法语助手
  • 关闭

敏感的

添加到生词本

sensibilisé, e
délicat, e
sensible
susceptible
chatouilleux, se
fin , e
excitable

Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?

怎样和敏感女孩说分手?

Il a pourtant été chargé de missions sensibles.

然而他却负责着敏感任务。

L’argent est un sujet très sensible.

钱是个很敏感

Le Liban frère traverse également une crise marquée.

兄弟黎巴嫩也经历敏感危机。

Le Liban est en train de traverser une période difficile et délicate.

黎巴嫩正经历个困难而极为敏感时期。

Elle porte également sur les cibles pour lesquelles le temps est un facteur important.

它还考虑到时间上敏感目标。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款是个非常敏感

Les migrations internationales restent une question sensible dans de nombreux pays.

国家,国际移徙问仍是敏感

Un contrôle plus strict des technologies et matières nucléaires sensibles est également nécessaire.

还需步严格控制敏感核技术与核材料。

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感不同。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这是最敏感地方。问这儿。

C'est là une question encore délicate et un vrai défi pour le Gouvernement.

这仍是敏感,对政府来说是个挑战性任务。

La définition de l'extrême pauvreté peut être tributaire de l'élaboration du consensus social nécessaire.

赤贫定义,对于形成社会共识求来说可能是敏感定义。

Nous sommes dans les premières étapes de l'examen de ces problèmes actuels et sensibles.

我们正处于审议这些时下令人关注和敏感初步阶段。

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促想法达成,即经济改革措施应当对人口文化权是敏感

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感不同。

Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.

此外,十氯酮对水生物也具有很大毒性,其中最敏感组为脊椎动物。

L'Inde ne sera pas une source de prolifération des technologies sensibles.

印度不会成为敏感技术扩散源。

Elle présentait une excellente analyse, claire et équilibrée, de questions complexes et délicates.

代表们称赞了贸发会议说明质量;该说明以全面和均衡方式分析了复杂和敏感

C’est déjà malheureux d’être un criminel, c’est encore pire en même temps d’être hésitant et sensible.

去作名小偷已是他不幸,更不幸是,小武又是优柔寡断敏感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敏感的 的法语例句

用户正在搜索


sismicien, sismicité, sismique, sismo, sismoélectrique, sismogramme, sismographe, sismographie, sismologie, sismologique,

相似单词


, 敏度, 敏而好学, 敏感, 敏感(性), 敏感的, 敏感的人, 敏感度系数, 敏感减轻, 敏感开关,
sensibilisé, e
délicat, e
sensible
susceptible
chatouilleux, se
fin , e
excitable

Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?

怎样和敏感女孩说分手?

Il a pourtant été chargé de missions sensibles.

然而他却负责敏感任务。

L’argent est un sujet très sensible.

钱是个很敏感

Le Liban frère traverse également une crise marquée.

兄弟黎巴嫩也在经历敏感危机。

Le Liban est en train de traverser une période difficile et délicate.

黎巴嫩正在经历个困难而极为敏感时期。

Elle porte également sur les cibles pour lesquelles le temps est un facteur important.

它还考虑到在时间上敏感目标。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款是个非常敏感

Les migrations internationales restent une question sensible dans de nombreux pays.

在许多国家,国际移徙问仍是敏感

Un contrôle plus strict des technologies et matières nucléaires sensibles est également nécessaire.

还需要进步严格控制敏感核技术与核材料。

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感不同。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这是最敏感地方。问就在这儿。

C'est là une question encore délicate et un vrai défi pour le Gouvernement.

这仍是敏感,对政府来说是个挑战性任务。

La définition de l'extrême pauvreté peut être tributaire de l'élaboration du consensus social nécessaire.

赤贫定义,对于形成要求来说可能是敏感定义。

Nous sommes dans les premières étapes de l'examen de ces problèmes actuels et sensibles.

我们正处于审议这时下令人关注和敏感初步阶段。

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这想法达成,即经济改革措施应当对人口文化权是敏感

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感不同。

Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.

此外,十氯酮对水生物也具有很大毒性,其中最敏感组为脊椎动物。

L'Inde ne sera pas une source de prolifération des technologies sensibles.

印度不成为敏感技术扩散源。

Elle présentait une excellente analyse, claire et équilibrée, de questions complexes et délicates.

