法语助手
  • 关闭

极端的贫穷

添加到生词本

misère effroyable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民其中挣扎贫穷根源。

Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.

该报告指出,由于贫穷,阿富汗普遍存长期营养不良情况。

L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.

贫穷消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。

Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?

生活贫穷年轻人与社会之间关系应当如何改变?

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活贫穷人口将继续增加。

Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

由于缺乏息渠道,使得贫穷人们更加容易受伤害。

L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.

阿富汗是一个贫穷国家,可见未来情况亦将如此。

Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.

第二,亚洲集团强调,迫切需要处理世界各地贫穷问题。

La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

腐败会对贫穷人们生活产生重损害。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.

相反,非洲大陆生活贫穷比例正上升。

Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.

消除贫穷唯一出路就是提供稳定就业。

Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.

宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全世界贫穷现象。

Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.

俾格米人民一位代表描述了其人民贫穷和正消失环境。

Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.

应不遗余力地使人们摆脱非人化贫穷状况。

La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.

项战略将帮助贫穷人建立牢固实际和社会政治资产基础。

ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.

第四世界扶贫国际建议将生活贫穷人也包括内。

Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.

贫穷境况下是难以捍卫尊和幸福

Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.

我们全世界看到社会经济紧张状况也是发展中国家贫穷结果。

Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.

尼日尔是贫穷国家,但货币基金组织依然要求该国进行结构调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的贫穷 的法语例句

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


极端的笨拙, 极端的不公正, 极端的行动, 极端的骄傲, 极端的快乐, 极端的贫穷, 极端的轻蔑, 极端的愚昧, 极端的正直, 极端地,
misère effroyable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎极端贫穷根源。

Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.

该报告指出,由于极端贫穷,阿富汗普遍存在极严厉长期营养不良情况。

L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.

极端贫穷消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。

Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?

生活极端贫穷人与社会之间关系应当如何改变?

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活极端贫穷人口将继续增加。

Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

由于缺乏这些息渠道,使得极端贫穷人们更加容易受伤害。

L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.

阿富汗是一个极端贫穷国家,在可见未来情况亦将如此。

Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.

第二,团强调,迫切需要处理世界各地极端贫穷问题。

La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

腐败会对极端贫穷人们生活产生严重损害。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.

相反,非大陆生活极端贫穷比例正在上升。

Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.

消除极端贫穷唯一出路就是提供稳定就业。

Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.

在宣言中,各国政府体承诺要努力消除全世界极端贫穷现象。

Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.

俾格米人民一位代表描述了其人民极端贫穷和正在消失环境。

Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.

应不遗余力地使人们摆脱非人化极端贫穷状况。

La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.

这项战略将帮助极端贫穷人建立牢固实际和社会政治资产基础。

ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.

第四世界扶贫国际建议将生活在极端贫穷人也包括在内。

Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.

极端贫穷境况下是难以捍卫尊严和幸福

Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.

我们在全世界看到社会经济紧张状况也是发展中国家极端贫穷结果。

Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.

尼日尔是极端贫穷国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉结构调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的贫穷 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


极端的笨拙, 极端的不公正, 极端的行动, 极端的骄傲, 极端的快乐, 极端的贫穷, 极端的轻蔑, 极端的愚昧, 极端的正直, 极端地,
misère effroyable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

万人民在其中挣扎极端根源。

Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.

该报告指出,由于极端,阿富汗普遍存在极严厉长期营养不良情况。

L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.

极端消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。

Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?

生活极端年轻人与社会之间关系应当如何改变?

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活极端人口将继续增加。

Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

由于缺乏这些息渠道,使得极端人们更加容易受伤害。

L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.

阿富汗一个极端国家,在可见未来情况亦将如此。

Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.

第二,亚洲集团强调,迫切需要处理世界各地极端问题。

La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

腐败会对极端人们生活产生严重损害。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.

相反,非洲大陆生活极端比例正在上升。

Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.

消除极端唯一出路就提供稳定就业。

Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.

在宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全世界极端现象。

Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.

俾格米人民一位代表描述了其人民极端和正在消失环境。

Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.

应不遗余力地使人们摆脱非人化极端状况。

La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.

这项战略将帮助极端人建立牢固实际和社会政治资产基础。

ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.

第四世界扶国际建议将生活在极端人也包括在内。

Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.

极端境况下难以捍卫尊严和幸福

Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.

我们在全世界看到社会经济紧张状况也发展中国家极端结果。

Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.

尼日尔极端国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉结构调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的贫穷 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


极端的笨拙, 极端的不公正, 极端的行动, 极端的骄傲, 极端的快乐, 极端的贫穷, 极端的轻蔑, 极端的愚昧, 极端的正直, 极端地,
misère effroyable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎极端贫穷根源。

Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.

该报告指出,由于极端贫穷,阿富汗普遍存在极严厉长期营养不良情况。

L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.

极端贫穷消除不可能仅仅通过官方发展援助实现。

Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?

生活极端贫穷年轻人与社会之间如何改变?

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活极端贫穷人口将继续增加。

Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

由于缺乏这些息渠道,使得极端贫穷人们更加容易受伤害。

L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.

阿富汗是一个极端贫穷国家,在可见情况亦将如此。

Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.

第二,亚洲集团强调,迫切需要处理世界各地极端贫穷问题。

La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

腐败会对极端贫穷人们生活产生严重损害。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.

相反,非洲大陆生活极端贫穷比例正在上升。

Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.

消除极端贫穷唯一出路就是提供稳定就业。

Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.

在宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全世界极端贫穷现象。

Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.

俾格米人民一位代表描述了其人民极端贫穷和正在消失环境。

Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.

不遗余力地使人们摆脱非人化极端贫穷状况。

La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.

这项战略将帮助极端贫穷人建立牢固实际和社会政治资产基础。

ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.

第四世界扶贫国际建议将生活在极端贫穷人也包括在内。

Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.

极端贫穷境况下是难以捍卫尊严和幸福

Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.

我们在全世界看到社会经济紧张状况也是发展中国家极端贫穷结果。

Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.

尼日尔是极端贫穷国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉结构调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的贫穷 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


极端的笨拙, 极端的不公正, 极端的行动, 极端的骄傲, 极端的快乐, 极端的贫穷, 极端的轻蔑, 极端的愚昧, 极端的正直, 极端地,
misère effroyable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎贫穷根源。

Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.

该报告指出,由于贫穷,阿富汗普遍存在严厉长期营养不良情况。

L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.

贫穷消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。

Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?

生活贫穷年轻人与社会之间关系应当如何改变?

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前继续下去,生活贫穷人口将继续增加。

Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

由于缺乏这些息渠道,使得贫穷人们更加容易受伤害。

L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.

阿富汗是一贫穷国家,在可见未来情况亦将如此。

Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.

第二,亚洲集团强调,迫切需要处理世界各地贫穷问题。

La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

腐败会对贫穷人们生活产生严重损害。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.

相反,非洲大陆生活贫穷比例正在上升。

Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.

消除贫穷唯一出路就是提供稳定就业。

Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.

在宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全世界贫穷现象。

Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.

俾格米人民一位代表描述了其人民贫穷和正在消失环境。

Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.

应不遗余力地使人们摆脱非人化贫穷状况。

La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.

这项战略将帮助贫穷人建立牢固实际和社会政治资产基础。

ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.

第四世界扶贫国际建议将生活在贫穷人也包括在内。

Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.

贫穷境况下是难以捍卫尊严和幸福

Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.

我们在全世界看到社会经济紧张状况也是发展中国家贫穷结果。

Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.

尼日尔是贫穷国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉结构调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的贫穷 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


极端的笨拙, 极端的不公正, 极端的行动, 极端的骄傲, 极端的快乐, 极端的贫穷, 极端的轻蔑, 极端的愚昧, 极端的正直, 极端地,
misère effroyable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎极端贫穷根源。

Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.

该报告指出,由于极端贫穷,阿富汗普遍存在极严厉长期营养良情况。

L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.

极端贫穷能仅仅通过官方发展援助来实现。

Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?

生活极端贫穷年轻人与社之间关系应当如何改变?

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活极端贫穷人口将继续增加。

Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

由于缺乏这些息渠道,使得极端贫穷人们更加容易受伤害。

L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.

阿富汗是一个极端贫穷国家,在未来情况亦将如此。

Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.

第二,亚洲集团强调,迫切需要处理世界各地极端贫穷问题。

La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

极端贫穷人们生活产生严重损害。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷表现形式十分复杂,需要利用同战略加以对待。

En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.

相反,非洲大陆生活极端贫穷比例正在上升。

Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.

极端贫穷唯一出路就是提供稳定就业。

Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.

在宣言中,各国政府集体承诺要努力消全世界极端贫穷现象。

Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.

俾格米人民一位代表描述了其人民极端贫穷和正在消失环境。

Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.

遗余力地使人们摆脱非人化极端贫穷状况。

La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.

这项战略将帮助极端贫穷人建立牢固实际和社政治资产基础。

ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.

第四世界扶贫国际建议将生活在极端贫穷人也包括在内。

Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.

极端贫穷境况下是难以捍卫尊严和幸福

Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.

我们在全世界看到经济紧张状况也是发展中国家极端贫穷结果。

Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.

