s'occupaient des bureaux d'enregistrement pour tous les vols.
这意味着所有航班的检票登机手续柜台的工作人员都是马耳他航空公司人员。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走了进去,男人正坐在柜台后收中央四台。我说
,
他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。
Un employé était au comptoir.Je suis allé le voir pour discuter et surtout savoir d’où il arrivait.Il venait de Madagascar.
柜台上有工作人员, 我上前与之攀谈,其实是想知道飞机从
里过来? ‘马达加斯加。’
Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.
这本小册子就是在这次宣传活动中编辑和广泛散发的:共印了400 000册,发放给各级主管和配合部门以及妇科医生和计划生育中心,在同一家超级市场合作的框架内,又出版了16 000册,并在药品销售柜台进行分发。
J’aimerais un jour les faire ranger sur des rayons, comme les tailleurs d’homme, et que mes clients viennent choisir “leur ”tissu.
我希望有一天以把它们摆在柜台上,就像是男人们的西服一样。让我的客户随意挑选她们喜爱的面料。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人满为患的航站楼,登记柜台前大量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场的交通。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。
Dans la soirée, il était ramené dans le lieu de son négoce où les sergents d’armes brisaient son comptoir àcoups de masse … !
傍晚,再被带回自家店铺,眼睁睁着自家的柜台被宪兵用大锤砸个稀巴烂。
Le fonctionnaire au guichet du rez-de-chaussée a demandé le numéro du dossier à la requérante, qui lui a dit que le numéro avait été perdu.
一层柜台的一名官员问申诉人档案的号码;她告诉他号码丢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。