法语助手
  • 关闭

挖土机

添加到生词本

pelle mécaique
cuiller
excavateur

La distribution récente de pelles mécaniques rétrocaveuses et d'excavatrices à chenilles a facilité l'installation de 280 kilomètres de pipelines, au profit de plus de 500 000 personnes.

最近运达的反铲挖土机和履带挖土机方便280公里新管道的铺设,使50万余人受益。

Environ 13 kilomètres après Fizouli, sur la route principale, les membres de la Mission ont aperçu une rétrocaveuse creusant des canaux d'irrigation à partir des vignobles.

在主要公路上大约过菲祖利13公里之后,实况调查团注意到反铲挖土机正在将葡萄园的灌溉管道挖出来。

Le même jour, à 22 h 40, un engin de terrassement et une pelleteuse appartenant à l'ennemi israélien, en provenance du poste de Saleha, ont traversé la Ligne bleue face à Maroun al-Ras.

天22时40分,以色列敌军的推土机和挖土机从Saleha哨所出来,在Marun al-Ra's越过“蓝线”。

Des délégués du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont entendu leurs voix, mais n'ont pas pu leur venir en aide parce que les grues, les excavatrices et les ambulances étaient immobilisées.

国际红十字委员会说,他们能够听到声音,但是无法解救;因为无法吊车、挖土机和救护车瘫痪

Le 14 septembre, une mine a explosé à proximité du village de Chuburkhinji, endommageant une excavatrice qui transportait deux membres du personnel de la force de maintien de la paix de la CEI, lesquels n'ont pas été touchés.

14日,枚地雷在Chuburkhinji村附近爆炸,炸名独联体维持和平部队人员的挖土机,但没有造成伤亡。

Cette mine, exploitée par un homme d'affaires local, par l'intermédiaire de sa société du nom de « Jungle Waters », employait environ 150 mineurs et utilisait une pelleteuse Caterpillar D-6 ainsi qu'un certain nombre de pompes hydrauliques de grand diamètre.

该矿是名当地商人通过他的公司“丛林之水”经营的,该公司雇用大约150名采矿工,使用D6型履带式挖土机和几大口径水泵。

Entre 14 heures et 17 h 10, une pelleteuse de type « Poclain » et deux camions israéliens ont creusé le sol sur la route menant à la position tenue par les forces israéliennes à Mazra'at Fachkoul dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a.

至17时10分辆以色列波克兰型反铲挖土机辆以色列卡车在被占领的Shab‵a农场通往Mazra‵at Fashkul以色列部队哨所的公路旁挖土。

Le Groupe a été informé par des représentants de la société que celle-ci employait 75 personnes et utilisait 4 niveleuses, 2 camions de 30 tonnes, 2 pelleteuses Caterpillar et 1 installation de lavage entièrement mécanisée ainsi que du matériel minier divers.

该公司的代表告诉专家小组,该公司雇用大约75人,使用4压路机、重量为30吨的卡车、履带式挖土机个完全机械化的洗矿厂以及其他采矿设备。

Entre 9 heures et 16 h 10, sur la route menant à la position des forces israéliennes située à Mazra'at Fachkoul, dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, un bulldozer et une pelleteuse de type « Poclain » appartenant aux forces susmentionnées ont creusé le sol des deux côtés de la route.

至16时10分之间,属于以色列敌军的部推土机和部波克兰反铲挖土机正在通向被占领Shab'a农场Mazra'at Fashkul岗哨的道路侧作业。

Le commandant de la FINUL a pu, grâce aux contacts pris avec les parties, négocier un cessez-le-feu, mais le bulldozer des Forces de défense israéliennes et l'excavateur qui l'accompagnait ont violé la Ligne bleue lorsqu'ils ont creusé la terre pour déterrer les mines dont les Forces de défense israéliennes soupçonnaient la présence.

尽管联黎部队指挥官通过与双方联系,得以经过谈判达成停火,后来,在挖土排除可疑地雷时推土机和随之而来的挖土机仍然侵犯蓝线。

La Marine royale malaisienne a déployé un navire transportant 500 tonnes d'aide humanitaire, y compris des vivres, des produits alimentaires pour nourrissons, de l'eau potable, des médicaments et des fournitures médicales, ainsi qu'un équipement lourd, dont deux bulldozers, trois excavateurs et six camions de trois tonnes pour aider la population dans les secteurs touchés.

马来西亚皇家海军部署艘船只,向亚齐运送500吨人道主义救援物资,包括食品、婴儿食品、饮用水、药品和医疗物资、以及重型设备,包括架推土机、3架挖土机和6辆3吨卡车,以帮助那里的受灾地区的人民。

Un montant additionnel de 306 800 dollars est prévu pour couvrir le remboursement à trois gouvernements fournissant des contingents des dépenses relatives au matériel ci-après, qui doit être amené dans la zone de la mission, sur la base de contrats de location avec services : camions, ambulances, excavateur, bulldozer, appareil de radiographie, conteneurs, chariot élévateur, remorques de transport logistique lourdes et mitraillettes collectives.

编列经费306 800美元,用以偿还3 个部队派遣国政府按照湿租赁安排,为特派团任务地区提供卡车、救护车、挖土机推土机、套X光设备、集装箱、叉车、重型拖车以及协同操作机枪的费用。

Entre 9 heures et 16 h 10, sur la route menant à la position tenue par les forces israéliennes à Mazra'at Fachkoul dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, un camion et une pelleteuse de type « Poclain » appartenant aux forces israéliennes ont creusé le sol alors que quatre ouvriers israéliens assuraient l'entretien de la clôture de barbelés au nord de la ville occupée de Ghajar.

至16时10分以色列部队的波克兰型反铲挖土机和卡车在通往被占领的Shab‵a农场Mazra‵at Fashkul以色列哨所的公路旁挖土。

Une patrouille composée d'observateurs internationaux et de soldats de l'unité irlandaise ont effectué une patrouille pour s'assurer que les traces des violations israéliennes avaient été enlevées sur les sites suivants : borne frontière intermédiaire (B 44) à 2,5 kilomètres au sud-ouest de Yaroun (cinq blocs de béton déposés sur le territoire libanais à 5 mètres de la frontière); bornes frontières principales (BP 16 et BP 17) au sud-est de Ramich (pelleteuse abandonnée sur le territoire libanais près de la ligne bleue); borne frontière principale (BP 19) au sud-est de Yaroun (fossé de 15 mètres de profondeur creusé sur le territoire libanais).

组联合国观察员和联黎部队爱尔兰特遣队人员开始确定以色列是否清除在以下地点的侵占物体:Yarun西南2.5公里处、第44号中间界桩(黎巴嫩境内5公尺处的五个混凝土路障),Rumaysh东南第16号和17号主界桩(接近蓝线的黎巴嫩境内挖土机)和Yarun东南第19号主界桩(黎巴嫩境内15公尺处的个战壕)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖土机 的法语例句

用户正在搜索


Gaidropsarus, gaiement, gaieté, Gaigeia, Gailhard, gaillard, gaillarde, gaillardement, Gaillardia, gaillardie,

相似单词


挖土, 挖土方, 挖土工, 挖土工人, 挖土回填, 挖土机, 挖土机抓斗, 挖穴锹, 挖岩机, 挖秧苗用的小铲,
pelle mécaique
cuiller
excavateur

La distribution récente de pelles mécaniques rétrocaveuses et d'excavatrices à chenilles a facilité l'installation de 280 kilomètres de pipelines, au profit de plus de 500 000 personnes.

