法语助手
  • 关闭
cuō
1. (动) (支;架设) élever; établir
établir un ponton
搭浮桥
établir une scène temporaire
搭临时戏台
dresser une tente
搭帐篷
Les oiseaux établissent leurs nids.
小鸟们在忙着搭窝。
2. (把东西放在可以支架东西上) pendre; mettre sur
pendre les vêtements lavés sur une canne de bamboo
把洗好衣服搭在竹竿上
Il met une serviette sur l'épaule.
肩膀上搭着一块毛巾。
3. (连接在一起) joindre
établir une relation avec
搭上关系
parler avec incohérence
前言不搭后语
Les deux fils électroniques se rejoignent.
根电线搭上了。
4. (凑上;加上) rassembler; réunir; ajouter; plus
Vous êtes très occupé. Nous allons envoyer quelqu'un pour vous aider.
你忙不过来,给你搭个人吧。
Il ne suffit pas avec cette somme d'argent.
这笔钱搭上还不够。
5. (共同抬起) lever qch. ensemble
Aidez-moi à lever ce coffre sur la table.
帮我把这个箱子搭到桌子上。
Levez la table au stage supérieur.
请把桌子搭到楼上去。
6. (乘;坐) prendre (le bateau, l'avion, etc.); faire un voyage en
voyager en routière
搭长途汽车
prendre l'avion
搭飞机
aller à Dalian en bateau
搭轮船去大连
Pourriez vous me conduire au village prochain?
能让我搭你车到前面个村子吗?



rouler entre les mains; frotter avec la main

参考解释:
pétrissage
frottement
法 语助 手

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


寸土不让, 寸心, 寸阴, 寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿,
cuō
1. (动) (支;架设) élever; établir
établir un ponton
établir une scène temporaire
临时戏台
dresser une tente
帐篷
Les oiseaux établissent leurs nids.
小鸟们在忙着窝。
2. (把柔软的东西放在可以支架的东西上) pendre; mettre sur
pendre les vêtements lavés sur une canne de bamboo
把洗好的衣服在竹竿上
Il met une serviette sur l'épaule.
肩膀上着一块毛巾。
3. (连接在一起) joindre
établir une relation avec
上关系
parler avec incohérence
前言不后语
Les deux fils électroniques se rejoignent.
那两根电线上了。
4. (凑上;加上) rassembler; réunir; ajouter; plus
Vous êtes très occupé. Nous allons envoyer quelqu'un pour vous aider.
忙不过来,给人吧。
Il ne suffit pas avec cette somme d'argent.
这笔钱上还不够。
5. (共同抬起) lever qch. ensemble
Aidez-moi à lever ce coffre sur la table.
帮我把这箱子到桌子上。
Levez la table au stage supérieur.
请把桌子到楼上去。
6. (乘;坐) prendre (le bateau, l'avion, etc.); faire un voyage en
voyager en routière
长途汽车
prendre l'avion
飞机
aller à Dalian en bateau
轮船去大连
Pourriez vous me conduire au village prochain?
能让我的车到前面那村子吗?



rouler entre les mains; frotter avec la main

参考解释:
pétrissage
frottement
法 语助 手

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


寸土不让, 寸心, 寸阴, 寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿,
cuō
1. (动) (支;架设) élever; établir
établir un ponton
搭浮桥
établir une scène temporaire
搭临时戏台
dresser une tente
搭帐篷
Les oiseaux établissent leurs nids.
小鸟们在忙着搭窝。
2. (把柔软西放在可以支架西上) pendre; mettre sur
pendre les vêtements lavés sur une canne de bamboo
把洗好衣服搭在竹竿上
Il met une serviette sur l'épaule.
肩膀上搭着一块毛巾。
3. (连接在一起) joindre
établir une relation avec
搭上关系
parler avec incohérence
前言不搭
Les deux fils électroniques se rejoignent.
两根电线搭上了。
4. (凑上;加上) rassembler; réunir; ajouter; plus
Vous êtes très occupé. Nous allons envoyer quelqu'un pour vous aider.
你忙不过来,给你搭个人吧。
Il ne suffit pas avec cette somme d'argent.
这笔钱搭上还不够。
5. (共同抬起) lever qch. ensemble
Aidez-moi à lever ce coffre sur la table.
帮我把这个箱子搭到桌子上。
Levez la table au stage supérieur.
请把桌子搭到楼上去。
6. (乘;坐) prendre (le bateau, l'avion, etc.); faire un voyage en
voyager en routière
搭长途汽车
prendre l'avion
搭飞机
aller à Dalian en bateau
搭轮船去大连
Pourriez vous me conduire au village prochain?
能让我搭你车到前面个村子吗?



