Il arrive que des serpents, des alligators ou des reptiles soient utilisés simplement pour cacher des drogues.
在有些情况下,蛇、美洲鳄和爬行动物本身用作商品,只用来掩人耳目。
Il arrive que des serpents, des alligators ou des reptiles soient utilisés simplement pour cacher des drogues.
在有些情况下,蛇、美洲鳄和爬行动物本身用作商品,只用来掩人耳目。
Ils visent à embrouiller et non pas à éclairer - à servir de prétexte à un régime répressif.
其目的是掩人耳目而是给人以启发,是为了给镇压统治找借口。
Toutefois, il ne s'agissait ni de se soustraire aux règlements ni de cacher quoi que ce soit à quiconque.
但是,其理由既是想避开规
,
是想掩人耳目。
En tout état de cause un tel cas ne peut passer inaperçu du fait que la population de Vanuatu n'est pas nombreuse.
种情况无论如
可能轻易掩人耳目,因为该国的人口很少。
Le Consensus de Monterrey ne saurait être considéré comme un tour de passe-passe comptable, où les entrées passeraient d'une colonne budgétaire à l'autre, comme dans un vaste jeu de bonneteau de dimension internationale.
能通过掩人耳目的资产负债表的三菱镜来看待《蒙特雷共识》,在一场国际大骗局中,一个预算栏中的项目被挪到另一栏中。
Toute tentative d'accuser Israël d'agression transfrontière vise en fait, de manière à peine voilée, à détourner l'attention du fait que le Liban ne se conforme pas à la volonté de la communauté internationale.
指控以色列越境侵略的任企图
是为了使人们忘记黎巴嫩始终没有遵守国际社会的意愿,但
种企图
能掩人耳目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive que des serpents, des alligators ou des reptiles soient utilisés simplement pour cacher des drogues.
在有些情况下,蛇、美洲鳄和爬行动物本身用作商品,只用来掩人耳目。
Ils visent à embrouiller et non pas à éclairer - à servir de prétexte à un régime répressif.
其目的是掩人耳目而是给人以启发,是为了给镇压统治找借口。
Toutefois, il ne s'agissait ni de se soustraire aux règlements ni de cacher quoi que ce soit à quiconque.
但是,其理由既是想避开规
,
是想掩人耳目。
En tout état de cause un tel cas ne peut passer inaperçu du fait que la population de Vanuatu n'est pas nombreuse.
种情况无论如
可能轻易掩人耳目,因为该国的人口很少。
Le Consensus de Monterrey ne saurait être considéré comme un tour de passe-passe comptable, où les entrées passeraient d'une colonne budgétaire à l'autre, comme dans un vaste jeu de bonneteau de dimension internationale.
能通过掩人耳目的资产负债表的三菱镜来看待《蒙特雷共识》,在一场国际大骗局中,一个预算栏中的项目被挪到另一栏中。
Toute tentative d'accuser Israël d'agression transfrontière vise en fait, de manière à peine voilée, à détourner l'attention du fait que le Liban ne se conforme pas à la volonté de la communauté internationale.
指控以色列越境侵略的任企图
是为了使人们忘记黎巴嫩始终没有遵守国际社会的意愿,但
种企图
能掩人耳目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive que des serpents, des alligators ou des reptiles soient utilisés simplement pour cacher des drogues.
在有些情况下,蛇、美洲鳄和爬行动物本身不用作商品,只用来掩耳目。
Ils visent à embrouiller et non pas à éclairer - à servir de prétexte à un régime répressif.
其目的掩
耳目而不
以启发,
为了
镇压统治找借口。
Toutefois, il ne s'agissait ni de se soustraire aux règlements ni de cacher quoi que ce soit à quiconque.
但,其理由既不
想避开规则,也不
想掩
耳目。
En tout état de cause un tel cas ne peut passer inaperçu du fait que la population de Vanuatu n'est pas nombreuse.
种情况无论如何都不可能轻易掩
耳目,因为该国的
口很少。
Le Consensus de Monterrey ne saurait être considéré comme un tour de passe-passe comptable, où les entrées passeraient d'une colonne budgétaire à l'autre, comme dans un vaste jeu de bonneteau de dimension internationale.
不能通过掩耳目的
债表的三菱镜来看待《蒙特雷共识》,在一场国际大骗局中,一个预算栏中的项目被挪到另一栏中。
Toute tentative d'accuser Israël d'agression transfrontière vise en fait, de manière à peine voilée, à détourner l'attention du fait que le Liban ne se conforme pas à la volonté de la communauté internationale.