最近运达的反铲挖土机和履带挖土机方便了280公里新管道的铺设,使50万余人受益。

Environ 13 kilomètres après Fizouli, sur la route principale, les membres de la Mission ont aperçu une rétrocaveuse creusant des canaux d'irrigation à partir des vignobles.

在主要公路上大约过了菲祖利13公里后,实况调查团注意到一反铲挖土机正在将葡萄园的灌溉管道挖出来。

Le même jour, à 22 h 40, un engin de terrassement et une pelleteuse appartenant à l'ennemi israélien, en provenance du poste de Saleha, ont traversé la Ligne bleue face à Maroun al-Ras.

同一天22时40分,以色列敌军的一推土机和一挖土机从Saleha哨所出来,在Marun al-Ra's越过“蓝线”。

Des délégués du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont entendu leurs voix, mais n'ont pas pu leur venir en aide parce que les grues, les excavatrices et les ambulances étaient immobilisées.

国际红十字委员会说,他听到声音,但是无法解救;因为无法吊车、挖土机和救护车瘫痪了。

Le 14 septembre, une mine a explosé à proximité du village de Chuburkhinji, endommageant une excavatrice qui transportait deux membres du personnel de la force de maintien de la paix de la CEI, lesquels n'ont pas été touchés.

14日,一枚地雷在Chuburkhinji村附近爆炸,炸毁了一载有两名独联体维持和平部队人员的挖土机,但没有造成伤亡。

Cette mine, exploitée par un homme d'affaires local, par l'intermédiaire de sa société du nom de « Jungle Waters », employait environ 150 mineurs et utilisait une pelleteuse Caterpillar D-6 ainsi qu'un certain nombre de pompes hydrauliques de grand diamètre.

该矿是一名当地商人通过他的公司“水”经营的,该公司雇用了大约150名采矿工,使用了一D6型履带式挖土机和几大口径水泵。

Entre 14 heures et 17 h 10, une pelleteuse de type « Poclain » et deux camions israéliens ont creusé le sol sur la route menant à la position tenue par les forces israéliennes à Mazra'at Fachkoul dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a.

至17时10分一辆以色列波克兰型反铲挖土机和两辆以色列卡车在被占领的Shab‵a农场通往Mazra‵at Fashkul以色列部队哨所的公路旁挖土。

Le Groupe a été informé par des représentants de la société que celle-ci employait 75 personnes et utilisait 4 niveleuses, 2 camions de 30 tonnes, 2 pelleteuses Caterpillar et 1 installation de lavage entièrement mécanisée ainsi que du matériel minier divers.

该公司的代表告诉专家小组,该公司雇用大约75人,使用4压路机、两载重量为30吨的卡车、两履带式挖土机、一个完全机械化的洗矿厂以及其他采矿设备。

Entre 9 heures et 16 h 10, sur la route menant à la position des forces israéliennes située à Mazra'at Fachkoul, dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, un bulldozer et une pelleteuse de type « Poclain » appartenant aux forces susmentionnées ont creusé le sol des deux côtés de la route.

至16时10分间,属于以色列敌军的一部推土机和一部波克兰反铲挖土机正在通向被占领Shab'a农场Mazra'at Fashkul岗哨的道路两侧作业。

Le commandant de la FINUL a pu, grâce aux contacts pris avec les parties, négocier un cessez-le-feu, mais le bulldozer des Forces de défense israéliennes et l'excavateur qui l'accompagnait ont violé la Ligne bleue lorsqu'ils ont creusé la terre pour déterrer les mines dont les Forces de défense israéliennes soupçonnaient la présence.

尽管联黎部队指挥官通过与双方联系,得以经过谈判达成停火,后来,在挖土排除可疑地雷时推土机和随而来的挖土机仍然侵犯了蓝线。

La Marine royale malaisienne a déployé un navire transportant 500 tonnes d'aide humanitaire, y compris des vivres, des produits alimentaires pour nourrissons, de l'eau potable, des médicaments et des fournitures médicales, ainsi qu'un équipement lourd, dont deux bulldozers, trois excavateurs et six camions de trois tonnes pour aider la population dans les secteurs touchés.

马来西亚皇家海军部署一艘船只,向亚齐运送500吨人道主义救援物资,包括食品、婴儿食品、饮用水、药品和医疗物资、以及重型设备,包括两架推土机、3架挖土机和6辆3吨卡车,以帮助那里的受灾地区的人民。

Un montant additionnel de 306 800 dollars est prévu pour couvrir le remboursement à trois gouvernements fournissant des contingents des dépenses relatives au matériel ci-après, qui doit être amené dans la zone de la mission, sur la base de contrats de location avec services : camions, ambulances, excavateur, bulldozer, appareil de radiographie, conteneurs, chariot élévateur, remorques de transport logistique lourdes et mitraillettes collectives.

编列经费306 800美元,用以偿还3 个部队派遣国政府按照湿租赁安排,为特派团任务地区提供卡车、救护车、一挖土机、一推土机、一套X光设备、集装箱、叉车、重型拖车以及协同操作机枪的费用。

Entre 9 heures et 16 h 10, sur la route menant à la position tenue par les forces israéliennes à Mazra'at Fachkoul dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, un camion et une pelleteuse de type « Poclain » appartenant aux forces israéliennes ont creusé le sol alors que quatre ouvriers israéliens assuraient l'entretien de la clôture de barbelés au nord de la ville occupée de Ghajar.

至16时10分以色列部队的波克兰型反铲挖土机和卡车在通往被占领的Shab‵a农场Mazra‵at Fashkul以色列哨所的公路旁挖土。

Une patrouille composée d'observateurs internationaux et de soldats de l'unité irlandaise ont effectué une patrouille pour s'assurer que les traces des violations israéliennes avaient été enlevées sur les sites suivants : borne frontière intermédiaire (B 44) à 2,5 kilomètres au sud-ouest de Yaroun (cinq blocs de béton déposés sur le territoire libanais à 5 mètres de la frontière); bornes frontières principales (BP 16 et BP 17) au sud-est de Ramich (pelleteuse abandonnée sur le territoire libanais près de la ligne bleue); borne frontière principale (BP 19) au sud-est de Yaroun (fossé de 15 mètres de profondeur creusé sur le territoire libanais).

一组联合国观察员和联黎部队爱尔兰特遣队人员开始确定以色列是否清除在以下地点的侵占物体:Yarun西南2.5公里处、第44号中间界桩(黎巴嫩境内5公尺处的五个混凝土路障),Rumaysh东南第16号和17号主界桩(接近蓝线的黎巴嫩境内一挖土机)和Yarun东南第19号主界桩(黎巴嫩境内15公尺处的一个战壕)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 挖土机 的法语例句

用户正在搜索


gainage, gaine, gainé, gaine-culotte, gainer, gainerie, gainier, gainière, gaïnite, gaîté,

相似单词


挖土, 挖土方, 挖土工, 挖土工人, 挖土回填, 挖土机, 挖土机抓斗, 挖穴锹, 挖岩机, 挖秧苗用的小铲,
pelle mécaique
cuiller
excavateur

La distribution récente de pelles mécaniques rétrocaveuses et d'excavatrices à chenilles a facilité l'installation de 280 kilomètres de pipelines, au profit de plus de 500 000 personnes.

最近运达的反铲挖土机和履带挖土机方便了280公里新管道的铺设,使50万余人受益。

Environ 13 kilomètres après Fizouli, sur la route principale, les membres de la Mission ont aperçu une rétrocaveuse creusant des canaux d'irrigation à partir des vignobles.

在主要公路上大约过了菲祖利13公里之后,实况调查团注意到反铲挖土机正在将葡萄园的灌溉管道挖出来。

Le même jour, à 22 h 40, un engin de terrassement et une pelleteuse appartenant à l'ennemi israélien, en provenance du poste de Saleha, ont traversé la Ligne bleue face à Maroun al-Ras.

天22时40分,以色列敌军的推土机和挖土机从Saleha哨所出来,在Marun al-Ra's越过“蓝线”。

Des délégués du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont entendu leurs voix, mais n'ont pas pu leur venir en aide parce que les grues, les excavatrices et les ambulances étaient immobilisées.

国际红十字委员会说,他们能够听到声音,但法解救;法吊车、挖土机和救护车瘫痪了。

Le 14 septembre, une mine a explosé à proximité du village de Chuburkhinji, endommageant une excavatrice qui transportait deux membres du personnel de la force de maintien de la paix de la CEI, lesquels n'ont pas été touchés.

14日,枚地雷在Chuburkhinji村附近爆炸,炸毁了载有两独联体维持和平部队人员的挖土机,但没有造成伤亡。

Cette mine, exploitée par un homme d'affaires local, par l'intermédiaire de sa société du nom de « Jungle Waters », employait environ 150 mineurs et utilisait une pelleteuse Caterpillar D-6 ainsi qu'un certain nombre de pompes hydrauliques de grand diamètre.

该矿当地商人通过他的公司“丛林之水”经营的,该公司雇用了大约150采矿工,使用了D6型履带式挖土机和几大口径水泵。

Entre 14 heures et 17 h 10, une pelleteuse de type « Poclain » et deux camions israéliens ont creusé le sol sur la route menant à la position tenue par les forces israéliennes à Mazra'at Fachkoul dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a.

至17时10分辆以色列波克兰型反铲挖土机和两辆以色列卡车在被占领的Shab‵a农场通往Mazra‵at Fashkul以色列部队哨所的公路旁挖土。

Le Groupe a été informé par des représentants de la société que celle-ci employait 75 personnes et utilisait 4 niveleuses, 2 camions de 30 tonnes, 2 pelleteuses Caterpillar et 1 installation de lavage entièrement mécanisée ainsi que du matériel minier divers.

该公司的代表告诉专家小组,该公司雇用大约75人,使用4压路机、两载重量30吨的卡车、两履带式挖土机个完全机械化的洗矿厂以及其他采矿设备。

Entre 9 heures et 16 h 10, sur la route menant à la position des forces israéliennes située à Mazra'at Fachkoul, dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, un bulldozer et une pelleteuse de type « Poclain » appartenant aux forces susmentionnées ont creusé le sol des deux côtés de la route.

至16时10分之间,属于以色列敌军的部推土机和部波克兰反铲挖土机正在通向被占领Shab'a农场Mazra'at Fashkul岗哨的道路两侧作业。

Le commandant de la FINUL a pu, grâce aux contacts pris avec les parties, négocier un cessez-le-feu, mais le bulldozer des Forces de défense israéliennes et l'excavateur qui l'accompagnait ont violé la Ligne bleue lorsqu'ils ont creusé la terre pour déterrer les mines dont les Forces de défense israéliennes soupçonnaient la présence.

尽管联黎部队指挥官通过与双方联系,得以经过谈判达成停火,后来,在挖土排除可疑地雷时推土机和随之而来的挖土机仍然侵犯了蓝线。

La Marine royale malaisienne a déployé un navire transportant 500 tonnes d'aide humanitaire, y compris des vivres, des produits alimentaires pour nourrissons, de l'eau potable, des médicaments et des fournitures médicales, ainsi qu'un équipement lourd, dont deux bulldozers, trois excavateurs et six camions de trois tonnes pour aider la population dans les secteurs touchés.

马来西亚皇家海军部署艘船只,向亚齐运送500吨人道主义救援物资,包括食品、婴儿食品、饮用水、药品和医疗物资、以及重型设备,包括两架推土机、3架挖土机和6辆3吨卡车,以帮助那里的受灾地区的人民。

Un montant additionnel de 306 800 dollars est prévu pour couvrir le remboursement à trois gouvernements fournissant des contingents des dépenses relatives au matériel ci-après, qui doit être amené dans la zone de la mission, sur la base de contrats de location avec services : camions, ambulances, excavateur, bulldozer, appareil de radiographie, conteneurs, chariot élévateur, remorques de transport logistique lourdes et mitraillettes collectives.

编列经费306 800美元,用以偿还3 个部队派遣国政府按照湿租赁安排,特派团任务地区提供卡车、救护车、挖土机推土机、套X光设备、集装箱、叉车、重型拖车以及协同操作机枪的费用。

Entre 9 heures et 16 h 10, sur la route menant à la position tenue par les forces israéliennes à Mazra'at Fachkoul dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, un camion et une pelleteuse de type « Poclain » appartenant aux forces israéliennes ont creusé le sol alors que quatre ouvriers israéliens assuraient l'entretien de la clôture de barbelés au nord de la ville occupée de Ghajar.

至16时10分以色列部队的波克兰型反铲挖土机和卡车在通往被占领的Shab‵a农场Mazra‵at Fashkul以色列哨所的公路旁挖土。

Une patrouille composée d'observateurs internationaux et de soldats de l'unité irlandaise ont effectué une patrouille pour s'assurer que les traces des violations israéliennes avaient été enlevées sur les sites suivants : borne frontière intermédiaire (B 44) à 2,5 kilomètres au sud-ouest de Yaroun (cinq blocs de béton déposés sur le territoire libanais à 5 mètres de la frontière); bornes frontières principales (BP 16 et BP 17) au sud-est de Ramich (pelleteuse abandonnée sur le territoire libanais près de la ligne bleue); borne frontière principale (BP 19) au sud-est de Yaroun (fossé de 15 mètres de profondeur creusé sur le territoire libanais).

组联合国观察员和联黎部队爱尔兰特遣队人员开始确定以色列否清除在以下地点的侵占物体:Yarun西南2.5公里处、第44号中间界桩(黎巴嫩境内5公尺处的五个混凝土路障),Rumaysh东南第16号和17号主界桩(接近蓝线的黎巴嫩境内挖土机)和Yarun东南第19号主界桩(黎巴嫩境内15公尺处的个战壕)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖土机 的法语例句

用户正在搜索


galacthidrose, Galactia, galactidensimètre, galactique, galactite, galacto, galactoblaste, galactocèle, galactocérébroside, galactoflavine,

相似单词


挖土, 挖土方, 挖土工, 挖土工人, 挖土回填, 挖土机, 挖土机抓斗, 挖穴锹, 挖岩机, 挖秧苗用的小铲,
pelle mécaique
cuiller
excavateur

La distribution récente de pelles mécaniques rétrocaveuses et d'excavatrices à chenilles a facilité l'installation de 280 kilomètres de pipelines, au profit de plus de 500 000 personnes.