代表们称赞了贸发议说明质量;该说明以全面和均衡方式分析了复杂和敏感

C’est déjà malheureux d’être un criminel, c’est encore pire en même temps d’être hésitant et sensible.

去作名小偷已是他不幸,更不幸是,小武又是优柔寡断敏感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敏感的 的法语例句

用户正在搜索


sismothère, Sissomicin, sisson(n)e, sistan, sister-ship, sistre, sisymbre, sitaparite, sitar, sitcom,

相似单词


, 敏度, 敏而好学, 敏感, 敏感(性), 敏感的, 敏感的人, 敏感度系数, 敏感减轻, 敏感开关,
sensibilisé, e
délicat, e
sensible
susceptible
chatouilleux, se
fin , e
excitable

Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?

怎样和一个敏感女孩说分手?

Il a pourtant été chargé de missions sensibles.

然而他却负责着一些敏感任务。

L’argent est un sujet très sensible.

钱是一个很敏感

Le Liban frère traverse également une crise marquée.

兄弟黎巴嫩也在经历一场敏感危机。

Le Liban est en train de traverser une période difficile et délicate.

黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感时期。

Elle porte également sur les cibles pour lesquelles le temps est un facteur important.

它还考虑到在时间上敏感目标。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如是一个非常敏感

Les migrations internationales restent une question sensible dans de nombreux pays.

在许多国家,国际移徙问仍是敏感

Un contrôle plus strict des technologies et matières nucléaires sensibles est également nécessaire.

还需要进一步严格控制敏感材料。

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感不同。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这是最敏感地方。问就在这儿。

C'est là une question encore délicate et un vrai défi pour le Gouvernement.

这仍是一个敏感,对政府来说是一个挑战性任务。

La définition de l'extrême pauvreté peut être tributaire de l'élaboration du consensus social nécessaire.

赤贫定义,对于形成社会共识要求来说可能是一个敏感定义。

Nous sommes dans les premières étapes de l'examen de ces problèmes actuels et sensibles.

我们正处于审议这些时下令人关注和敏感初步阶段。

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法达成,即经济改革措施应当对人口文化权是敏感

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

外,这项调查还反应出读者政治敏感不同。

Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.

外,十氯酮对水生物也具有很大毒性,其中最敏感一组为脊椎动物。

L'Inde ne sera pas une source de prolifération des technologies sensibles.

印度不会成为敏感扩散源。

Elle présentait une excellente analyse, claire et équilibrée, de questions complexes et délicates.

代表们称赞了贸发会议说明质量;该说明以全面和均衡方式分析了复杂和敏感

C’est déjà malheureux d’être un criminel, c’est encore pire en même temps d’être hésitant et sensible.

去作一名小偷已是他不幸,更不幸是,小武又是优柔寡断敏感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敏感的 的法语例句

用户正在搜索


sketch, skew, ski, skiable, skiagite, skiascope, skiascopie, skiatron, skiba, ski-bob,

相似单词


, 敏度, 敏而好学, 敏感, 敏感(性), 敏感的, 敏感的人, 敏感度系数, 敏感减轻, 敏感开关,
sensibilisé, e
délicat, e
sensible
susceptible
chatouilleux, se
fin , e
excitable

Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?

怎样和一个敏感女孩分手?

Il a pourtant été chargé de missions sensibles.

却负责着一些敏感任务。

L’argent est un sujet très sensible.

钱是一个很敏感

Le Liban frère traverse également une crise marquée.

兄弟黎巴嫩也在经历一场敏感危机。

Le Liban est en train de traverser une période difficile et délicate.

黎巴嫩正在经历一个困难极为敏感时期。

Elle porte également sur les cibles pour lesquelles le temps est un facteur important.

它还考虑到在时间上敏感目标。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款是一个非常敏感

Les migrations internationales restent une question sensible dans de nombreux pays.

在许多国家,国际移徙问仍是敏感

Un contrôle plus strict des technologies et matières nucléaires sensibles est également nécessaire.

还需要进一步严格控制敏感核技术与核材料。

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感不同。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这是最敏感地方。问就在这儿。

C'est là une question encore délicate et un vrai défi pour le Gouvernement.

这仍是一个敏感,对政府是一个挑战性任务。

La définition de l'extrême pauvreté peut être tributaire de l'élaboration du consensus social nécessaire.

赤贫定义,对于形成社会共识可能是一个敏感定义。

Nous sommes dans les premières étapes de l'examen de ces problèmes actuels et sensibles.