指控以色列越境侵略的任何企图都为了使
们忘记黎巴嫩始终没有遵守国际社会的意愿,但
种企图不能掩
耳目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive que des serpents, des alligators ou des reptiles soient utilisés simplement pour cacher des drogues.
在有些情况下,蛇、美洲鳄和爬行动物本身不用作商品,只用来掩人耳目。
Ils visent à embrouiller et non pas à éclairer - à servir de prétexte à un régime répressif.
其目的是掩人耳目而不是给人以启发,是为了给镇压统治找借口。
Toutefois, il ne s'agissait ni de se soustraire aux règlements ni de cacher quoi que ce soit à quiconque.
但是,其理由既不是想避开规则,也不是想掩人耳目。
En tout état de cause un tel cas ne peut passer inaperçu du fait que la population de Vanuatu n'est pas nombreuse.
种情况无论如何都不可能轻易掩人耳目,因为该国的人口很少。
Le Consensus de Monterrey ne saurait être considéré comme un tour de passe-passe comptable, où les entrées passeraient d'une colonne budgétaire à l'autre, comme dans un vaste jeu de bonneteau de dimension internationale.
不能通过掩人耳目的资产负债表的三菱镜来看待《蒙特雷共识》,在一场国际大骗局中,一个预算栏中的项目被挪到另一栏中。
Toute tentative d'accuser Israël d'agression transfrontière vise en fait, de manière à peine voilée, à détourner l'attention du fait que le Liban ne se conforme pas à la volonté de la communauté internationale.
指控以色列越的任何企图都是为了使人们忘记黎巴嫩始终没有遵守国际社会的意愿,但
种企图不能掩人耳目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive que des serpents, des alligators ou des reptiles soient utilisés simplement pour cacher des drogues.
在有些情况下,蛇、美洲鳄和爬行动物本身不用作商品,只用来掩人耳目。
Ils visent à embrouiller et non pas à éclairer - à servir de prétexte à un régime répressif.
其目的是掩人耳目而不是给人以启发,是为了给镇压统治找借口。
Toutefois, il ne s'agissait ni de se soustraire aux règlements ni de cacher quoi que ce soit à quiconque.
但是,其理由既不是想避开规则,也不是想掩人耳目。
En tout état de cause un tel cas ne peut passer inaperçu du fait que la population de Vanuatu n'est pas nombreuse.
种情况无论如何
不可能轻易掩人耳目,因为该国的人口很少。
Le Consensus de Monterrey ne saurait être considéré comme un tour de passe-passe comptable, où les entrées passeraient d'une colonne budgétaire à l'autre, comme dans un vaste jeu de bonneteau de dimension internationale.
不能通过掩人耳目的资产负债表的三菱镜来看待《蒙特雷共识》,在一场国际大骗局中,一个预算栏中的项目被挪到另一栏中。
Toute tentative d'accuser Israël d'agression transfrontière vise en fait, de manière à peine voilée, à détourner l'attention du fait que le Liban ne se conforme pas à la volonté de la communauté internationale.
指控以色列越境侵略的任何是为了使人们忘记黎巴嫩始终没有遵守国际社会的意愿,但
种
不能掩人耳目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive que des serpents, des alligators ou des reptiles soient utilisés simplement pour cacher des drogues.
有些情况下,蛇、美洲鳄和爬行动物本身不用作商品,只用来掩人耳目。
Ils visent à embrouiller et non pas à éclairer - à servir de prétexte à un régime répressif.
其目的是掩人耳目而不是给人以启发,是为了给镇压统治找借口。
Toutefois, il ne s'agissait ni de se soustraire aux règlements ni de cacher quoi que ce soit à quiconque.
但是,其理由既不是想避开规则,也不是想掩人耳目。
En tout état de cause un tel cas ne peut passer inaperçu du fait que la population de Vanuatu n'est pas nombreuse.
种情况无论如何都不可能轻易掩人耳目,因为该国的人口很少。
Le Consensus de Monterrey ne saurait être considéré comme un tour de passe-passe comptable, où les entrées passeraient d'une colonne budgétaire à l'autre, comme dans un vaste jeu de bonneteau de dimension internationale.
不能通过掩人耳目的资产负债表的三菱镜来看待《蒙特雷共识》,一场国际大骗局
,一个预算栏
的项目被挪到另一栏
。
Toute tentative d'accuser Israël d'agression transfrontière vise en fait, de manière à peine voilée, à détourner l'attention du fait que le Liban ne se conforme pas à la volonté de la communauté internationale.
