L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
极主
、原教旨主
和宗族主
泛滥。
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
极主
、原教旨主
和宗族主
泛滥。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有给好战原教旨主者的弹药。
Il conviendrait d'expliquer comment le Gouvernement répond aux menaces des religieux fondamentalistes.
应该澄清政府是如何应对原教旨牧师造成的威胁的。
La raison et la compréhension ont fait place au fondamentalisme et à l'extrémisme.
理性与理解让位于原教旨主和极
主
。
La Conférence a porté principalement sur les efforts menés contre le fondamentalisme.
会议主题的重点是打击原教旨主的工作。
L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.
教育和发展还能防止极主
和原教旨主
。
L'extrémisme fondamentaliste et ses manifestations existent parfois encore dans les zones situées à l'est.
在东部地区,形形式式的原教旨极主
可能
在。
Chaque jour, des dirigeants intégristes extrémistes incitent à perpétrer de nouveaux actes terroristes.
每天,极原教旨主
人煽动更多的恐怖行动。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗教和平共处,铲除原教旨主和狂热主
。
Il est inquiétant qu'un groupe de religieux fondamentalistes se soit opposé à l'éducation des femmes.
有一个原教旨牧师组成的团体反对妇女接受教育,这令人不安。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻醉品的种植和“麻醉-原教旨主”的发展。
Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.
每项价值,无论多么神圣,都曾遭到原教旨主恐怖主
的践踏。
Enfin, le Gouvernement pakistanais a interdit sept organisations fondamentalistes musulmanes ces derniers mois.
在过去几个月中,巴基斯坦政府已经取缔了7个穆斯林原教旨主组织。
Le Bangladesh reste inflexible dans sa volonté de réduire le fondamentalisme religieux dans toutes ses manifestations.
孟加拉国坚定承诺遏制形形色色的宗教原教旨主。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭恐怖主更危险的毒枭原教旨主
(narcofundamentalism)。
Cette hypothèse vaut pour tout groupe terroriste.
这一假设适用于任何恐怖主集团,例如,某些集团所奉行的原教旨主
,如奥萨马·本·拉丹创立的卡伊达组织。
La pauvreté, l'exclusion sociale et les idéologies fondamentalistes sont quelques-unes des causes associées aux crises actuelles.
贫困、社会排斥和原教旨主者的思想意识,是目前危机的根源。
Le fondamentalisme occidental a ancré la haine de l'autre et préconisé le choc des cultures et des civilisations.
西方的原教旨主激起了对方的仇恨,鼓吹文化和文明的冲突。
Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.
各种冲突解释比比皆是,它们都强调敌意、宗教原教旨主或操纵一切的政客。
Aujourd'hui, cette même attitude fondamentalement négative a fait naître un nouveau barbarisme qui menace la paix mondiale.
今天,这种同样的消极的原教旨主态度孳生了正在威胁世界和平的新的野蛮状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
极主义、
主义和宗族主义泛滥。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有给好战主义者的弹药。
Il conviendrait d'expliquer comment le Gouvernement répond aux menaces des religieux fondamentalistes.
应该澄清政府是如何应对牧师造成的威胁的。
La raison et la compréhension ont fait place au fondamentalisme et à l'extrémisme.
理性与理解让位于主义和极
主义。
La Conférence a porté principalement sur les efforts menés contre le fondamentalisme.
会议主题的重点是打击主义的工作。
L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.
育和发展还能防止极
主义和
主义。
L'extrémisme fondamentaliste et ses manifestations existent parfois encore dans les zones situées à l'est.
在东部地区,形形式式的极
主义可能仍然存在。
Chaque jour, des dirigeants intégristes extrémistes incitent à perpétrer de nouveaux actes terroristes.
每天,极主义领导人煽动更多的恐怖行动。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗和平共处,铲除
主义和狂热主义。
Il est inquiétant qu'un groupe de religieux fondamentalistes se soit opposé à l'éducation des femmes.
有一个牧师组成的团体反对妇女接受
育,这令人不安。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫助
了非法麻醉品的种植和“麻醉-
主义”的发展。
Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.
每项价值,无论多么神圣,都曾遭到主义恐怖主义的践踏。
Enfin, le Gouvernement pakistanais a interdit sept organisations fondamentalistes musulmanes ces derniers mois.
在过去几个月中,巴基斯坦政府已经取缔了7个穆斯林主义组织。
Le Bangladesh reste inflexible dans sa volonté de réduire le fondamentalisme religieux dans toutes ses manifestations.
孟加拉国坚定承诺遏制形形色色的宗主义。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭恐怖主义更危险的毒枭主义(narcofundamentalism)。
Cette hypothèse vaut pour tout groupe terroriste.
这一假设适用于任何恐怖主义集团,例如,某些集团所奉行的主义,如奥萨马·本·拉丹创立的卡伊达组织。
La pauvreté, l'exclusion sociale et les idéologies fondamentalistes sont quelques-unes des causes associées aux crises actuelles.
贫困、社会排斥和主义者的思想意识,是目前危机的根源。
Le fondamentalisme occidental a ancré la haine de l'autre et préconisé le choc des cultures et des civilisations.
西方的主义激起了对方的仇恨,鼓吹文化和文明的冲突。
Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.
各种冲突解释比比皆是,它们都强调敌意、宗主义或操纵一切的政客。
Aujourd'hui, cette même attitude fondamentalement négative a fait naître un nouveau barbarisme qui menace la paix mondiale.
今天,这种同样的消极的主义态度孳生了正在威胁世界和平的新的野蛮状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
极主义、原教旨主义和宗族主义泛滥。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有给好战原教旨主义者的弹药。
Il conviendrait d'expliquer comment le Gouvernement répond aux menaces des religieux fondamentalistes.
应该澄清政府如何应
原教旨牧师造成的威胁的。
La raison et la compréhension ont fait place au fondamentalisme et à l'extrémisme.
理性与理解让位于原教旨主义和极主义。
La Conférence a porté principalement sur les efforts menés contre le fondamentalisme.
会议主题的打击原教旨主义的工作。
L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.
教育和发展还能防止极主义和原教旨主义。
L'extrémisme fondamentaliste et ses manifestations existent parfois encore dans les zones situées à l'est.
在东部地区,形形式式的原教旨极主义可能仍然存在。
Chaque jour, des dirigeants intégristes extrémistes incitent à perpétrer de nouveaux actes terroristes.
每天,极原教旨主义领导人煽动更多的恐怖行动。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗教和平共处,铲除原教旨主义和狂热主义。
Il est inquiétant qu'un groupe de religieux fondamentalistes se soit opposé à l'éducation des femmes.
有一个原教旨牧师组成的团妇女接受教育,这令人不安。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻醉品的种植和“麻醉-原教旨主义”的发展。
Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.
每项价值,无论多么神圣,都曾遭到原教旨主义恐怖主义的践踏。
Enfin, le Gouvernement pakistanais a interdit sept organisations fondamentalistes musulmanes ces derniers mois.
在过去几个月中,巴基斯坦政府已经取缔了7个穆斯林原教旨主义组织。
Le Bangladesh reste inflexible dans sa volonté de réduire le fondamentalisme religieux dans toutes ses manifestations.
孟加拉国坚定承诺遏制形形色色的宗教原教旨主义。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭恐怖主义更危险的毒枭原教旨主义(narcofundamentalism)。
Cette hypothèse vaut pour tout groupe terroriste.
这一假设适用于任何恐怖主义集团,例如,某些集团所奉行的原教旨主义,如奥萨马·本·拉丹创立的卡伊达组织。
La pauvreté, l'exclusion sociale et les idéologies fondamentalistes sont quelques-unes des causes associées aux crises actuelles.
贫困、社会排斥和原教旨主义者的思想意识,目前危机的根源。
Le fondamentalisme occidental a ancré la haine de l'autre et préconisé le choc des cultures et des civilisations.
西方的原教旨主义激起了方的仇恨,鼓吹文化和文明的冲突。
Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.
各种冲突解释比比皆,它们都强调敌意、宗教原教旨主义或操纵一切的政客。
Aujourd'hui, cette même attitude fondamentalement négative a fait naître un nouveau barbarisme qui menace la paix mondiale.
今天,这种同样的消极的原教旨主义态度孳生了正在威胁世界和平的新的野蛮状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
极主义、
旨主义和宗族主义泛滥。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有给好战旨主义者
弹药。
Il conviendrait d'expliquer comment le Gouvernement répond aux menaces des religieux fondamentalistes.
应该澄清政府是如何应对旨牧师
威胁
。
La raison et la compréhension ont fait place au fondamentalisme et à l'extrémisme.
理性与理解让位于旨主义和极
主义。
La Conférence a porté principalement sur les efforts menés contre le fondamentalisme.
会议主题重点是打击
旨主义
工作。
L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.
育和发展还能防止极
主义和
旨主义。
L'extrémisme fondamentaliste et ses manifestations existent parfois encore dans les zones situées à l'est.
在东部地区,形形式式旨极
主义可能仍然存在。
Chaque jour, des dirigeants intégristes extrémistes incitent à perpétrer de nouveaux actes terroristes.
每天,极旨主义领导人煽动更多
恐怖行动。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗和平共处,铲除
旨主义和狂热主义。
Il est inquiétant qu'un groupe de religieux fondamentalistes se soit opposé à l'éducation des femmes.
有一个旨牧师组
团体反对妇女接受
育,这令人不安。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻品
种植和“麻
-
旨主义”
发展。
Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.
每项价值,无论多么神圣,都曾遭到旨主义恐怖主义
践踏。
Enfin, le Gouvernement pakistanais a interdit sept organisations fondamentalistes musulmanes ces derniers mois.
在过去几个月中,巴基斯坦政府已经取缔了7个穆斯林旨主义组织。
Le Bangladesh reste inflexible dans sa volonté de réduire le fondamentalisme religieux dans toutes ses manifestations.
孟加拉国坚定承诺遏制形形色色宗
旨主义。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡哥伦比亚毒枭恐怖主义更危险
毒枭
旨主义(narcofundamentalism)。
Cette hypothèse vaut pour tout groupe terroriste.
这一假设适用于任何恐怖主义集团,例如,某些集团所奉行旨主义,如奥萨马·本·拉丹创立
卡伊达组织。
La pauvreté, l'exclusion sociale et les idéologies fondamentalistes sont quelques-unes des causes associées aux crises actuelles.
贫困、社会排斥和旨主义者
思想意识,是目前危机
根源。
Le fondamentalisme occidental a ancré la haine de l'autre et préconisé le choc des cultures et des civilisations.
西方旨主义激起了对方
仇恨,鼓吹文化和文明
冲突。
Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.
各种冲突解释比比皆是,它们都强调敌意、宗旨主义或操纵一切
政客。
Aujourd'hui, cette même attitude fondamentalement négative a fait naître un nouveau barbarisme qui menace la paix mondiale.
今天,这种同样消极
旨主义态度孳生了正在威胁世界和平
新
野蛮状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
极主义、
主义和宗族主义泛滥。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有给好战主义者的弹药。
Il conviendrait d'expliquer comment le Gouvernement répond aux menaces des religieux fondamentalistes.
应该澄清政府是如何应对牧师造成的威胁的。
La raison et la compréhension ont fait place au fondamentalisme et à l'extrémisme.
理性与理解让位于主义和极
主义。
La Conférence a porté principalement sur les efforts menés contre le fondamentalisme.
会议主题的重点是打击主义的工作。
L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.
育和发展还能防止极
主义和
主义。
L'extrémisme fondamentaliste et ses manifestations existent parfois encore dans les zones situées à l'est.
在东部地区,形形式式的极
主义可能仍然存在。
Chaque jour, des dirigeants intégristes extrémistes incitent à perpétrer de nouveaux actes terroristes.
每天,极主义领导人煽动更多的恐怖行动。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗和
,铲除
主义和狂热主义。
Il est inquiétant qu'un groupe de religieux fondamentalistes se soit opposé à l'éducation des femmes.
有一个牧师组成的团体反对妇女接受
育,这令人不安。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻醉品的种植和“麻醉-主义”的发展。
Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.
每项价值,无论多么神圣,都曾遭到主义恐怖主义的践踏。
Enfin, le Gouvernement pakistanais a interdit sept organisations fondamentalistes musulmanes ces derniers mois.
在过去几个月中,巴基斯坦政府已经取缔了7个穆斯林主义组织。
Le Bangladesh reste inflexible dans sa volonté de réduire le fondamentalisme religieux dans toutes ses manifestations.
孟加拉国坚定承诺遏制形形色色的宗主义。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭恐怖主义更危险的毒枭主义(narcofundamentalism)。
Cette hypothèse vaut pour tout groupe terroriste.
这一假设适用于任何恐怖主义集团,例如,某些集团所奉行的主义,如奥萨马·本·拉丹创立的卡伊达组织。
La pauvreté, l'exclusion sociale et les idéologies fondamentalistes sont quelques-unes des causes associées aux crises actuelles.
贫困、社会排斥和主义者的思想意识,是目前危机的根源。
Le fondamentalisme occidental a ancré la haine de l'autre et préconisé le choc des cultures et des civilisations.
西方的主义激起了对方的仇恨,鼓吹文化和文明的冲突。
Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.
各种冲突解释比比皆是,它们都强调敌意、宗主义或操纵一切的政客。
Aujourd'hui, cette même attitude fondamentalement négative a fait naître un nouveau barbarisme qui menace la paix mondiale.
今天,这种同样的消极的主义态度孳生了正在威胁世界和
的新的野蛮状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
极主义、原
旨主义和宗族主义泛滥。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有给好战原旨主义者的弹药。
Il conviendrait d'expliquer comment le Gouvernement répond aux menaces des religieux fondamentalistes.
应该澄清政府是如何应对原旨牧师造成的威胁的。
La raison et la compréhension ont fait place au fondamentalisme et à l'extrémisme.
理性与理解让位于原旨主义和极
主义。
La Conférence a porté principalement sur les efforts menés contre le fondamentalisme.
会议主题的重点是打击原旨主义的工
。
L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.
和发展还能防止极
主义和原
旨主义。
L'extrémisme fondamentaliste et ses manifestations existent parfois encore dans les zones situées à l'est.
在东部地区,形形式式的原旨极
主义可能仍然存在。
Chaque jour, des dirigeants intégristes extrémistes incitent à perpétrer de nouveaux actes terroristes.
每天,极原
旨主义领导人煽动更多的恐怖行动。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗和平共处,铲除原
旨主义和狂热主义。
Il est inquiétant qu'un groupe de religieux fondamentalistes se soit opposé à l'éducation des femmes.
有原
旨牧师组成的团体反对妇女接受
,这令人不安。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻醉品的种植和“麻醉-原旨主义”的发展。
Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.
每项价值,无论多么神圣,都曾遭到原旨主义恐怖主义的践踏。
Enfin, le Gouvernement pakistanais a interdit sept organisations fondamentalistes musulmanes ces derniers mois.
在过去几月中,巴基斯坦政府已经取缔了7
穆斯林原
旨主义组织。
Le Bangladesh reste inflexible dans sa volonté de réduire le fondamentalisme religieux dans toutes ses manifestations.
孟加拉国坚定承诺遏制形形色色的宗原
旨主义。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭恐怖主义更危险的毒枭原旨主义(narcofundamentalism)。
Cette hypothèse vaut pour tout groupe terroriste.
这假设适用于任何恐怖主义集团,例如,某些集团所奉行的原
旨主义,如奥萨马·本·拉丹创立的卡伊达组织。
La pauvreté, l'exclusion sociale et les idéologies fondamentalistes sont quelques-unes des causes associées aux crises actuelles.
贫困、社会排斥和原旨主义者的思想意识,是目前危机的根源。
Le fondamentalisme occidental a ancré la haine de l'autre et préconisé le choc des cultures et des civilisations.
西方的原旨主义激起了对方的仇恨,鼓吹文化和文明的冲突。
Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.
各种冲突解释比比皆是,它们都强调敌意、宗原
旨主义或操纵
切的政客。
Aujourd'hui, cette même attitude fondamentalement négative a fait naître un nouveau barbarisme qui menace la paix mondiale.
今天,这种同样的消极的原旨主义态度孳生了正在威胁世界和平的新的野蛮状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
极、原教旨
和宗族
泛滥。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有给好战原教旨者的弹药。
Il conviendrait d'expliquer comment le Gouvernement répond aux menaces des religieux fondamentalistes.
应该澄清政府是如何应对原教旨牧师造成的威胁的。
La raison et la compréhension ont fait place au fondamentalisme et à l'extrémisme.
理性与理解让位于原教旨和极
。
La Conférence a porté principalement sur les efforts menés contre le fondamentalisme.
会议题的重点是打击原教旨
的工作。
L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.
教育和发展还能防止极和原教旨
。
L'extrémisme fondamentaliste et ses manifestations existent parfois encore dans les zones situées à l'est.
在东部地区,形形式式的原教旨极可能仍然存在。
Chaque jour, des dirigeants intégristes extrémistes incitent à perpétrer de nouveaux actes terroristes.
每天,极原教旨
领导人煽动更多的恐怖行动。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗教和平共处,铲除原教旨和狂热
。
Il est inquiétant qu'un groupe de religieux fondamentalistes se soit opposé à l'éducation des femmes.
有一个原教旨牧师成的团体反对妇女接受教育,这令人不安。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻醉品的种植和“麻醉-原教旨”的发展。
Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.
每项价值,无论多么神圣,都曾遭到原教旨恐怖
的践踏。
Enfin, le Gouvernement pakistanais a interdit sept organisations fondamentalistes musulmanes ces derniers mois.
在过去几个月中,巴基斯坦政府已经取缔了7个穆斯林原教旨织。
Le Bangladesh reste inflexible dans sa volonté de réduire le fondamentalisme religieux dans toutes ses manifestations.
孟加拉国坚定承诺遏制形形色色的宗教原教旨。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭恐怖更危险的毒枭原教旨
(narcofundamentalism)。
Cette hypothèse vaut pour tout groupe terroriste.
这一假设适用于任何恐怖集团,例如,某些集团所奉行的原教旨
,如奥萨马·本·拉丹创立的卡伊达
织。
La pauvreté, l'exclusion sociale et les idéologies fondamentalistes sont quelques-unes des causes associées aux crises actuelles.
贫困、社会排斥和原教旨者的思想意识,是目前危机的根源。
Le fondamentalisme occidental a ancré la haine de l'autre et préconisé le choc des cultures et des civilisations.
西方的原教旨激起了对方的仇恨,鼓吹文化和文明的冲突。
Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.
各种冲突解释比比皆是,它们都强调敌意、宗教原教旨或操纵一切的政客。
Aujourd'hui, cette même attitude fondamentalement négative a fait naître un nouveau barbarisme qui menace la paix mondiale.
今天,这种同样的消极的原教旨态度孳生了正在威胁世界和平的新的野蛮状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
极主义、原教旨主义和
族主义泛滥。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有给好战原教旨主义者的弹药。
Il conviendrait d'expliquer comment le Gouvernement répond aux menaces des religieux fondamentalistes.
应该澄清政府是如何应对原教旨牧师造成的威胁的。
La raison et la compréhension ont fait place au fondamentalisme et à l'extrémisme.
理性与理解让位于原教旨主义和极主义。
La Conférence a porté principalement sur les efforts menés contre le fondamentalisme.
会议主题的重点是打击原教旨主义的工作。
L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.
教育和发展还能防止极主义和原教旨主义。
L'extrémisme fondamentaliste et ses manifestations existent parfois encore dans les zones situées à l'est.
地区,形形式式的原教旨极
主义可能仍然存
。
Chaque jour, des dirigeants intégristes extrémistes incitent à perpétrer de nouveaux actes terroristes.
每天,极原教旨主义领导人煽动更多的恐怖行动。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到教和平共处,铲除原教旨主义和狂热主义。
Il est inquiétant qu'un groupe de religieux fondamentalistes se soit opposé à l'éducation des femmes.
有一个原教旨牧师组成的团体反对妇女接受教育,这令人不安。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻醉品的种植和“麻醉-原教旨主义”的发展。
Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.
每项价值,无论多么神圣,都曾遭到原教旨主义恐怖主义的践踏。
Enfin, le Gouvernement pakistanais a interdit sept organisations fondamentalistes musulmanes ces derniers mois.
过去几个月中,巴基斯坦政府已经取缔了7个穆斯林原教旨主义组织。
Le Bangladesh reste inflexible dans sa volonté de réduire le fondamentalisme religieux dans toutes ses manifestations.