我们正处于审议这些时下令人关注和敏感初步阶段。

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法达成,即经济改革措施应当对人口文化权是敏感

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感不同。

Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.

此外,十氯酮对水生物也具有很大毒性,其中最敏感一组为脊椎动物。

L'Inde ne sera pas une source de prolifération des technologies sensibles.

印度不会成为敏感技术扩散源。

Elle présentait une excellente analyse, claire et équilibrée, de questions complexes et délicates.

代表们称赞了贸发会议质量;该明以全面和均衡方式分析了复杂和敏感

C’est déjà malheureux d’être un criminel, c’est encore pire en même temps d’être hésitant et sensible.

去作一名小偷已是不幸,更不幸是,小武又是优柔寡断敏感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敏感的 的法语例句

用户正在搜索


skip, skipper, skjaer, skjärs, skléropélite, sklérosphère, sklodowskite, skogbölite, skolite, skomérite,

相似单词


, 敏度, 敏而好学, 敏感, 敏感(性), 敏感的, 敏感的人, 敏感度系数, 敏感减轻, 敏感开关,
sensibilisé, e
délicat, e
sensible
susceptible
chatouilleux, se
fin , e
excitable

Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?

怎样和一个敏感女孩分手?

Il a pourtant été chargé de missions sensibles.

却负责着一些敏感任务。

L’argent est un sujet très sensible.

钱是一个很敏感

Le Liban frère traverse également une crise marquée.

兄弟黎巴嫩也在经历一场敏感危机。

Le Liban est en train de traverser une période difficile et délicate.

黎巴嫩正在经历一个困难极为敏感时期。

Elle porte également sur les cibles pour lesquelles le temps est un facteur important.

它还考虑到在时间上敏感目标。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款是一个非常敏感

Les migrations internationales restent une question sensible dans de nombreux pays.

在许多国家,国际移徙问仍是敏感

Un contrôle plus strict des technologies et matières nucléaires sensibles est également nécessaire.

还需要进一步严格控制敏感核技术与核材料。

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感不同。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这是最敏感地方。问就在这儿。

C'est là une question encore délicate et un vrai défi pour le Gouvernement.

这仍是一个敏感,对政府是一个挑战性任务。

La définition de l'extrême pauvreté peut être tributaire de l'élaboration du consensus social nécessaire.

赤贫定义,对于形成社会共识可能是一个敏感定义。

Nous sommes dans les premières étapes de l'examen de ces problèmes actuels et sensibles.

我们正处于审议这些时下令人关注和敏感初步阶段。

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法达成,即经济改革措施应当对人口文化权是敏感

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感不同。

Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.

此外,十氯酮对水生物也具有很大毒性,其中最敏感一组为脊椎动物。

L'Inde ne sera pas une source de prolifération des technologies sensibles.

印度不会成为敏感技术扩散源。

Elle présentait une excellente analyse, claire et équilibrée, de questions complexes et délicates.

代表们称赞了贸发会议质量;该明以全面和均衡方式分析了复杂和敏感

C’est déjà malheureux d’être un criminel, c’est encore pire en même temps d’être hésitant et sensible.

去作一名小偷已是不幸,更不幸是,小武又是优柔寡断敏感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敏感的 的法语例句

用户正在搜索


slab, slabistor, slacker, slag, slalom, SLALOM LINE, slalomer, slalomeu, slalomeur, slang,

相似单词


, 敏度, 敏而好学, 敏感, 敏感(性), 敏感的, 敏感的人, 敏感度系数, 敏感减轻, 敏感开关,
sensibilisé, e
délicat, e
sensible
susceptible
chatouilleux, se
fin , e
excitable

Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?

怎样和一个敏感女孩分手?

Il a pourtant été chargé de missions sensibles.

然而他却负责着一些敏感任务。

L’argent est un sujet très sensible.

钱是一个很敏感

Le Liban frère traverse également une crise marquée.

兄弟也在经历一场敏感危机。

Le Liban est en train de traverser une période difficile et délicate.

正在经历一个困难而极为敏感时期。

Elle porte également sur les cibles pour lesquelles le temps est un facteur important.

它还考虑到在时间上敏感目标。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款是一个非常敏感

Les migrations internationales restent une question sensible dans de nombreux pays.

在许多国家,国际移徙问仍是敏感

Un contrôle plus strict des technologies et matières nucléaires sensibles est également nécessaire.

