En conséquence, le Président de la Commission électorale a dû accepter récemment le report à une date non spécifiée de l'inscription des électeurs, opération qui aurait dû commencer le 15 avril.
结果,委员会主席最近不得不同意,将原定4月15的选民登记工作推迟到未确定的
期。
En conséquence, le Président de la Commission électorale a dû accepter récemment le report à une date non spécifiée de l'inscription des électeurs, opération qui aurait dû commencer le 15 avril.
结果,委员会主席最近不得不同意,将原定4月15的选民登记工作推迟到未确定的
期。
Sceptique quant à la volonté des FNL d'appliquer le cessez-le-feu, et déclarant qu'il n'avait pas renforcé ses positions contrairement à ce qu'elles prétendaient, le Gouvernement n'a pas accepté l'offre de cessez-le-feu mais s'est toutefois déclaré prêt à engager des négociations officielles à cet effet à une date ultérieure non précisée.
布隆迪政府怀疑民族解放力量是否意
火,不接受
火提议,同时指出政府并未象民族解放力量所说的那样加强据点,但
意在今后未确定的
期为此进行正式
火谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, le Président de la Commission électorale a dû accepter récemment le report à une date non spécifiée de l'inscription des électeurs, opération qui aurait dû commencer le 15 avril.
结果,委员会主席最近不得不同意,将原定4月15日开始的选民登记工作推迟到未确定的日期。
Sceptique quant à la volonté des FNL d'appliquer le cessez-le-feu, et déclarant qu'il n'avait pas renforcé ses positions contrairement à ce qu'elles prétendaient, le Gouvernement n'a pas accepté l'offre de cessez-le-feu mais s'est toutefois déclaré prêt à engager des négociations officielles à cet effet à une date ultérieure non précisée.
布隆迪政府怀疑民族解放力量是否愿意火,不接受
火提议,同时指出政府并未象民族解放力量所说的那样加强据点,但表示愿意在今后未确定的日期为此进行正式
火谈判。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, le Président de la Commission électorale a dû accepter récemment le report à une date non spécifiée de l'inscription des électeurs, opération qui aurait dû commencer le 15 avril.
结果,委员会主席最近不得不同意,将原定4月15日选民登记工作推迟到未确定
日期。
Sceptique quant à la volonté des FNL d'appliquer le cessez-le-feu, et déclarant qu'il n'avait pas renforcé ses positions contrairement à ce qu'elles prétendaient, le Gouvernement n'a pas accepté l'offre de cessez-le-feu mais s'est toutefois déclaré prêt à engager des négociations officielles à cet effet à une date ultérieure non précisée.
布隆迪政府怀疑民族解放力量是否愿意火,不接受
火提议,同时指出政府并未象民族解放力量所说
那样加强据点,
愿意在今后未确定
日期为此进行正式
火谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, le Président de la Commission électorale a dû accepter récemment le report à une date non spécifiée de l'inscription des électeurs, opération qui aurait dû commencer le 15 avril.
结果,委员会近不得不同意,将原定4月15日开始的选民登记工作推迟到未确定的日期。
Sceptique quant à la volonté des FNL d'appliquer le cessez-le-feu, et déclarant qu'il n'avait pas renforcé ses positions contrairement à ce qu'elles prétendaient, le Gouvernement n'a pas accepté l'offre de cessez-le-feu mais s'est toutefois déclaré prêt à engager des négociations officielles à cet effet à une date ultérieure non précisée.
布隆迪政府怀疑民族解放力量是否愿意火,不接受
火提议,同时指出政府并未象民族解放力量所说的那样加强据点,但表示愿意在今后未确定的日期
行正式
火谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, le Président de la Commission électorale a dû accepter récemment le report à une date non spécifiée de l'inscription des électeurs, opération qui aurait dû commencer le 15 avril.
果,委员会主席最近不得不同意,将原定4月15日开始的选民登记工作推迟到未确定的日期。
Sceptique quant à la volonté des FNL d'appliquer le cessez-le-feu, et déclarant qu'il n'avait pas renforcé ses positions contrairement à ce qu'elles prétendaient, le Gouvernement n'a pas accepté l'offre de cessez-le-feu mais s'est toutefois déclaré prêt à engager des négociations officielles à cet effet à une date ultérieure non précisée.