最近运达的反铲挖土挖土方便了280公里新管道的铺设,使50万余人受益。

Environ 13 kilomètres après Fizouli, sur la route principale, les membres de la Mission ont aperçu une rétrocaveuse creusant des canaux d'irrigation à partir des vignobles.

在主要公路上大约过了菲祖利13公里之后,实况调查团注意到一反铲挖土正在将葡萄园的灌溉管道挖出来。

Le même jour, à 22 h 40, un engin de terrassement et une pelleteuse appartenant à l'ennemi israélien, en provenance du poste de Saleha, ont traversé la Ligne bleue face à Maroun al-Ras.

同一天22时40分,以色列敌军的一推土挖土从Saleha哨所出来,在Marun al-Ra's越过“蓝线”。

Des délégués du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont entendu leurs voix, mais n'ont pas pu leur venir en aide parce que les grues, les excavatrices et les ambulances étaient immobilisées.

国际红十字委员会说,他们能够听到声音,但是无法解救;因为无法吊车、挖土救护车瘫痪了。

Le 14 septembre, une mine a explosé à proximité du village de Chuburkhinji, endommageant une excavatrice qui transportait deux membres du personnel de la force de maintien de la paix de la CEI, lesquels n'ont pas été touchés.

14日,一枚地雷在Chuburkhinji村附近爆炸,炸毁了一名独联体维持平部队人员的挖土,但没有造成伤亡。

Cette mine, exploitée par un homme d'affaires local, par l'intermédiaire de sa société du nom de « Jungle Waters », employait environ 150 mineurs et utilisait une pelleteuse Caterpillar D-6 ainsi qu'un certain nombre de pompes hydrauliques de grand diamètre.

该矿是一名当地商人通过他的公司“丛林之水”经营的,该公司雇用了大约150名采矿工,使用了一D6型带式挖土大口径水泵。

Entre 14 heures et 17 h 10, une pelleteuse de type « Poclain » et deux camions israéliens ont creusé le sol sur la route menant à la position tenue par les forces israéliennes à Mazra'at Fachkoul dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a.

至17时10分一辆以色列波克兰型反铲挖土辆以色列卡车在被占领的Shab‵a农场通往Mazra‵at Fashkul以色列部队哨所的公路旁挖土。

Le Groupe a été informé par des représentants de la société que celle-ci employait 75 personnes et utilisait 4 niveleuses, 2 camions de 30 tonnes, 2 pelleteuses Caterpillar et 1 installation de lavage entièrement mécanisée ainsi que du matériel minier divers.

该公司的代表告诉专家小组,该公司雇用大约75人,使用4压路重量为30吨的卡车、带式挖土、一个完全械化的洗矿厂以及其他采矿设备。

Entre 9 heures et 16 h 10, sur la route menant à la position des forces israéliennes située à Mazra'at Fachkoul, dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, un bulldozer et une pelleteuse de type « Poclain » appartenant aux forces susmentionnées ont creusé le sol des deux côtés de la route.

至16时10分之间,属于以色列敌军的一部推土一部波克兰反铲挖土正在通向被占领Shab'a农场Mazra'at Fashkul岗哨的道路侧作业。

Le commandant de la FINUL a pu, grâce aux contacts pris avec les parties, négocier un cessez-le-feu, mais le bulldozer des Forces de défense israéliennes et l'excavateur qui l'accompagnait ont violé la Ligne bleue lorsqu'ils ont creusé la terre pour déterrer les mines dont les Forces de défense israéliennes soupçonnaient la présence.

尽管联黎部队指挥官通过与双方联系,得以经过谈判达成停火,后来,在挖土排除可疑地雷时推土随之而来的挖土仍然侵犯了蓝线。

La Marine royale malaisienne a déployé un navire transportant 500 tonnes d'aide humanitaire, y compris des vivres, des produits alimentaires pour nourrissons, de l'eau potable, des médicaments et des fournitures médicales, ainsi qu'un équipement lourd, dont deux bulldozers, trois excavateurs et six camions de trois tonnes pour aider la population dans les secteurs touchés.

马来西亚皇家海军部署一艘船只,向亚齐运送500吨人道主义救援物资,包括食品、婴儿食品、饮用水、药品医疗物资、以及重型设备,包括架推土、3架挖土6辆3吨卡车,以帮助那里的受灾地区的人民。

Un montant additionnel de 306 800 dollars est prévu pour couvrir le remboursement à trois gouvernements fournissant des contingents des dépenses relatives au matériel ci-après, qui doit être amené dans la zone de la mission, sur la base de contrats de location avec services : camions, ambulances, excavateur, bulldozer, appareil de radiographie, conteneurs, chariot élévateur, remorques de transport logistique lourdes et mitraillettes collectives.

编列经费306 800美元,用以偿还3 个部队派遣国政府按照湿租赁安排,为特派团任务地区提供卡车、救护车、一挖土、一推土、一套X光设备、集装箱、叉车、重型拖车以及协同操作枪的费用。

Entre 9 heures et 16 h 10, sur la route menant à la position tenue par les forces israéliennes à Mazra'at Fachkoul dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, un camion et une pelleteuse de type « Poclain » appartenant aux forces israéliennes ont creusé le sol alors que quatre ouvriers israéliens assuraient l'entretien de la clôture de barbelés au nord de la ville occupée de Ghajar.

至16时10分以色列部队的波克兰型反铲挖土卡车在通往被占领的Shab‵a农场Mazra‵at Fashkul以色列哨所的公路旁挖土。

Une patrouille composée d'observateurs internationaux et de soldats de l'unité irlandaise ont effectué une patrouille pour s'assurer que les traces des violations israéliennes avaient été enlevées sur les sites suivants : borne frontière intermédiaire (B 44) à 2,5 kilomètres au sud-ouest de Yaroun (cinq blocs de béton déposés sur le territoire libanais à 5 mètres de la frontière); bornes frontières principales (BP 16 et BP 17) au sud-est de Ramich (pelleteuse abandonnée sur le territoire libanais près de la ligne bleue); borne frontière principale (BP 19) au sud-est de Yaroun (fossé de 15 mètres de profondeur creusé sur le territoire libanais).

一组联合国观察员联黎部队爱尔兰特遣队人员开始确定以色列是否清除在以下地点的侵占物体:Yarun西南2.5公里处、第44号中间界桩(黎巴嫩境内5公尺处的五个混凝土路障),Rumaysh东南第16号17号主界桩(接近蓝线的黎巴嫩境内一挖土Yarun东南第19号主界桩(黎巴嫩境内15公尺处的一个战壕)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖土机 的法语例句

用户正在搜索


galactorrhée, galactosamine, galactosazone, galactose, galactoseène, galactosémie, galactosidase, galactoside, galactosidocéramine, galactostase,

相似单词


挖土, 挖土方, 挖土工, 挖土工人, 挖土回填, 挖土机, 挖土机抓斗, 挖穴锹, 挖岩机, 挖秧苗用的小铲,
pelle mécaique
cuiller
excavateur

La distribution récente de pelles mécaniques rétrocaveuses et d'excavatrices à chenilles a facilité l'installation de 280 kilomètres de pipelines, au profit de plus de 500 000 personnes.

最近运达的反铲挖土机和履带挖土机方便了280公里新管道的铺设,使50万余人受益。

Environ 13 kilomètres après Fizouli, sur la route principale, les membres de la Mission ont aperçu une rétrocaveuse creusant des canaux d'irrigation à partir des vignobles.

在主要公路上大约过了菲祖利13公里之后,实况调查团注意到反铲挖土机正在将葡萄园的灌溉管道挖出来。

Le même jour, à 22 h 40, un engin de terrassement et une pelleteuse appartenant à l'ennemi israélien, en provenance du poste de Saleha, ont traversé la Ligne bleue face à Maroun al-Ras.

2240,以色列敌军的推土机和挖土机从Saleha哨所出来,在Marun al-Ra's越过“蓝线”。

Des délégués du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont entendu leurs voix, mais n'ont pas pu leur venir en aide parce que les grues, les excavatrices et les ambulances étaient immobilisées.

国际红十字委员会说,他们能够听到声音,但是无法解救;因为无法吊车、挖土机和救护车瘫痪了。

Le 14 septembre, une mine a explosé à proximité du village de Chuburkhinji, endommageant une excavatrice qui transportait deux membres du personnel de la force de maintien de la paix de la CEI, lesquels n'ont pas été touchés.

14日,枚地雷在Chuburkhinji村附近爆炸,炸毁了载有两名独联体维持和平部队人员的挖土机,但没有造成伤亡。

Cette mine, exploitée par un homme d'affaires local, par l'intermédiaire de sa société du nom de « Jungle Waters », employait environ 150 mineurs et utilisait une pelleteuse Caterpillar D-6 ainsi qu'un certain nombre de pompes hydrauliques de grand diamètre.

该矿是名当地商人通过他的公司“丛林之水”经营的,该公司雇用了大约150名采矿工,使用了D6型履带式挖土机和几大口径水泵。

Entre 14 heures et 17 h 10, une pelleteuse de type « Poclain » et deux camions israéliens ont creusé le sol sur la route menant à la position tenue par les forces israéliennes à Mazra'at Fachkoul dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a.

至1710辆以色列波克兰型反铲挖土机和两辆以色列卡车在被占领的Shab‵a农场通往Mazra‵at Fashkul以色列部队哨所的公路旁挖土。

Le Groupe a été informé par des représentants de la société que celle-ci employait 75 personnes et utilisait 4 niveleuses, 2 camions de 30 tonnes, 2 pelleteuses Caterpillar et 1 installation de lavage entièrement mécanisée ainsi que du matériel minier divers.

该公司的代表告诉专家小组,该公司雇用大约75人,使用4压路机、两载重量为30吨的卡车、两履带式挖土机个完全机械化的洗矿厂以及其他采矿设备。

Entre 9 heures et 16 h 10, sur la route menant à la position des forces israéliennes située à Mazra'at Fachkoul, dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, un bulldozer et une pelleteuse de type « Poclain » appartenant aux forces susmentionnées ont creusé le sol des deux côtés de la route.

至1610之间,属于以色列敌军的部推土机和部波克兰反铲挖土机正在通向被占领Shab'a农场Mazra'at Fashkul岗哨的道路两侧作业。

Le commandant de la FINUL a pu, grâce aux contacts pris avec les parties, négocier un cessez-le-feu, mais le bulldozer des Forces de défense israéliennes et l'excavateur qui l'accompagnait ont violé la Ligne bleue lorsqu'ils ont creusé la terre pour déterrer les mines dont les Forces de défense israéliennes soupçonnaient la présence.

尽管联黎部队指挥官通过与双方联系,得以经过谈判达成停火,后来,在挖土排除可疑地雷推土机和随之而来的挖土机仍然侵犯了蓝线。

La Marine royale malaisienne a déployé un navire transportant 500 tonnes d'aide humanitaire, y compris des vivres, des produits alimentaires pour nourrissons, de l'eau potable, des médicaments et des fournitures médicales, ainsi qu'un équipement lourd, dont deux bulldozers, trois excavateurs et six camions de trois tonnes pour aider la population dans les secteurs touchés.

马来西亚皇家海军部署艘船只,向亚齐运送500吨人道主义救援物资,包括食品、婴儿食品、饮用水、药品和医疗物资、以及重型设备,包括两架推土机、3架挖土机和6辆3吨卡车,以帮助那里的受灾地区的人民。

Un montant additionnel de 306 800 dollars est prévu pour couvrir le remboursement à trois gouvernements fournissant des contingents des dépenses relatives au matériel ci-après, qui doit être amené dans la zone de la mission, sur la base de contrats de location avec services : camions, ambulances, excavateur, bulldozer, appareil de radiographie, conteneurs, chariot élévateur, remorques de transport logistique lourdes et mitraillettes collectives.

编列经费306 800美元,用以偿还3 个部队派遣国政府按照湿租赁安排,为特派团任务地区提供卡车、救护车、挖土机推土机、套X光设备、集装箱、叉车、重型拖车以及协同操作机枪的费用。

Entre 9 heures et 16 h 10, sur la route menant à la position tenue par les forces israéliennes à Mazra'at Fachkoul dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, un camion et une pelleteuse de type « Poclain » appartenant aux forces israéliennes ont creusé le sol alors que quatre ouvriers israéliens assuraient l'entretien de la clôture de barbelés au nord de la ville occupée de Ghajar.

至1610以色列部队的波克兰型反铲挖土机和卡车在通往被占领的Shab‵a农场Mazra‵at Fashkul以色列哨所的公路旁挖土。

Une patrouille composée d'observateurs internationaux et de soldats de l'unité irlandaise ont effectué une patrouille pour s'assurer que les traces des violations israéliennes avaient été enlevées sur les sites suivants : borne frontière intermédiaire (B 44) à 2,5 kilomètres au sud-ouest de Yaroun (cinq blocs de béton déposés sur le territoire libanais à 5 mètres de la frontière); bornes frontières principales (BP 16 et BP 17) au sud-est de Ramich (pelleteuse abandonnée sur le territoire libanais près de la ligne bleue); borne frontière principale (BP 19) au sud-est de Yaroun (fossé de 15 mètres de profondeur creusé sur le territoire libanais).

组联合国观察员和联黎部队爱尔兰特遣队人员开始确定以色列是否清除在以下地点的侵占物体:Yarun西南2.5公里处、第44号中间界桩(黎巴嫩境内5公尺处的五个混凝土路障),Rumaysh东南第16号和17号主界桩(接近蓝线的黎巴嫩境内挖土机)和Yarun东南第19号主界桩(黎巴嫩境内15公尺处的个战壕)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖土机 的法语例句

用户正在搜索


Galan, galandage, galanga, Galangal, galant, galanterie, galanthamine, Galanthus, galantin, galantine,

相似单词


挖土, 挖土方, 挖土工, 挖土工人, 挖土回填, 挖土机, 挖土机抓斗, 挖穴锹, 挖岩机, 挖秧苗用的小铲,

用户正在搜索


Gallé, galléine, gallérie, Gallet, galleux, gallican, gallicanisme, gallicinite, gallicisme, gallicole,

相似单词


挖土, 挖土方, 挖土工, 挖土工人, 挖土回填, 挖土机, 挖土机抓斗, 挖穴锹, 挖岩机, 挖秧苗用的小铲,

用户正在搜索


galopade, galopant, galopante, galope, galoper, galopeur, galopin, galoubet, galouche, Galsearorvitae,

相似单词


挖土, 挖土方, 挖土工, 挖土工人, 挖土回填, 挖土机, 挖土机抓斗, 挖穴锹, 挖岩机, 挖秧苗用的小铲,
pelle mécaique
cuiller
excavateur

La distribution récente de pelles mécaniques rétrocaveuses et d'excavatrices à chenilles a facilité l'installation de 280 kilomètres de pipelines, au profit de plus de 500 000 personnes.

最近运达的反铲挖土机和履带挖土机方便了280公里新管道的铺设,使50万余人受益。

Environ 13 kilomètres après Fizouli, sur la route principale, les membres de la Mission ont aperçu une rétrocaveuse creusant des canaux d'irrigation à partir des vignobles.

在主要公路上大约过了菲祖利13公里之后,实况调查团注意到一反铲挖土机正在将葡萄园的灌溉管道挖出来。

Le même jour, à 22 h 40, un engin de terrassement et une pelleteuse appartenant à l'ennemi israélien, en provenance du poste de Saleha, ont traversé la Ligne bleue face à Maroun al-Ras.

同一天22时40分,以色列敌军的一推土机和一挖土机从Saleha哨所出来,在Marun al-Ra's越过“蓝线”。

Des délégués du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont entendu leurs voix, mais n'ont pas pu leur venir en aide parce que les grues, les excavatrices et les ambulances étaient immobilisées.

国际红十字委员会说,他们能够听到声音,但是无法解救;因为无法吊车、挖土机和救护车瘫痪了。

Le 14 septembre, une mine a explosé à proximité du village de Chuburkhinji, endommageant une excavatrice qui transportait deux membres du personnel de la force de maintien de la paix de la CEI, lesquels n'ont pas été touchés.

14日,一枚地雷在Chuburkhinji村附近爆炸,炸毁了一载有两名独联体维持和平部队人员的挖土机,但没有造成伤亡。

Cette mine, exploitée par un homme d'affaires local, par l'intermédiaire de sa société du nom de « Jungle Waters », employait environ 150 mineurs et utilisait une pelleteuse Caterpillar D-6 ainsi qu'un certain nombre de pompes hydrauliques de grand diamètre.

该矿是一名当地商人通过他的公司“丛林之水”经营的,该公司雇用了大约150名采矿工,使用了一D6型履带式挖土机和几大口径水泵。

Entre 14 heures et 17 h 10, une pelleteuse de type « Poclain » et deux camions israéliens ont creusé le sol sur la route menant à la position tenue par les forces israéliennes à Mazra'at Fachkoul dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a.

至17时10分一辆以色列波克兰型反铲挖土机和两辆以色列卡车在被占领的Shab‵a农场通往Mazra‵at Fashkul以色列部队哨所的公路旁挖土。

Le Groupe a été informé par des représentants de la société que celle-ci employait 75 personnes et utilisait 4 niveleuses, 2 camions de 30 tonnes, 2 pelleteuses Caterpillar et 1 installation de lavage entièrement mécanisée ainsi que du matériel minier divers.

该公司的代表告诉专家小组,该公司雇用大约75人,使用4压路机、两载重量为30吨的卡车、两履带式挖土机、一机械化的洗矿厂以及其他采矿设备。

Entre 9 heures et 16 h 10, sur la route menant à la position des forces israéliennes située à Mazra'at Fachkoul, dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, un bulldozer et une pelleteuse de type « Poclain » appartenant aux forces susmentionnées ont creusé le sol des deux côtés de la route.

至16时10分之间,属于以色列敌军的一部推土机和一部波克兰反铲挖土机正在通向被占领Shab'a农场Mazra'at Fashkul岗哨的道路两侧作业。

Le commandant de la FINUL a pu, grâce aux contacts pris avec les parties, négocier un cessez-le-feu, mais le bulldozer des Forces de défense israéliennes et l'excavateur qui l'accompagnait ont violé la Ligne bleue lorsqu'ils ont creusé la terre pour déterrer les mines dont les Forces de défense israéliennes soupçonnaient la présence.

尽管联黎部队指挥官通过与双方联系,得以经过谈判达成停火,后来,在挖土排除可疑地雷时推土机和随之而来的挖土机仍然侵犯了蓝线。

La Marine royale malaisienne a déployé un navire transportant 500 tonnes d'aide humanitaire, y compris des vivres, des produits alimentaires pour nourrissons, de l'eau potable, des médicaments et des fournitures médicales, ainsi qu'un équipement lourd, dont deux bulldozers, trois excavateurs et six camions de trois tonnes pour aider la population dans les secteurs touchés.

马来西亚皇家海军部署一艘船只,向亚齐运送500吨人道主义救援物资,包括食品、婴儿食品、饮用水、药品和医疗物资、以及重型设备,包括两架推土机、3架挖土机和6辆3吨卡车,以帮助那里的受灾地区的人民。

Un montant additionnel de 306 800 dollars est prévu pour couvrir le remboursement à trois gouvernements fournissant des contingents des dépenses relatives au matériel ci-après, qui doit être amené dans la zone de la mission, sur la base de contrats de location avec services : camions, ambulances, excavateur, bulldozer, appareil de radiographie, conteneurs, chariot élévateur, remorques de transport logistique lourdes et mitraillettes collectives.

编列经费306 800美元,用以偿还3 部队派遣国政府按照湿租赁安排,为特派团任务地区提供卡车、救护车、一挖土机、一推土机、一套X光设备、集装箱、叉车、重型拖车以及协同操作机枪的费用。

Entre 9 heures et 16 h 10, sur la route menant à la position tenue par les forces israéliennes à Mazra'at Fachkoul dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, un camion et une pelleteuse de type « Poclain » appartenant aux forces israéliennes ont creusé le sol alors que quatre ouvriers israéliens assuraient l'entretien de la clôture de barbelés au nord de la ville occupée de Ghajar.

至16时10分以色列部队的波克兰型反铲挖土机和卡车在通往被占领的Shab‵a农场Mazra‵at Fashkul以色列哨所的公路旁挖土。

Une patrouille composée d'observateurs internationaux et de soldats de l'unité irlandaise ont effectué une patrouille pour s'assurer que les traces des violations israéliennes avaient été enlevées sur les sites suivants : borne frontière intermédiaire (B 44) à 2,5 kilomètres au sud-ouest de Yaroun (cinq blocs de béton déposés sur le territoire libanais à 5 mètres de la frontière); bornes frontières principales (BP 16 et BP 17) au sud-est de Ramich (pelleteuse abandonnée sur le territoire libanais près de la ligne bleue); borne frontière principale (BP 19) au sud-est de Yaroun (fossé de 15 mètres de profondeur creusé sur le territoire libanais).

一组联合国观察员和联黎部队爱尔兰特遣队人员开始确定以色列是否清除在以下地点的侵占物体:Yarun西南2.5公里处、第44号中间界桩(黎巴嫩境内5公尺处的五混凝土路障),Rumaysh东南第16号和17号主界桩(接近蓝线的黎巴嫩境内一挖土机)和Yarun东南第19号主界桩(黎巴嫩境内15公尺处的一战壕)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖土机 的法语例句

用户正在搜索


galvanotropisme, galvanotype, galvanotypie, galvaudage, galvauder, galveston, gamagarite, Gamasellodes, Gamasellus, Gamasiphis,

相似单词


挖土, 挖土方, 挖土工, 挖土工人, 挖土回填, 挖土机, 挖土机抓斗, 挖穴锹, 挖岩机, 挖秧苗用的小铲,
pelle mécaique
cuiller
excavateur

La distribution récente de pelles mécaniques rétrocaveuses et d'excavatrices à chenilles a facilité l'installation de 280 kilomètres de pipelines, au profit de plus de 500 000 personnes.