还需要进一步严格控制敏感核技术与核材料。

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感不同。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这是最敏感地方。问就在这儿。

C'est là une question encore délicate et un vrai défi pour le Gouvernement.

这仍是一个敏感,对政是一个挑战性任务。

La définition de l'extrême pauvreté peut être tributaire de l'élaboration du consensus social nécessaire.

赤贫定义,对于形成社会共识要求可能是一个敏感定义。

Nous sommes dans les premières étapes de l'examen de ces problèmes actuels et sensibles.

我们正处于审议这些时下令人关注和敏感初步阶段。

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法达成,即经济改革措施应当对人口文化权是敏感

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感不同。

Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.

此外,十氯酮对水生物也具有很大毒性,其中最敏感一组为脊椎动物。

L'Inde ne sera pas une source de prolifération des technologies sensibles.

印度不会成为敏感技术扩散源。

Elle présentait une excellente analyse, claire et équilibrée, de questions complexes et délicates.

代表们称赞了贸发会议质量;该明以全面和均衡方式分析了复杂和敏感

C’est déjà malheureux d’être un criminel, c’est encore pire en même temps d’être hésitant et sensible.

去作一名小偷已是他不幸,更不幸是,小武又是优柔寡断敏感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敏感的 的法语例句

用户正在搜索


sleeper, sleeperette, sleeping, sleeping-car, slice, slicer, slicole, slide, slikke, slip,

相似单词


, 敏度, 敏而好学, 敏感, 敏感(性), 敏感的, 敏感的人, 敏感度系数, 敏感减轻, 敏感开关,
sensibilisé, e
délicat, e
sensible
susceptible
chatouilleux, se
fin , e
excitable

Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?

怎样和敏感手?

Il a pourtant été chargé de missions sensibles.

然而他却负责着敏感任务。

L’argent est un sujet très sensible.

个很敏感

Le Liban frère traverse également une crise marquée.

兄弟黎巴嫩也在经历敏感危机。

Le Liban est en train de traverser une période difficile et délicate.

黎巴嫩正在经历个困难而极为敏感时期。

Elle porte également sur les cibles pour lesquelles le temps est un facteur important.

它还考虑到在时间上敏感目标。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款个非常敏感

Les migrations internationales restent une question sensible dans de nombreux pays.

在许多国家,国际移徙问敏感

Un contrôle plus strict des technologies et matières nucléaires sensibles est également nécessaire.

还需要进步严格控制敏感核技术与核材料。

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感不同。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这敏感地方。问就在这儿。

C'est là une question encore délicate et un vrai défi pour le Gouvernement.

这仍敏感,对政府来个挑战性任务。

La définition de l'extrême pauvreté peut être tributaire de l'élaboration du consensus social nécessaire.

赤贫定义,对于形成社会共识要求来敏感定义。

Nous sommes dans les premières étapes de l'examen de ces problèmes actuels et sensibles.

我们正处于审议这些时下令人关注和敏感初步阶段。

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才促进这想法达成,即经济改革措施应当对人口文化权敏感

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感不同。

Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.

此外,十氯酮对水生物也具有很大毒性,其中最敏感组为脊椎动物。

L'Inde ne sera pas une source de prolifération des technologies sensibles.

印度不会成为敏感技术扩散源。

Elle présentait une excellente analyse, claire et équilibrée, de questions complexes et délicates.

代表们称赞了贸发会议质量;该明以全面和均衡方式析了复杂和敏感

C’est déjà malheureux d’être un criminel, c’est encore pire en même temps d’être hésitant et sensible.

去作名小偷已不幸,更不幸,小武又优柔寡断敏感

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敏感的 的法语例句

用户正在搜索


slow, slow-fox, sluice, slump-test, sm, smack, smala, smalt, smaltine, smaltite,

相似单词


, 敏度, 敏而好学, 敏感, 敏感(性), 敏感的, 敏感的人, 敏感度系数, 敏感减轻, 敏感开关,
sensibilisé, e
délicat, e
sensible
susceptible
chatouilleux, se
fin , e
excitable

Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?

怎样和一个敏感女孩说分手?

Il a pourtant été chargé de missions sensibles.

然而他却负责着一些敏感任务。

L’argent est un sujet très sensible.

钱是一个很敏感

Le Liban frère traverse également une crise marquée.

兄弟黎巴嫩也在经历一场敏感危机。

Le Liban est en train de traverser une période difficile et délicate.

黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感时期。

Elle porte également sur les cibles pour lesquelles le temps est un facteur important.

考虑到在时间上敏感目标。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款是一个非常敏感

Les migrations internationales restent une question sensible dans de nombreux pays.

在许际移徙问仍是敏感

Un contrôle plus strict des technologies et matières nucléaires sensibles est également nécessaire.

进一步严格控制敏感核技术与核材料。

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感不同。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这是最敏感地方。问就在这儿。

C'est là une question encore délicate et un vrai défi pour le Gouvernement.

这仍是一个敏感,对政府来说是一个挑战性任务。

La définition de l'extrême pauvreté peut être tributaire de l'élaboration du consensus social nécessaire.

赤贫定义,对于形成社会共识求来说可能是一个敏感定义。

Nous sommes dans les premières étapes de l'examen de ces problèmes actuels et sensibles.

我们正处于审议这些时下令人关注和敏感初步阶段。

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法达成,即经济改革措施应当对人口文化权是敏感

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查反应出读者政治敏感不同。

Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.

此外,十氯酮对水生物也具有很大毒性,其中最敏感一组为脊椎动物。

L'Inde ne sera pas une source de prolifération des technologies sensibles.

印度不会成为敏感技术扩散源。

Elle présentait une excellente analyse, claire et équilibrée, de questions complexes et délicates.

代表们称赞了贸发会议说明质量;该说明以全面和均衡方式分析了复杂和敏感

C’est déjà malheureux d’être un criminel, c’est encore pire en même temps d’être hésitant et sensible.

去作一名小偷已是他不幸,更不幸是,小武又是优柔寡断敏感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敏感的 的法语例句

用户正在搜索


smectique, smectite, smegma, smegmatite, smg, SMIC, smicard, smicarde, smigard, smilacine,

相似单词


, 敏度, 敏而好学, 敏感, 敏感(性), 敏感的, 敏感的人, 敏感度系数, 敏感减轻, 敏感开关,
sensibilisé, e
délicat, e
sensible
susceptible
chatouilleux, se
fin , e
excitable

Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?

怎样和一个敏感女孩说分手?

Il a pourtant été chargé de missions sensibles.

然而他却负责着一些敏感任务。

L’argent est un sujet très sensible.

钱是一个很敏感

Le Liban frère traverse également une crise marquée.

兄弟黎巴嫩也在经历一场敏感危机。

Le Liban est en train de traverser une période difficile et délicate.

黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感

Elle porte également sur les cibles pour lesquelles le temps est un facteur important.

还考虑到在间上敏感目标。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款是一个非常敏感

Les migrations internationales restent une question sensible dans de nombreux pays.

在许多国家,国际移徙问仍是敏感

Un contrôle plus strict des technologies et matières nucléaires sensibles est également nécessaire.

还需要进一步严格控制敏感核技术与核材料。

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这是最敏感地方。问就在这儿。

C'est là une question encore délicate et un vrai défi pour le Gouvernement.

这仍是一个敏感,对政府来说是一个挑战性任务。

La définition de l'extrême pauvreté peut être tributaire de l'élaboration du consensus social nécessaire.

赤贫定义,对于形成社会共识要求来说可能是一个敏感定义。

Nous sommes dans les premières étapes de l'examen de ces problèmes actuels et sensibles.

我们正处于审议这些下令人关注和敏感初步阶段。

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法达成,即经济改革措施应当对人口文化权是敏感

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感

Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.

此外,十氯酮对水生物也具有很大毒性,其中最敏感一组为脊椎动物。

L'Inde ne sera pas une source de prolifération des technologies sensibles.

印度会成为敏感技术扩散源。

Elle présentait une excellente analyse, claire et équilibrée, de questions complexes et délicates.

代表们称赞了贸发会议说明质量;该说明以全面和均衡方式分析了复杂和敏感

C’est déjà malheureux d’être un criminel, c’est encore pire en même temps d’être hésitant et sensible.

去作一名小偷已是他幸,更是,小武又是优柔寡断敏感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敏感的 的法语例句

用户正在搜索


smog, smogler, smogleur, smoking, smolmitz, smolt, smolyanskite, smonite, smorzando, SMS,

相似单词


, 敏度, 敏而好学, 敏感, 敏感(性), 敏感的, 敏感的人, 敏感度系数, 敏感减轻, 敏感开关,