布隆迪政府怀疑民族解放力量是否愿意,不接受
提议,同时指出政府并未象民族解放力量所说的那样加强据点,但表示愿意在今后未确定的日期为此进行正式
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, le Président de la Commission électorale a dû accepter récemment le report à une date non spécifiée de l'inscription des électeurs, opération qui aurait dû commencer le 15 avril.
结果,委员会主席最近不得不意,将原定4月15日开始的选
登记工作推迟到未确定的日期。
Sceptique quant à la volonté des FNL d'appliquer le cessez-le-feu, et déclarant qu'il n'avait pas renforcé ses positions contrairement à ce qu'elles prétendaient, le Gouvernement n'a pas accepté l'offre de cessez-le-feu mais s'est toutefois déclaré prêt à engager des négociations officielles à cet effet à une date ultérieure non précisée.
布隆迪政府怀解放力量是否愿意
火,不接受
火提议,
出政府并未象
解放力量所说的那样加强据点,但表示愿意在今后未确定的日期为此进行正式
火谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
En conséquence, le Président de la Commission électorale a dû accepter récemment le report à une date non spécifiée de l'inscription des électeurs, opération qui aurait dû commencer le 15 avril.
结果,委员会主席最近同意,将原
4月15
开始
选民登记工作推迟到未确
期。
Sceptique quant à la volonté des FNL d'appliquer le cessez-le-feu, et déclarant qu'il n'avait pas renforcé ses positions contrairement à ce qu'elles prétendaient, le Gouvernement n'a pas accepté l'offre de cessez-le-feu mais s'est toutefois déclaré prêt à engager des négociations officielles à cet effet à une date ultérieure non précisée.
布隆迪政府怀疑民族解放力量是否愿意火,
接受
火提议,同时指出政府并未象民族解放力量所说
那样加强据点,但表示愿意在今后未确
期为此进行正式
火谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, le Président de la Commission électorale a dû accepter récemment le report à une date non spécifiée de l'inscription des électeurs, opération qui aurait dû commencer le 15 avril.
结果,委员会主席最近不得不同意,将原定4月15日开始的记工作推迟到未确定的日期。
Sceptique quant à la volonté des FNL d'appliquer le cessez-le-feu, et déclarant qu'il n'avait pas renforcé ses positions contrairement à ce qu'elles prétendaient, le Gouvernement n'a pas accepté l'offre de cessez-le-feu mais s'est toutefois déclaré prêt à engager des négociations officielles à cet effet à une date ultérieure non précisée.
布隆迪政府怀疑族解放力量是否愿意
火,不接受
火提议,同时指出政府并未象
族解放力量所说的那样加
,但表示愿意在今后未确定的日期为此进行正式
火谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, le Président de la Commission électorale a dû accepter récemment le report à une date non spécifiée de l'inscription des électeurs, opération qui aurait dû commencer le 15 avril.
结果,委员会主席最近不得不同,
定4月15日开始的选民登记工作推迟到
确定的日期。
Sceptique quant à la volonté des FNL d'appliquer le cessez-le-feu, et déclarant qu'il n'avait pas renforcé ses positions contrairement à ce qu'elles prétendaient, le Gouvernement n'a pas accepté l'offre de cessez-le-feu mais s'est toutefois déclaré prêt à engager des négociations officielles à cet effet à une date ultérieure non précisée.
布隆迪政府怀疑民族解放力量是否愿火,不接受
火提议,同时指出政府并
象民族解放力量所说的那样加强据点,但表示愿
在
确定的日期为此进行正式
火谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, le Président de la Commission électorale a dû accepter récemment le report à une date non spécifiée de l'inscription des électeurs, opération qui aurait dû commencer le 15 avril.
结果,主席最近不得不同意,将原定4月15日开始的选民登记工作推迟到未确定的日期。
Sceptique quant à la volonté des FNL d'appliquer le cessez-le-feu, et déclarant qu'il n'avait pas renforcé ses positions contrairement à ce qu'elles prétendaient, le Gouvernement n'a pas accepté l'offre de cessez-le-feu mais s'est toutefois déclaré prêt à engager des négociations officielles à cet effet à une date ultérieure non précisée.
布隆迪政府怀疑民族解放力量是否愿意火,不接受
火提议,同时指出政府并未象民族解放力量所说的那样加强据点,但表示愿意在今后未确定的日期为此进
火谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。