以色列越境侵略的任何企图都是为了使人们忘记黎巴嫩始终没有遵守国际社会的意愿,但
种企图不能掩人耳目。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Il arrive que des serpents, des alligators ou des reptiles soient utilisés simplement pour cacher des drogues.
在有些情况下,蛇、美洲鳄和物本身不用作商品,只用来掩人耳目。
Ils visent à embrouiller et non pas à éclairer - à servir de prétexte à un régime répressif.
其目的是掩人耳目而不是给人以启发,是为了给镇压统治找借口。
Toutefois, il ne s'agissait ni de se soustraire aux règlements ni de cacher quoi que ce soit à quiconque.
但是,其理由既不是想避开规则,也不是想掩人耳目。
En tout état de cause un tel cas ne peut passer inaperçu du fait que la population de Vanuatu n'est pas nombreuse.
种情况无论如何都不可能轻易掩人耳目,因为该国的人口很少。
Le Consensus de Monterrey ne saurait être considéré comme un tour de passe-passe comptable, où les entrées passeraient d'une colonne budgétaire à l'autre, comme dans un vaste jeu de bonneteau de dimension internationale.
不能通过掩人耳目的资产负债表的三菱镜来看待《蒙特雷共识》,在一场国际大骗局中,一个中的项目被挪到另一
中。
Toute tentative d'accuser Israël d'agression transfrontière vise en fait, de manière à peine voilée, à détourner l'attention du fait que le Liban ne se conforme pas à la volonté de la communauté internationale.
指控以色列越境侵略的任何企图都是为了使人们忘记黎巴嫩始终没有遵守国际社会的意愿,但种企图不能掩人耳目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive que des serpents, des alligators ou des reptiles soient utilisés simplement pour cacher des drogues.
在有些情况下,蛇、美洲鳄和爬行动物本身用作商品,只用来
目。
Ils visent à embrouiller et non pas à éclairer - à servir de prétexte à un régime répressif.
其目的目而
给
以启发,
为了给镇压统治找借口。
Toutefois, il ne s'agissait ni de se soustraire aux règlements ni de cacher quoi que ce soit à quiconque.
但,其理由
想避开规则,也
想
目。
En tout état de cause un tel cas ne peut passer inaperçu du fait que la population de Vanuatu n'est pas nombreuse.
种情况无论如何都
可能轻易
目,因为该国的
口很少。
Le Consensus de Monterrey ne saurait être considéré comme un tour de passe-passe comptable, où les entrées passeraient d'une colonne budgétaire à l'autre, comme dans un vaste jeu de bonneteau de dimension internationale.
能通过
目的资产负债表的三菱镜来看待《蒙特雷共识》,在一场国际大骗局中,一个预算栏中的项目被挪到另一栏中。
Toute tentative d'accuser Israël d'agression transfrontière vise en fait, de manière à peine voilée, à détourner l'attention du fait que le Liban ne se conforme pas à la volonté de la communauté internationale.
指控以色列越境侵略的任何企图都为了使
们忘记黎巴嫩始终没有遵守国际社会的意愿,但
种企图
能
目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive que des serpents, des alligators ou des reptiles soient utilisés simplement pour cacher des drogues.
在有些情况下,蛇、美洲鳄和爬行动物本身不用作商品,只用来掩耳
。
Ils visent à embrouiller et non pas à éclairer - à servir de prétexte à un régime répressif.
其是掩
耳
而不是给
发,是为了给镇压统治找借口。
Toutefois, il ne s'agissait ni de se soustraire aux règlements ni de cacher quoi que ce soit à quiconque.
但是,其理由既不是想避开规则,也不是想掩耳
。
En tout état de cause un tel cas ne peut passer inaperçu du fait que la population de Vanuatu n'est pas nombreuse.
种情况无论如何都不可能轻易掩
耳
,因为该国
口很少。
Le Consensus de Monterrey ne saurait être considéré comme un tour de passe-passe comptable, où les entrées passeraient d'une colonne budgétaire à l'autre, comme dans un vaste jeu de bonneteau de dimension internationale.
不能通过掩耳
产负债表
三菱镜来看待《蒙特雷共识》,在一场国际大骗局中,一个预算栏中
项
被挪到另一栏中。
Toute tentative d'accuser Israël d'agression transfrontière vise en fait, de manière à peine voilée, à détourner l'attention du fait que le Liban ne se conforme pas à la volonté de la communauté internationale.
指控色列越境侵略
任何企图都是为了使
们忘记黎巴嫩始终没有遵守国际社会
意愿,但
种企图不能掩
耳
。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。