Nous savons que le Haut Représentant considère que cette idée est intéressante, quoique prématurée.
我们知道,高级代表称这一设想令人感兴趣,虽然未过
。
Nous savons que le Haut Représentant considère que cette idée est intéressante, quoique prématurée.
我们知道,高级代表称这一设想令人感兴趣,虽然未过
。
Le Parlement a jugé prématuré de se livrer à une appréciation des incidences des directives gouvernant les marchés publics et, par conséquent, s'est prononcé contre un réexamen de ces directives (paragraphe 2).
议会认为,评估公共采购指令的未
过
,
反对审查这些指令(第2段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons que le Haut Représentant considère que cette idée est intéressante, quoique prématurée.
我们知道,高级代表称这一人感兴趣,虽然未
过早。
Le Parlement a jugé prématuré de se livrer à une appréciation des incidences des directives gouvernant les marchés publics et, par conséquent, s'est prononcé contre un réexamen de ces directives (paragraphe 2).
议会认为,评估公共采购指的效果还未
过早,因而反对审查这些指
(第2段)。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons que le Haut Représentant considère que cette idée est intéressante, quoique prématurée.
我们知道,高级表称这一设想令人感兴趣,虽然未
过早。
Le Parlement a jugé prématuré de se livrer à une appréciation des incidences des directives gouvernant les marchés publics et, par conséquent, s'est prononcé contre un réexamen de ces directives (paragraphe 2).
议会认为,评估公共采购指令的效果还未过早,因而反对审查这些指令(第2段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons que le Haut Représentant considère que cette idée est intéressante, quoique prématurée.
我们知道,高级代称这一设想令人感兴趣,虽然未
过早。
Le Parlement a jugé prématuré de se livrer à une appréciation des incidences des directives gouvernant les marchés publics et, par conséquent, s'est prononcé contre un réexamen de ces directives (paragraphe 2).
议会认为,评估公共采购指令的效果还未过早,因而反对审查这些指令(第2段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons que le Haut Représentant considère que cette idée est intéressante, quoique prématurée.
道,高级代表称这一设想令
感兴趣,虽然未
早。
Le Parlement a jugé prématuré de se livrer à une appréciation des incidences des directives gouvernant les marchés publics et, par conséquent, s'est prononcé contre un réexamen de ces directives (paragraphe 2).
议会认为,评估公共采购指令的效果还未早,因而反对审查这些指令(第2段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous savons que le Haut Représentant considère que cette idée est intéressante, quoique prématurée.
我们知道,高级代表称这一设想兴趣,虽然未
过早。
Le Parlement a jugé prématuré de se livrer à une appréciation des incidences des directives gouvernant les marchés publics et, par conséquent, s'est prononcé contre un réexamen de ces directives (paragraphe 2).
议会认为,评估公共采购指的效果还未
过早,因而反对审查这些指
(第2段)。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons que le Haut Représentant considère que cette idée est intéressante, quoique prématurée.
我们知,
代表称这一设想令人感兴趣,虽然
过早。
Le Parlement a jugé prématuré de se livrer à une appréciation des incidences des directives gouvernant les marchés publics et, par conséquent, s'est prononcé contre un réexamen de ces directives (paragraphe 2).
议会认为,评估公共采购指令的效果还过早,因而反对审查这些指令(第2段)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons que le Haut Représentant considère que cette idée est intéressante, quoique prématurée.
我们知道,高级这一设想令人感兴趣,虽然未
过早。
Le Parlement a jugé prématuré de se livrer à une appréciation des incidences des directives gouvernant les marchés publics et, par conséquent, s'est prononcé contre un réexamen de ces directives (paragraphe 2).
议会认为,评估公共采购指令的效果还未过早,因而反对审查这些指令(第2段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons que le Haut Représentant considère que cette idée est intéressante, quoique prématurée.
我们知道,高级代表称这一设想令人感兴趣,虽然未过早。
Le Parlement a jugé prématuré de se livrer à une appréciation des incidences des directives gouvernant les marchés publics et, par conséquent, s'est prononcé contre un réexamen de ces directives (paragraphe 2).
议会认为,评估公共采购指令的效果还未过早,因而反对审查这些指令(第2段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。