rouler entre les mains; frotter avec la main

参考解释:
pétrissage
frottement
法 语助 手

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


寸土不让, 寸心, 寸阴, 寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿,
cuō
1. (动) (支;架设) élever; établir
établir un ponton
浮桥
établir une scène temporaire
临时戏台
dresser une tente
帐篷
Les oiseaux établissent leurs nids.
小鸟们在忙着窝。
2. (把柔软的西在可以支架的西上) pendre; mettre sur
pendre les vêtements lavés sur une canne de bamboo
把洗好的衣服在竹竿上
Il met une serviette sur l'épaule.
肩膀上着一块毛巾。
3. (连接在一起) joindre
établir une relation avec
上关系
parler avec incohérence
前言
Les deux fils électroniques se rejoignent.
那两根电线上了。
4. (凑上;加上) rassembler; réunir; ajouter; plus
Vous êtes très occupé. Nous allons envoyer quelqu'un pour vous aider.
你忙过来,给你个人吧。
Il ne suffit pas avec cette somme d'argent.
这笔钱上还够。
5. (共同抬起) lever qch. ensemble
Aidez-moi à lever ce coffre sur la table.
帮我把这个箱子到桌子上。
Levez la table au stage supérieur.
请把桌子到楼上去。
6. (乘;坐) prendre (le bateau, l'avion, etc.); faire un voyage en
voyager en routière
长途汽车
prendre l'avion
飞机
aller à Dalian en bateau
轮船去大连
Pourriez vous me conduire au village prochain?
能让我你的车到前面那个村子吗?



rouler entre les mains; frotter avec la main

参考解释:
pétrissage
frottement
法 语助 手

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


寸土不让, 寸心, 寸阴, 寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿,
cuō
1. (动) (支;架设) élever; établir
établir un ponton
搭浮桥
établir une scène temporaire
搭临时戏台
dresser une tente
搭帐篷
Les oiseaux établissent leurs nids.
小鸟们在忙着搭窝。
2. (把柔软的东西放在可以支架的东西上) pendre; mettre sur
pendre les vêtements lavés sur une canne de bamboo
把洗好的衣服搭在竹竿上
Il met une serviette sur l'épaule.
肩膀上搭着一块毛巾。
3. (连接在一起) joindre
établir une relation avec
搭上关系
parler avec incohérence
前言不搭后语
Les deux fils électroniques se rejoignent.
那两根电线搭上了。
4. (凑上;加上) rassembler; réunir; ajouter; plus
Vous êtes très occupé. Nous allons envoyer quelqu'un pour vous aider.
你忙不过来,给你搭个人吧。
Il ne suffit pas avec cette somme d'argent.
这笔钱搭上还不
5. (抬起) lever qch. ensemble
Aidez-moi à lever ce coffre sur la table.
帮我把这个箱子搭到桌子上。
Levez la table au stage supérieur.
请把桌子搭到楼上去。
6. (乘;坐) prendre (le bateau, l'avion, etc.); faire un voyage en
voyager en routière
搭长途汽车
prendre l'avion
搭飞机
aller à Dalian en bateau
搭轮船去大连
Pourriez vous me conduire au village prochain?
能让我搭你的车到前面那个村子吗?



rouler entre les mains; frotter avec la main

参考解释:
pétrissage
frottement
法 语助 手

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


寸土不让, 寸心, 寸阴, 寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿,
cuō
1. (动) () élever; établir
établir un ponton
搭浮桥
établir une scène temporaire
搭临时戏台
dresser une tente
搭帐篷
Les oiseaux établissent leurs nids.
小鸟们在忙着搭窝。
2. (把柔软的东西放在可以的东西上) pendre; mettre sur
pendre les vêtements lavés sur une canne de bamboo
把洗好的衣服搭在竹竿上
Il met une serviette sur l'épaule.
肩膀上搭着一块毛巾。
3. (连接在一起) joindre
établir une relation avec
搭上关系
parler avec incohérence
前言不搭后语
Les deux fils électroniques se rejoignent.
那两根电线搭上了。
4. (凑上;加上) rassembler; réunir; ajouter; plus
Vous êtes très occupé. Nous allons envoyer quelqu'un pour vous aider.
你忙不过来,给你搭个人
Il ne suffit pas avec cette somme d'argent.
钱搭上还不够。
5. (共同抬起) lever qch. ensemble
Aidez-moi à lever ce coffre sur la table.
帮我把个箱子搭到桌子上。
Levez la table au stage supérieur.
请把桌子搭到楼上去。
6. (乘;坐) prendre (le bateau, l'avion, etc.); faire un voyage en
voyager en routière
搭长途汽车
prendre l'avion
搭飞机
aller à Dalian en bateau
搭轮船去大连
Pourriez vous me conduire au village prochain?
能让我搭你的车到前面那个村子吗?



