Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.
人人享有其权利其义务。
Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.
人人享有其权利其义务。
Chaque client a les même droits.
每位顾客都有平等权利。
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被解雇工人想维护他们
权利。
La liberté de presse est le droit le plus important des hommes.
言论自由是每个人最重要权利 。
De quel droit les Français remettent-ils cela en question ?
法国人凭什么权利对此提出质疑?
Lorsque vous êtes la Première Dame, du jour au lendemain vous bénéficiez d’un pouvoir extraordinaire.
当你成为第一夫人时候,一夜之间,你突然享有了至高
权利。
« C'est votre droit » répondit le juge.
“那是您权利。”法官说。
Je n'ai pas le droit de faire ca?
我没权利这么做吗?
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部长法令权,有别于总理
这项权利。
A-t-on le droit de fabriquer le vivant?
我们有权利制造活人吗?
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人们会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。
Il faut respecter les droits de l'individu.
应该尊重个人权利。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同,
存在无权利
义务!
Pour faire une pause après avoir bien travaillé, on a le droit de jouer !
在勤劳工作之余给自己放松下,我们有玩权利!
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
要经过那么多泪水洗礼,才能拥有爱情
权利。
Il m'a laissé la faculté de choisir .
他给了我选择权利。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服款式细节违背体育规范,组织者保有拒绝
权利。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控无上权利女人却被我们中
许多人所敬仰。
Au Moyen-Orient, les Israéliens y ont droit. Mais pas les Palestiniens, ni les Kurdes.
在中东,以色列人有这个权利,但巴勒斯坦人没有,库尔德人没有。
Des droits qu'il ne respecte pas chez lui.
那些权利他在自己家都怎么
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.
人人享有其权并遵守其义务。
Chaque client a les même droits.
每位顾客都有平等权
。
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
解雇
工人想维护他们
权
。
La liberté de presse est le droit le plus important des hommes.
言论自由是每个人最重要权
。
De quel droit les Français remettent-ils cela en question ?
法国人凭什么权对此提出质疑?
Lorsque vous êtes la Première Dame, du jour au lendemain vous bénéficiez d’un pouvoir extraordinaire.
当你成为第一夫人时候,一夜
,你突然享有了至高
权
。
« C'est votre droit » répondit le juge.
“那是您权
。”法官说。
Je n'ai pas le droit de faire ca?
我没权这么做吗?
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部长法令权,有别于总理
这项权
。
A-t-on le droit de fabriquer le vivant?
我们有权制造活人吗?
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人们不会忘记世俗政权与教会权有纷争。
Il faut respecter les droits de l'individu.
应该尊重个人权
。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不存在无权义务!
Pour faire une pause après avoir bien travaillé, on a le droit de jouer !
在勤劳工作余给自己放松下,我们有玩
权
!
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
要经过那么多泪水洗礼,才能拥有爱情
权
。
Il m'a laissé la faculté de choisir .
他给了我选择权
。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服款式细节违背体育规范,组织者保有拒绝
权
。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控无上权女人却
我们中
许多人所敬仰。
Au Moyen-Orient, les Israéliens y ont droit. Mais pas les Palestiniens, ni les Kurdes.
在中东,以色列人有这个权,但巴勒斯坦人没有,库尔德人也没有。
Des droits qu'il ne respecte pas chez lui.
那些权他在自己家都不怎么遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.
享有其权
并遵守其义务。
Chaque client a les même droits.
每位顾客都有平等权
。
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被解雇工
想维护他们
权
。
La liberté de presse est le droit le plus important des hommes.
言论自由是每个最重要
权
。
De quel droit les Français remettent-ils cela en question ?
法国凭什么权
对此提出质疑?
Lorsque vous êtes la Première Dame, du jour au lendemain vous bénéficiez d’un pouvoir extraordinaire.
当你成为第一夫候,一夜之间,你突然享有了至高
权
。
« C'est votre droit » répondit le juge.
“那是您权
。”法官说。
Je n'ai pas le droit de faire ca?
我没权么做吗?
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部长法令权,有别于总理
项权
。
A-t-on le droit de fabriquer le vivant?
我们有权制造活
吗?
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
们不会忘记世俗政权与教会权
之间有纷争。
Il faut respecter les droits de l'individu.
应该尊重个权
。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不存在无权义务!
Pour faire une pause après avoir bien travaillé, on a le droit de jouer !
在勤劳工作之余给自己放松下,我们有玩权
!
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
要经过那么多泪水洗礼,才能拥有爱情
权
。
Il m'a laissé la faculté de choisir .
他给了我选择权
。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服款式细节违背体育规范,组织者保有拒绝
权
。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
个以黑寡妇著称,掌控无上权
女
却被我们中
许多
所敬仰。
Au Moyen-Orient, les Israéliens y ont droit. Mais pas les Palestiniens, ni les Kurdes.
在中东,以色列有
个权
,但巴勒斯坦
没有,库尔德
也没有。
Des droits qu'il ne respecte pas chez lui.
那些权他在自己家都不怎么遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.
人人享有其权并遵守其义务。
Chaque client a les même droits.
每位顾客都有平等权
。
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
雇
工人想维护他们
权
。
La liberté de presse est le droit le plus important des hommes.
言论自由是每个人最重要权
。
De quel droit les Français remettent-ils cela en question ?
法国人凭什么权对此提出质疑?
Lorsque vous êtes la Première Dame, du jour au lendemain vous bénéficiez d’un pouvoir extraordinaire.
当你成为第一夫人时候,一夜
,你突然享有了至高
权
。
« C'est votre droit » répondit le juge.
“那是您权
。”法官说。
Je n'ai pas le droit de faire ca?
我没权这么做吗?
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部长法令权,有别于总理
这项权
。
A-t-on le droit de fabriquer le vivant?
我们有权制造活人吗?
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人们不会忘记世俗政权与教会权有纷争。
Il faut respecter les droits de l'individu.
应该尊重个人权
。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不存在无权义务!
Pour faire une pause après avoir bien travaillé, on a le droit de jouer !
在勤劳工作余给自己放松下,我们有玩
权
!
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
要经过那么多泪水洗礼,才能拥有爱情
权
。
Il m'a laissé la faculté de choisir .
他给了我选择权
。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服款式细节违背体育规范,组织者保有拒绝
权
。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控无上权女人却
我们中
许多人所敬仰。
Au Moyen-Orient, les Israéliens y ont droit. Mais pas les Palestiniens, ni les Kurdes.
在中东,以色列人有这个权,但巴勒斯坦人没有,库尔德人也没有。
Des droits qu'il ne respecte pas chez lui.
那些权他在自己家都不怎么遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.
人人享有其权利并遵守其义务。
Chaque client a les même droits.
每位顾客都有平等权利。
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被解雇工人想维护他们
权利。
La liberté de presse est le droit le plus important des hommes.
言论自由是每个人最重要权利 。
De quel droit les Français remettent-ils cela en question ?
法国人凭什么权利对此疑?
Lorsque vous êtes la Première Dame, du jour au lendemain vous bénéficiez d’un pouvoir extraordinaire.
当你成为第一夫人时候,一夜之间,你突然享有了至高
权利。
« C'est votre droit » répondit le juge.
“那是您权利。”法官说。
Je n'ai pas le droit de faire ca?
我没权利这么做吗?
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部法令权,有别于总理
这项权利。
A-t-on le droit de fabriquer le vivant?
我们有权利制造活人吗?
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。
Il faut respecter les droits de l'individu.
应该尊重个人权利。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不存在无权利义务!
Pour faire une pause après avoir bien travaillé, on a le droit de jouer !
在勤劳工作之余给自己放松下,我们有玩权利!
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
要经过那么多泪水洗礼,才能拥有爱情
权利。
Il m'a laissé la faculté de choisir .
他给了我选择权利。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服款式细节违背体育规范,组织者保有拒绝
权利。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控无上权利女人却被我们中
许多人所敬仰。
Au Moyen-Orient, les Israéliens y ont droit. Mais pas les Palestiniens, ni les Kurdes.
在中东,以色列人有这个权利,但巴勒斯坦人没有,库尔德人也没有。
Des droits qu'il ne respecte pas chez lui.
那些权利他在自己家都不怎么遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.
享有其权利并遵守其义务。
Chaque client a les même droits.
每位顾客都有平等权利。
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被解雇工
想维护他们
权利。
La liberté de presse est le droit le plus important des hommes.
言论自由是每个最重要
权利 。
De quel droit les Français remettent-ils cela en question ?
法国么权利对此提出质疑?
Lorsque vous êtes la Première Dame, du jour au lendemain vous bénéficiez d’un pouvoir extraordinaire.
当你成为第一夫时候,一夜之间,你突然享有了至高
权利。
« C'est votre droit » répondit le juge.
“那是您权利。”法官说。
Je n'ai pas le droit de faire ca?
我没权利这么做吗?
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部长法令权,有别于
这项权利。
A-t-on le droit de fabriquer le vivant?
我们有权利制造活吗?
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。
Il faut respecter les droits de l'individu.
应该尊重个权利。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不存在无权利义务!
Pour faire une pause après avoir bien travaillé, on a le droit de jouer !
在勤劳工作之余给自己放松下,我们有玩权利!
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
要经过那么多泪水洗礼,才能拥有爱情
权利。
Il m'a laissé la faculté de choisir .
他给了我选择权利。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服款式细节违背体育规范,组织者保有拒绝
权利。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控无上权利女
却被我们中
许多
所敬仰。
Au Moyen-Orient, les Israéliens y ont droit. Mais pas les Palestiniens, ni les Kurdes.
在中东,以色列有这个权利,但巴勒斯坦
没有,库尔德
也没有。
Des droits qu'il ne respecte pas chez lui.
那些权利他在自己家都不怎么遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.
享有其权
并遵守其义务。
Chaque client a les même droits.
每位顾客都有平等权
。
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被解雇工
想维护他们
权
。
La liberté de presse est le droit le plus important des hommes.
言论自由是每个最重要
权
。
De quel droit les Français remettent-ils cela en question ?
法国凭什么权
对此提出质疑?
Lorsque vous êtes la Première Dame, du jour au lendemain vous bénéficiez d’un pouvoir extraordinaire.
当你成为第一夫候,一夜之间,你突然享有了至高
权
。
« C'est votre droit » répondit le juge.
“那是您权
。”法官说。
Je n'ai pas le droit de faire ca?
我没权么做吗?
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部长法令权,有别于总理
项权
。
A-t-on le droit de fabriquer le vivant?
我们有权制造活
吗?
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
们不会忘记世俗政权与教会权
之间有纷争。
Il faut respecter les droits de l'individu.
应该尊重个权
。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不存在无权义务!
Pour faire une pause après avoir bien travaillé, on a le droit de jouer !
在勤劳工作之余给自己放松下,我们有玩权
!
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
要经过那么多泪水洗礼,才能拥有爱情
权
。
Il m'a laissé la faculté de choisir .
他给了我选择权
。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服款式细节违背体育规范,组织者保有拒绝
权
。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
个以黑寡妇著称,掌控无上权
女
却被我们中
许多
所敬仰。
Au Moyen-Orient, les Israéliens y ont droit. Mais pas les Palestiniens, ni les Kurdes.
在中东,以色列有
个权
,但巴勒斯坦
没有,库尔德
也没有。
Des droits qu'il ne respecte pas chez lui.
那些权他在自己家都不怎么遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.
人人有其权利并遵守其义务。
Chaque client a les même droits.
每位顾客都有平等权利。
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被解雇工人想维护他们
权利。
La liberté de presse est le droit le plus important des hommes.
言论自由是每个人最重要权利 。
De quel droit les Français remettent-ils cela en question ?
法国人凭什么权利对此提出质疑?
Lorsque vous êtes la Première Dame, du jour au lendemain vous bénéficiez d’un pouvoir extraordinaire.
当你成为第一夫人时候,一夜之间,你
有了至高
权利。
« C'est votre droit » répondit le juge.
“那是权利。”法官说。
Je n'ai pas le droit de faire ca?
我没权利这么做吗?
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部长法令权,有别于总理
这项权利。
A-t-on le droit de fabriquer le vivant?
我们有权利制造活人吗?
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。
Il faut respecter les droits de l'individu.
应该尊重个人权利。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不存在无权利义务!
Pour faire une pause après avoir bien travaillé, on a le droit de jouer !
在勤劳工作之余给自己放松下,我们有玩权利!
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
要经过那么多泪水洗礼,才能拥有爱情
权利。
Il m'a laissé la faculté de choisir .
他给了我选择权利。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服款式细节违背体育规范,组织者保有拒绝
权利。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控无上权利女人却被我们中
许多人所敬仰。
Au Moyen-Orient, les Israéliens y ont droit. Mais pas les Palestiniens, ni les Kurdes.
在中东,以色列人有这个权利,但巴勒斯坦人没有,库尔德人也没有。
Des droits qu'il ne respecte pas chez lui.
那些权利他在自己家都不怎么遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.
享有其权利并遵守其
。
Chaque client a les même droits.
每位顾客都有平等权利。
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被解雇工
想维护他们
权利。
La liberté de presse est le droit le plus important des hommes.
言论自由是每个最重要
权利 。
De quel droit les Français remettent-ils cela en question ?
法国凭什么权利对此提出质疑?
Lorsque vous êtes la Première Dame, du jour au lendemain vous bénéficiez d’un pouvoir extraordinaire.
当你成为第一夫时候,一夜之间,你突然享有了至高
权利。
« C'est votre droit » répondit le juge.
“那是您权利。”法官说。
Je n'ai pas le droit de faire ca?
我没权利这么做吗?
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部长法令权,有别于总理
这项权利。
A-t-on le droit de fabriquer le vivant?
我们有权利制造活吗?
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。
Il faut respecter les droits de l'individu.
应该尊重个权利。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不存在无权利!
Pour faire une pause après avoir bien travaillé, on a le droit de jouer !
在勤劳工作之余给自己放松下,我们有玩权利!
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
要经过那么多泪水洗礼,才能拥有爱情
权利。
Il m'a laissé la faculté de choisir .
他给了我选择权利。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服款式细节违背体育规范,组织者保有拒绝
权利。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控无上权利女
却被我们中
许多
所敬仰。
Au Moyen-Orient, les Israéliens y ont droit. Mais pas les Palestiniens, ni les Kurdes.
在中东,以色列有这个权利,但巴勒斯坦
没有,
尔德
也没有。
Des droits qu'il ne respecte pas chez lui.
那些权利他在自己家都不怎么遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。