最近运达的反铲和履带方便了280公里新管道的铺设,使50万余人受益。

Environ 13 kilomètres après Fizouli, sur la route principale, les membres de la Mission ont aperçu une rétrocaveuse creusant des canaux d'irrigation à partir des vignobles.

在主要公路上大约过了菲祖利13公里之后,实况调查团注意到一反铲正在将葡萄园的灌溉管道挖出来。

Le même jour, à 22 h 40, un engin de terrassement et une pelleteuse appartenant à l'ennemi israélien, en provenance du poste de Saleha, ont traversé la Ligne bleue face à Maroun al-Ras.

同一天22时40分,以色列敌军的一和一从Saleha哨所出来,在Marun al-Ra's越过“蓝线”。

Des délégués du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont entendu leurs voix, mais n'ont pas pu leur venir en aide parce que les grues, les excavatrices et les ambulances étaient immobilisées.

国际红十字委员会说,他们能够听到声音,是无法解救;因为无法吊和救痪了。

Le 14 septembre, une mine a explosé à proximité du village de Chuburkhinji, endommageant une excavatrice qui transportait deux membres du personnel de la force de maintien de la paix de la CEI, lesquels n'ont pas été touchés.

14日,一枚地雷在Chuburkhinji村附近爆炸,炸毁了一载有两名独联体维持和平部队人员的没有造成伤亡。

Cette mine, exploitée par un homme d'affaires local, par l'intermédiaire de sa société du nom de « Jungle Waters », employait environ 150 mineurs et utilisait une pelleteuse Caterpillar D-6 ainsi qu'un certain nombre de pompes hydrauliques de grand diamètre.

该矿是一名当地商人通过他的公司“丛林之水”经营的,该公司雇用了大约150名采矿工,使用了一D6型履带式和几大口径水泵。

Entre 14 heures et 17 h 10, une pelleteuse de type « Poclain » et deux camions israéliens ont creusé le sol sur la route menant à la position tenue par les forces israéliennes à Mazra'at Fachkoul dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a.

至17时10分一辆以色列波克兰型反铲和两辆以色列卡在被占领的Shab‵a农场通往Mazra‵at Fashkul以色列部队哨所的公路旁挖

Le Groupe a été informé par des représentants de la société que celle-ci employait 75 personnes et utilisait 4 niveleuses, 2 camions de 30 tonnes, 2 pelleteuses Caterpillar et 1 installation de lavage entièrement mécanisée ainsi que du matériel minier divers.

该公司的代表告诉专家小组,该公司雇用大约75人,使用4压路、两载重量为30吨的卡、两履带式、一个完全械化的洗矿厂以及其他采矿设备。

Entre 9 heures et 16 h 10, sur la route menant à la position des forces israéliennes située à Mazra'at Fachkoul, dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, un bulldozer et une pelleteuse de type « Poclain » appartenant aux forces susmentionnées ont creusé le sol des deux côtés de la route.

至16时10分之间,属于以色列敌军的一部推和一部波克兰反铲正在通向被占领Shab'a农场Mazra'at Fashkul岗哨的道路两侧作业。

Le commandant de la FINUL a pu, grâce aux contacts pris avec les parties, négocier un cessez-le-feu, mais le bulldozer des Forces de défense israéliennes et l'excavateur qui l'accompagnait ont violé la Ligne bleue lorsqu'ils ont creusé la terre pour déterrer les mines dont les Forces de défense israéliennes soupçonnaient la présence.

尽管联黎部队指挥官通过与双方联系,得以经过谈判达成停火,后来,在挖排除可疑地雷时推和随之而来的仍然侵犯了蓝线。

La Marine royale malaisienne a déployé un navire transportant 500 tonnes d'aide humanitaire, y compris des vivres, des produits alimentaires pour nourrissons, de l'eau potable, des médicaments et des fournitures médicales, ainsi qu'un équipement lourd, dont deux bulldozers, trois excavateurs et six camions de trois tonnes pour aider la population dans les secteurs touchés.

马来西亚皇家海军部署一艘船只,向亚齐运送500吨人道主义救援物资,包括食品、婴儿食品、饮用水、药品和医疗物资、以及重型设备,包括两架推、3架和6辆3吨卡,以帮助那里的受灾地区的人民。

Un montant additionnel de 306 800 dollars est prévu pour couvrir le remboursement à trois gouvernements fournissant des contingents des dépenses relatives au matériel ci-après, qui doit être amené dans la zone de la mission, sur la base de contrats de location avec services : camions, ambulances, excavateur, bulldozer, appareil de radiographie, conteneurs, chariot élévateur, remorques de transport logistique lourdes et mitraillettes collectives.

编列经费306 800美元,用以偿还3 个部队派遣国政府按照湿租赁安排,为特派团任务地区提供卡、救、一、一、一套X光设备、集装箱、叉、重型拖以及协同操作枪的费用。

Entre 9 heures et 16 h 10, sur la route menant à la position tenue par les forces israéliennes à Mazra'at Fachkoul dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, un camion et une pelleteuse de type « Poclain » appartenant aux forces israéliennes ont creusé le sol alors que quatre ouvriers israéliens assuraient l'entretien de la clôture de barbelés au nord de la ville occupée de Ghajar.

至16时10分以色列部队的波克兰型反铲和卡在通往被占领的Shab‵a农场Mazra‵at Fashkul以色列哨所的公路旁挖

Une patrouille composée d'observateurs internationaux et de soldats de l'unité irlandaise ont effectué une patrouille pour s'assurer que les traces des violations israéliennes avaient été enlevées sur les sites suivants : borne frontière intermédiaire (B 44) à 2,5 kilomètres au sud-ouest de Yaroun (cinq blocs de béton déposés sur le territoire libanais à 5 mètres de la frontière); bornes frontières principales (BP 16 et BP 17) au sud-est de Ramich (pelleteuse abandonnée sur le territoire libanais près de la ligne bleue); borne frontière principale (BP 19) au sud-est de Yaroun (fossé de 15 mètres de profondeur creusé sur le territoire libanais).

一组联合国观察员和联黎部队爱尔兰特遣队人员开始确定以色列是否清除在以下地点的侵占物体:Yarun西南2.5公里处、第44号中间界桩(黎巴嫩境内5公尺处的五个混凝路障),Rumaysh东南第16号和17号主界桩(接近蓝线的黎巴嫩境内一)和Yarun东南第19号主界桩(黎巴嫩境内15公尺处的一个战壕)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖土机 的法语例句

用户正在搜索


ganglioplégique, ganglioside, gangmylonite, gangosa, gangrené, gangrène, gangrener, gangréneuse, gangreneux, gangster,

相似单词


挖土, 挖土方, 挖土工, 挖土工人, 挖土回填, 挖土机, 挖土机抓斗, 挖穴锹, 挖岩机, 挖秧苗用的小铲,
pelle mécaique
cuiller
excavateur

La distribution récente de pelles mécaniques rétrocaveuses et d'excavatrices à chenilles a facilité l'installation de 280 kilomètres de pipelines, au profit de plus de 500 000 personnes.