孟加拉国坚定承诺遏制形形色色的教原教旨主义。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是鼓励比直布罗陀海峡的哥伦比亚毒枭恐怖主义更危险的毒枭原教旨主义(narcofundamentalism)。
Cette hypothèse vaut pour tout groupe terroriste.
这一假设适用于任何恐怖主义集团,例如,某些集团所奉行的原教旨主义,如奥萨马·本·拉丹创立的卡伊达组织。
La pauvreté, l'exclusion sociale et les idéologies fondamentalistes sont quelques-unes des causes associées aux crises actuelles.
贫困、社会排斥和原教旨主义者的思想意识,是目前危机的根源。
Le fondamentalisme occidental a ancré la haine de l'autre et préconisé le choc des cultures et des civilisations.
西方的原教旨主义激起了对方的仇恨,鼓吹文化和文明的冲突。
Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.
种冲突解释比比皆是,它们都强调敌意、
教原教旨主义或操纵一切的政客。
Aujourd'hui, cette même attitude fondamentalement négative a fait naître un nouveau barbarisme qui menace la paix mondiale.
今天,这种同样的消极的原教旨主义态度孳生了正威胁世界和平的新的野蛮状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
极主义、
旨主义和宗族主义泛滥。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有给好战旨主义者
弹药。
Il conviendrait d'expliquer comment le Gouvernement répond aux menaces des religieux fondamentalistes.
应该澄清政府是如何应对旨牧师造成
威胁
。
La raison et la compréhension ont fait place au fondamentalisme et à l'extrémisme.
理性与理解让位于旨主义和极
主义。
La Conférence a porté principalement sur les efforts menés contre le fondamentalisme.
会议主题重点是打击
旨主义
。
L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.
育和发展还能防止极
主义和
旨主义。
L'extrémisme fondamentaliste et ses manifestations existent parfois encore dans les zones situées à l'est.
在东部地区,形形式式旨极
主义可能仍然存在。
Chaque jour, des dirigeants intégristes extrémistes incitent à perpétrer de nouveaux actes terroristes.
每天,极旨主义领导人煽动更多
恐怖行动。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗和平共处,铲除
旨主义和狂热主义。
Il est inquiétant qu'un groupe de religieux fondamentalistes se soit opposé à l'éducation des femmes.
有一旨牧师组成
团体反对妇女接受
育,这令人不安。
La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".
贫穷助长了非法麻醉品种植和“麻醉-
旨主义”
发展。
Il n'existe aucune valeur, si sacrée soit-elle, que le terrorisme intégriste n'ait foulée au pied.
每项价值,无论多么神圣,都曾遭到旨主义恐怖主义
践踏。
Enfin, le Gouvernement pakistanais a interdit sept organisations fondamentalistes musulmanes ces derniers mois.
在过去几月中,巴基斯坦政府已经取缔了7
穆斯林
旨主义组织。
Le Bangladesh reste inflexible dans sa volonté de réduire le fondamentalisme religieux dans toutes ses manifestations.
孟加拉国坚定承诺遏制形形色色宗
旨主义。
Il encourage le « narco-intégrisme », plus dangereux que la « narco-guerrilla » colombienne, dans le détroit de Gibraltar.
这是在鼓励比直布罗陀海峡哥伦比亚毒枭恐怖主义更危险
毒枭
旨主义(narcofundamentalism)。
Cette hypothèse vaut pour tout groupe terroriste.
这一假设适用于任何恐怖主义集团,例如,某些集团所奉行旨主义,如奥萨马·本·拉丹创立
卡伊达组织。
La pauvreté, l'exclusion sociale et les idéologies fondamentalistes sont quelques-unes des causes associées aux crises actuelles.
贫困、社会排斥和旨主义者
思想意识,是目前危机
根源。
Le fondamentalisme occidental a ancré la haine de l'autre et préconisé le choc des cultures et des civilisations.
西方旨主义激起了对方
仇恨,鼓吹文化和文明
冲突。
Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.
各种冲突解释比比皆是,它们都强调敌意、宗旨主义或操纵一切
政客。
Aujourd'hui, cette même attitude fondamentalement négative a fait naître un nouveau barbarisme qui menace la paix mondiale.
今天,这种同样消极
旨主义态度孳生了正在威胁世界和平
新
野蛮状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。