rouler entre les mains; frotter avec la main

参考解释:
pétrissage
frottement
法 语助 手

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


寸土不让, 寸心, 寸阴, 寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿,
cuō
1. (动) (支;架设) élever; établir
établir un ponton
搭浮桥
établir une scène temporaire
搭临时戏台
dresser une tente
搭帐篷
Les oiseaux établissent leurs nids.
小鸟们忙着搭窝。
2. (把柔软的东西放支架的东西上) pendre; mettre sur
pendre les vêtements lavés sur une canne de bamboo
把洗好的衣服搭竹竿上
Il met une serviette sur l'épaule.
肩膀上搭着一块毛巾。
3. (连接一起) joindre
établir une relation avec
搭上关
parler avec incohérence
不搭后语
Les deux fils électroniques se rejoignent.
那两根电线搭上了。
4. (凑上;加上) rassembler; réunir; ajouter; plus
Vous êtes très occupé. Nous allons envoyer quelqu'un pour vous aider.
你忙不过来,给你搭个人吧。
Il ne suffit pas avec cette somme d'argent.
这笔钱搭上还不够。
5. (共同抬起) lever qch. ensemble
Aidez-moi à lever ce coffre sur la table.
帮我把这个箱子搭到桌子上。
Levez la table au stage supérieur.
请把桌子搭到楼上去。
6. (乘;坐) prendre (le bateau, l'avion, etc.); faire un voyage en
voyager en routière
搭长途汽车
prendre l'avion
搭飞机
aller à Dalian en bateau
搭轮船去大连
Pourriez vous me conduire au village prochain?
能让我搭你的车到面那个村子吗?



rouler entre les mains; frotter avec la main

参考解释:
pétrissage
frottement
法 语助 手

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


寸土不让, 寸心, 寸阴, 寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿,
cuō
1. () (;架设) élever; établir
établir un ponton
浮桥
établir une scène temporaire
临时戏台
dresser une tente
帐篷
Les oiseaux établissent leurs nids.
小鸟们在忙着窝。
2. (把柔软的东西放在可以架的东西上) pendre; mettre sur
pendre les vêtements lavés sur une canne de bamboo
把洗好的衣服在竹竿上
Il met une serviette sur l'épaule.
肩膀上着一块毛巾。
3. (连接在一起) joindre
établir une relation avec
上关系
parler avec incohérence
前言不后语
Les deux fils électroniques se rejoignent.
那两根电线上了。
4. (凑上;加上) rassembler; réunir; ajouter; plus
Vous êtes très occupé. Nous allons envoyer quelqu'un pour vous aider.
你忙不过来,给你个人吧。
Il ne suffit pas avec cette somme d'argent.
上还不够。
5. (共同抬起) lever qch. ensemble
Aidez-moi à lever ce coffre sur la table.
帮我把这个箱子到桌子上。
Levez la table au stage supérieur.
请把桌子到楼上去。
6. (乘;坐) prendre (le bateau, l'avion, etc.); faire un voyage en
voyager en routière
长途汽车
prendre l'avion
飞机
aller à Dalian en bateau
轮船去大连
Pourriez vous me conduire au village prochain?
能让我你的车到前面那个村子吗?



rouler entre les mains; frotter avec la main

参考解释:
pétrissage
frottement
法 语助 手

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


寸土不让, 寸心, 寸阴, 寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿,
cuō
1. (动) (支;架设) élever; établir
établir un ponton
搭浮桥
établir une scène temporaire
搭临时戏台
dresser une tente
搭帐篷
Les oiseaux établissent leurs nids.
小鸟们在忙着搭窝。
2. (把柔软的东西放在可以支架的东西上) pendre; mettre sur
pendre les vêtements lavés sur une canne de bamboo
把洗好的衣服搭在竹竿上
Il met une serviette sur l'épaule.
肩膀上搭着一块毛巾。
3. (连接在一起) joindre
établir une relation avec
搭上关系
parler avec incohérence
前言不搭后语
Les deux fils électroniques se rejoignent.
那两根电线搭上了。
4. (凑上;加上) rassembler; réunir; ajouter; plus
Vous êtes très occupé. Nous allons envoyer quelqu'un pour vous aider.
你忙不过来,给你搭个人吧。
Il ne suffit pas avec cette somme d'argent.
这笔钱搭上还不
5. (抬起) lever qch. ensemble
Aidez-moi à lever ce coffre sur la table.
帮我把这个箱子搭到桌子上。
Levez la table au stage supérieur.
请把桌子搭到楼上去。
6. (乘;坐) prendre (le bateau, l'avion, etc.); faire un voyage en
voyager en routière
搭长途汽车
prendre l'avion
搭飞机
aller à Dalian en bateau
搭轮船去大连
Pourriez vous me conduire au village prochain?
能让我搭你的车到前面那个村子吗?



rouler entre les mains; frotter avec la main

参考解释:
pétrissage
frottement
法 语助 手

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


寸土不让, 寸心, 寸阴, 寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿,