法语助手
  • 关闭

方向图

添加到生词本

fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

技术计划为支持并加强组织方向提供必要技术行进,概述所需资源以及执行该计划会得到好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

以色列计划从加沙西岸四个定居点撤离,如果能够按照路径安全理事会有关决议,并按着两个国解决办法设想加以实施,就可以成为朝着正确方向迈出一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看到是,要恢复行进过程,并切实地朝结束占领方向前进,就必须实施一系列经济恢复措施,而如果要使政治进程有取得成功机会,就必须迅速地实施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议秘书长关于执行《联合国千年宣言》行进都已经确定了我们对之作出承诺联合国今后活动方向:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

信息和通信技术计划为支持并加强组织方向提供必要信息和通信技术行进,概述所需资源以及执行该计划会得到好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

以色列计划从加沙和西岸四个定居点撤能够按照路径和安全理事会有关决议,并按着两个国解决办法设想加以实施,就可以成为朝着正确方向步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看到是,要恢复行进过程,并切实地朝结束占领方向前进,就必须实施系列经济恢复和重建措施,而要使政治进程有取得成功机会,就必须迅速地实施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议和秘书长关于执行《联合国千年宣言》行进都已经确定了我们对之作承诺联合国今后活动方向:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

信息和通信技术计划为支持并加强组织提供必要的信息和通信技术行,概述所需及执行该计划会得到的好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

色列计划从加沙和西岸的四个定居点撤离,如果能够按照路径和安全理事会有关决议,并按着两个国解决办法的设想加实施,就可成为朝着正确迈出的一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可明显看到的是,要恢复行过程,并切实地朝结束占领的,就必须实施一系列经济恢复和重建措施,而如果要使政治程有取得成功的机会,就必须迅速地实施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议和秘书长关于执行《联合国千年宣言》的行都已经确定了我们对之作出承诺的联合国今后活动的:消除贫困、与艾滋病行斗争、预防冲突、及保护环境。

声明:上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

信息和通信技术划为支持并加强组织方向提供必要的信息和通信技术,概述所需资源以及执划会得到的好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

划从加沙和西岸的四个定居点撤离,如果能够按照路径和安全理事会有关决议,并按着两个国解决办法的设想加以实施,就可以成为朝着正确方向迈出的一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看到的是,要恢复过程,并切实地朝结束占领的方向,就必须实施一系经济恢复和重建措施,而如果要使政治程有取得成功的机会,就必须迅速地实施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议和秘书长关于执《联合国千年宣言》的都已经确定了我们对之作出承诺的联合国今后活动的方向:消除贫困、与艾滋病斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

信息和通信技术计划为支持并加强组织方向提供必要的信息和通信技术行进,概述所需资源以及执行该计划会得到的好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

以色列计划从加沙和西岸的四个定居点撤离,如果能够按照路径和安全理事会有关决议,并按着两个国解决办法的设想加以实,就可以成为朝着正确方向迈出的一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看到的是,要恢复行进过程,并切实地朝结束占领的方向前进,就必须实一系列经济恢复和重建措,而如果要使政治进程有取得成功的机会,就必须迅速地实

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议和秘书长关于执行《联合国千年宣言》的行进都已经确定了我们对之作出承诺的联合国今后活动的方向:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

息和术计划为支持并加强组织方向提供必要的息和术行进,概述所需资源以及执行该计划得到的好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

以色列计划从加沙和西岸的四个定居点撤离,如果能够按照路径和安全理事有关决议,并按着两个国解决办法的设想加以实施,可以成为朝着正确方向迈出的一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看到的是,要恢复行进过程,并切实地朝结束占领的方向前进,必须实施一系列经济恢复和重建措施,而如果要使政治进程有取得成功的必须迅速地实施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑议和秘书长关于执行《联合国千年宣言》的行进都已经确定了我们对之作出承诺的联合国今后活动的方向:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

信息和通信技术计划为支持并强组织方向提供必要的信息和通信技术行进,概述所需资源及执行该计划会得到的好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

色列计划从沙和西岸的四个定居点撤离,如果能够按照路径和安全理事会有,并按着两个国办法的设实施,就可成为朝着正确方向迈出的一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可明显看到的是,要恢复行进过程,并切实地朝结束占领的方向前进,就必须实施一系列经济恢复和重建措施,而如果要使政治进程有取得成功的机会,就必须迅速地实施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会和秘书长于执行《联合国千年宣言》的行进都已经确定了我们对之作出承诺的联合国今后活动的方向:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、及保护环境。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

信息和通信技术计持并加强组织方向提供必要的信息和通信技术行进,概述所需资源以及执行该计到的好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

以色列计从加沙和西岸的四个定居点撤离,如果能够按照路径和安全理事会有关决议,并按着两个国解决办法的设想加以实施,就可以朝着正确方向迈出的一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看到的是,要恢复行进过程,并切实地朝结束占领的方向前进,就必须实施一系列经济恢复和重建措施,而如果要使政治进程有功的机会,就必须迅速地实施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议和秘书长关于执行《联合国千年宣言》的行进都已经确定了我们对之作出承诺的联合国今后活动的方向:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

技术计划为支持并加强组织方向提供必要的技术行进,概述所需资源以及执行该计划会得到的好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

以色列计划从加沙西岸的四个定居点撤离,如果能够按照路径安全理事会有关决议,并按着两个国解决办法的设想加以实施,就可以成为朝着正确方向迈出的一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看到的是,要行进过程,并切实地朝结束占领的方向前进,就必须实施一系列经重建措施,而如果要使政治进程有取得成功的机会,就必须迅速地实施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议秘书长关于执行《联合国千年宣言》的行进都已经确定了我们对之作出承诺的联合国今后活动的方向:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,