法语助手
  • 关闭
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
推选他为委员主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由人民推选的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

集团应推选其执行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,论了成员和推选程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

推选猪口邦子女士(日本)为主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候选人以鼓掌方式推选担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)推选为主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

推选委员由400名来自社各界的人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

推选49个成员国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加推选为主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

推选马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任委员主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们推选了3名独立的国家候选人,但是没有名入选。

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成员应由司法机关来推选

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际推选阶段,将对所有法官采用视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家的主人,他们通过推选出的代表来表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委员推选方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记名投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪推选为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成员并推选为副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
他为委员主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集团应其执行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成员和程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

一致猪口邦子女士(日本)为议主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候鼓掌方式被担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被一致为主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

委员由400名来自社各界的士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

49个成员国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

署将继续敦促阿富汗分部更广泛的强行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致为主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

议一致马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任委员主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们了3名独立的国家候,但是没有一名入

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成员应由司法机关来

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际阶段,将对所有法官采用一视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥民是国家的主,他们通过出的代表来表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委员方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并无记名投票方式伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成员并为副主席。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
他为委员主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由人民

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集团应其执行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成员和程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

猪口邦子女士(日本)为议主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候人以鼓掌方式被担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被一为主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

委员由400名来自社各界人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

49个成员国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管署将继续敦促阿富汗分部更广泛行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一为主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

议一马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任委员主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们了3名独立国家候人,但是没有一名入

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构成员应由司法机关来

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际阶段,将对所有法官采用一视同仁办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家主人,他们通过代表来表达自己意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委员方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记名投票方式伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成员并为副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
他为委员主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由人民的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集团应行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成员和程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

一致猪口邦子女士(日本)为议主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候人以鼓掌方式被担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被一致为主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

委员由400名来自社各界的人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

49个成员国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·-瓦卡(加蓬)被一致为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·-瓦卡(加蓬)被一致为主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

议一致马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任委员主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们了3名独立的国家候人,但是没有一名入

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成员应由司法机关来

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际阶段,将对所有法官采用一视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家的主人,他们通过出的代表来表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委员方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记名投票方式妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被为公约行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成员并为副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
推选他委员主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由人民推选的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集团应推选其执行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,讨论了成员和推选程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

一致推选猪口邦子女士(日本)主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候选人以鼓掌方式被推选担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦哈先生(博茨瓦纳)被一致推选主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

推选委员由400名来自社各界的人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

推选49个成员国组成理事临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦汗分部推选更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

一致推选马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任委员主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们推选了3名独立的国家候选人,但是没有一名入选。

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成员应由司法机关来推选

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际推选阶段,将对所有法官采用一视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家的主人,他们通过推选出的代表来表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委员推选方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记名投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被推选公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署成员并推选副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
他为委员主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由人民

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集团应其执行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成员和程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

猪口邦子女士(日本)为议主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候人以鼓掌方式被担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被一为主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

委员由400名来自社各界人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

49个成员国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管署将继续敦促阿富汗分部更广泛行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一为主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

议一马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任委员主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们了3名独立国家候人,但是没有一名入

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构成员应由司法机关来

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际阶段,将对所有法官采用一视同仁办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家主人,他们通过代表来表达自己意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委员方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记名投票方式伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成员并为副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
推选他为委员主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由推选的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集团应推选其执行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成员和推选程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

一致推选猪口邦子女士(日本)为议主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候选掌方式被推选担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被一致推选为主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

推选委员由400名来自社各界的士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

推选49个成员国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

议一致推选马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任委员主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们推选了3名独立的国家候选,但是没有一名入选。

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成员应由司法机关来推选

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际推选阶段,将对所有法官采用一视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥民是国家的主,他们通过推选出的代表来表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委员推选方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并无记名投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被推选为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成员并推选为副主席。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
他为委员主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

权代表是由人民的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集团应其执行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成员和程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

一致猪口邦子女士(日本)为议主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候人以鼓掌式被担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被一致为主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

委员由400名来自社各界的人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

49个成员国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致为主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

议一致丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任委员主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们了3名独立的国家候人,但是没有一名入

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成员应由司法机关来

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际阶段,将对所有法官采用一视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家的主人,他们通过出的代表来表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委员法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记名投票伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥利)为共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成员并为副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
他为委员主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由人民的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集团应其执行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成员和程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

一致猪口邦子女士(日本)为议主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

人以鼓掌方式被担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被一致为主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

委员由400名来自社各界的人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

49个成员国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管继续敦促阿富汗分部更广泛的强行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致为主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

议一致马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任委员主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们了3名独立的国家人,但是没有一名入

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某区域性标准,独立机构的成员应由司法机关来

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际阶段,对所有法官采用一视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家的主人,他们通过出的代表来表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委员方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记名投票方式伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划为成员并为副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
推选他为委员主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由推选的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

集团应推选其执行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成员和推选程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

推选猪口邦子女(日本)为议主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候选以鼓掌方式推选担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)推选为主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

推选委员由400名来自社各界的成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

推选49个成员国成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)推选为主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

推选马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任委员主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们推选了3名独立的国家候选,但是没有名入选。

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成员应由司法机关来推选

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际推选阶段,将对所有法官采用视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥民是国家的主,他们通过推选出的代表来表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委员推选方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小并以无记名投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪推选为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成员并推选为副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,