尼日尔是极端贫穷国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉结构调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的贫穷 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


极端的笨拙, 极端的不公正, 极端的行动, 极端的骄傲, 极端的快乐, 极端的贫穷, 极端的轻蔑, 极端的愚昧, 极端的正直, 极端地,
misère effroyable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎根源。

Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.

该报告指出,由于,阿富汗普遍存在严厉长期营养不良情况。

L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.

消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。

Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?

生活年轻人与社会之间关系应当如何改变?

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活人口将继续增加。

Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

由于缺乏这些息渠道,使得人们更加容易受伤害。

L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.

阿富汗是一个国家,在可见未来情况亦将如此。

Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.

第二,亚洲集团强调,迫切需要处理世界各地问题。

La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

腐败会对人们生活产生严重损害。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.

相反,非洲大陆生活比例正在上升。

Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.

消除唯一出路就是提供稳定就业。

Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.

在宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全世界现象。

Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.

俾格米人民一位代表描述了其人民和正在消失环境。

Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.

应不遗余力地使人们摆脱非人化状况。

La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.

这项战略将帮助人建立牢固实际和社会政治资产基础。

ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.

第四世界扶国际建议将生活在人也包括在内。

Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.

境况下是难以捍卫尊严和幸福

Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.

我们在全世界看到社会经济紧张状况也是发展中国家结果。

Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.

尼日尔是国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉结构调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的贫穷 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


极端的笨拙, 极端的不公正, 极端的行动, 极端的骄傲, 极端的快乐, 极端的贫穷, 极端的轻蔑, 极端的愚昧, 极端的正直, 极端地,
misère effroyable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎贫穷根源。

Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.

该报告指出,贫穷,阿富汗普遍存在严厉长期营养不良情况。

L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.

贫穷消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。

Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?

生活贫穷年轻人与社会之间关系应当如何改变?

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活贫穷人口将继续增

Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

缺乏这些息渠道,使贫穷人们更容易受伤害。

L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.

阿富汗是一个贫穷国家,在可见未来情况亦将如此。

Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.

第二,亚洲集团强调,迫切需要处理世界各地贫穷问题。

La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

腐败会对贫穷人们生活产生严重损害。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略以对待。

En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.

相反,非洲大陆生活贫穷比例正在上升。

Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.

消除贫穷唯一出路就是提供稳定就业。

Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.

在宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全世界贫穷现象。

Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.

俾格米人民一位代表描述了其人民贫穷和正在消失环境。

Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.

应不遗余力地使人们摆脱非人化贫穷状况。

La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.

这项战略将帮助贫穷人建立牢固实际和社会政治资产基础。

ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.

第四世界扶贫国际建议将生活在贫穷人也包括在内。

Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.

贫穷境况下是难以捍卫尊严和幸福

Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.

我们在全世界看到社会经济紧张状况也是发展中国家贫穷结果。

Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.

尼日尔是贫穷国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉结构调整。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的贫穷 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


极端的笨拙, 极端的不公正, 极端的行动, 极端的骄傲, 极端的快乐, 极端的贫穷, 极端的轻蔑, 极端的愚昧, 极端的正直, 极端地,
misère effroyable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

亿万人民在其中挣扎极端贫穷根源。

Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.

该报告指出,由于极端贫穷,阿富普遍存在极严厉长期营养不良情况。

L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.

极端贫穷消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。

Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?

生活极端贫穷年轻人与社会之间关系应当如何改变?

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势去,生活极端贫穷人口将增加。

Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

由于缺乏这些息渠道,使得极端贫穷人们更加容易受伤害。

L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.

阿富极端贫穷国家,在可见未来情况亦将如此。

Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.

第二,亚洲集团强调,迫切需要处理世界各地极端贫穷问题。

La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

腐败会对极端贫穷人们生活产生严重损害。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.

相反,非洲大陆生活极端贫穷比例正在上升。

Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.

消除极端贫穷出路就提供稳定就业。

Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.

在宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全世界极端贫穷现象。

Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.

俾格米人民位代表描述了其人民极端贫穷和正在消失环境。

Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.

应不遗余力地使人们摆脱非人化极端贫穷状况。

La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.

这项战略将帮助极端贫穷人建立牢固实际和社会政治资产基础。

ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.

第四世界扶贫国际建议将生活在极端贫穷人也包括在内。

Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.

极端贫穷境况难以捍卫尊严和幸福

Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.

我们在全世界看到社会经济紧张状况也发展中国家极端贫穷结果。

Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.

尼日尔极端贫穷国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉结构调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的贫穷 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


极端的笨拙, 极端的不公正, 极端的行动, 极端的骄傲, 极端的快乐, 极端的贫穷, 极端的轻蔑, 极端的愚昧, 极端的正直, 极端地,