最近运达的反铲挖土机和履带挖土机方便了280公里新管道的铺设,使50受益。

Environ 13 kilomètres après Fizouli, sur la route principale, les membres de la Mission ont aperçu une rétrocaveuse creusant des canaux d'irrigation à partir des vignobles.

在主要公路上大约过了菲祖利13公里之后,实况调查团注意到一反铲挖土机正在将葡萄园的灌溉管道挖出来。

Le même jour, à 22 h 40, un engin de terrassement et une pelleteuse appartenant à l'ennemi israélien, en provenance du poste de Saleha, ont traversé la Ligne bleue face à Maroun al-Ras.

同一天22时40分,以色列敌军的一推土机和一挖土机从Saleha哨所出来,在Marun al-Ra's越过“蓝线”。

Des délégués du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont entendu leurs voix, mais n'ont pas pu leur venir en aide parce que les grues, les excavatrices et les ambulances étaient immobilisées.

国际红十字委员会说,他们能够听到声音,但是无法解救;因为无法吊车、挖土机和救护车瘫痪了。

Le 14 septembre, une mine a explosé à proximité du village de Chuburkhinji, endommageant une excavatrice qui transportait deux membres du personnel de la force de maintien de la paix de la CEI, lesquels n'ont pas été touchés.

14日,一枚地雷在Chuburkhinji村附近爆炸,炸毁了一载有两名独联体维持和平部队员的挖土机,但没有造成伤亡。

Cette mine, exploitée par un homme d'affaires local, par l'intermédiaire de sa société du nom de « Jungle Waters », employait environ 150 mineurs et utilisait une pelleteuse Caterpillar D-6 ainsi qu'un certain nombre de pompes hydrauliques de grand diamètre.

该矿是一名当地商通过他的公司“丛林之水”经营的,该公司雇用了大约150名采矿工,使用了一D6型履带式挖土机和几大口径水泵。

Entre 14 heures et 17 h 10, une pelleteuse de type « Poclain » et deux camions israéliens ont creusé le sol sur la route menant à la position tenue par les forces israéliennes à Mazra'at Fachkoul dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a.

至17时10分一辆以色列波克兰型反铲挖土机和两辆以色列卡车在被占领的Shab‵a农场通往Mazra‵at Fashkul以色列部队哨所的公路旁挖土。

Le Groupe a été informé par des représentants de la société que celle-ci employait 75 personnes et utilisait 4 niveleuses, 2 camions de 30 tonnes, 2 pelleteuses Caterpillar et 1 installation de lavage entièrement mécanisée ainsi que du matériel minier divers.

该公司的代表告小组,该公司雇用大约75,使用4压路机、两载重量为30吨的卡车、两履带式挖土机、一个完全机械化的洗矿厂以及其他采矿设备。

Entre 9 heures et 16 h 10, sur la route menant à la position des forces israéliennes située à Mazra'at Fachkoul, dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, un bulldozer et une pelleteuse de type « Poclain » appartenant aux forces susmentionnées ont creusé le sol des deux côtés de la route.

至16时10分之间,属于以色列敌军的一部推土机和一部波克兰反铲挖土机正在通向被占领Shab'a农场Mazra'at Fashkul岗哨的道路两侧作业。

Le commandant de la FINUL a pu, grâce aux contacts pris avec les parties, négocier un cessez-le-feu, mais le bulldozer des Forces de défense israéliennes et l'excavateur qui l'accompagnait ont violé la Ligne bleue lorsqu'ils ont creusé la terre pour déterrer les mines dont les Forces de défense israéliennes soupçonnaient la présence.

尽管联黎部队指挥官通过与双方联系,得以经过谈判达成停火,后来,在挖土排除可疑地雷时推土机和随之而来的挖土机仍然侵犯了蓝线。

La Marine royale malaisienne a déployé un navire transportant 500 tonnes d'aide humanitaire, y compris des vivres, des produits alimentaires pour nourrissons, de l'eau potable, des médicaments et des fournitures médicales, ainsi qu'un équipement lourd, dont deux bulldozers, trois excavateurs et six camions de trois tonnes pour aider la population dans les secteurs touchés.

马来西亚皇海军部署一艘船只,向亚齐运送500吨道主义救援物资,包括食品、婴儿食品、饮用水、药品和医疗物资、以及重型设备,包括两架推土机、3架挖土机和6辆3吨卡车,以帮助那里的受灾地区的民。

Un montant additionnel de 306 800 dollars est prévu pour couvrir le remboursement à trois gouvernements fournissant des contingents des dépenses relatives au matériel ci-après, qui doit être amené dans la zone de la mission, sur la base de contrats de location avec services : camions, ambulances, excavateur, bulldozer, appareil de radiographie, conteneurs, chariot élévateur, remorques de transport logistique lourdes et mitraillettes collectives.

编列经费306 800美元,用以偿还3 个部队派遣国政府按照湿租赁安排,为特派团任务地区提供卡车、救护车、一挖土机、一推土机、一套X光设备、集装箱、叉车、重型拖车以及协同操作机枪的费用。

Entre 9 heures et 16 h 10, sur la route menant à la position tenue par les forces israéliennes à Mazra'at Fachkoul dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, un camion et une pelleteuse de type « Poclain » appartenant aux forces israéliennes ont creusé le sol alors que quatre ouvriers israéliens assuraient l'entretien de la clôture de barbelés au nord de la ville occupée de Ghajar.

至16时10分以色列部队的波克兰型反铲挖土机和卡车在通往被占领的Shab‵a农场Mazra‵at Fashkul以色列哨所的公路旁挖土。

Une patrouille composée d'observateurs internationaux et de soldats de l'unité irlandaise ont effectué une patrouille pour s'assurer que les traces des violations israéliennes avaient été enlevées sur les sites suivants : borne frontière intermédiaire (B 44) à 2,5 kilomètres au sud-ouest de Yaroun (cinq blocs de béton déposés sur le territoire libanais à 5 mètres de la frontière); bornes frontières principales (BP 16 et BP 17) au sud-est de Ramich (pelleteuse abandonnée sur le territoire libanais près de la ligne bleue); borne frontière principale (BP 19) au sud-est de Yaroun (fossé de 15 mètres de profondeur creusé sur le territoire libanais).

一组联合国观察员和联黎部队爱尔兰特遣队员开始确定以色列是否清除在以下地点的侵占物体:Yarun西南2.5公里处、第44号中间界桩(黎巴嫩境内5公尺处的五个混凝土路障),Rumaysh东南第16号和17号主界桩(接近蓝线的黎巴嫩境内一挖土机)和Yarun东南第19号主界桩(黎巴嫩境内15公尺处的一个战壕)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖土机 的法语例句

用户正在搜索


ganomalite, Ganonema, ganophyllite, ganse, ganser, gansette, gansu, gant, Gantamol, ganté,

相似单词


挖土, 挖土方, 挖土工, 挖土工人, 挖土回填, 挖土机, 挖土机抓斗, 挖穴锹, 挖岩机, 挖秧苗用的小铲,
pelle mécaique
cuiller
excavateur

La distribution récente de pelles mécaniques rétrocaveuses et d'excavatrices à chenilles a facilité l'installation de 280 kilomètres de pipelines, au profit de plus de 500 000 personnes.

最近运达的反铲方便了280公里新管道的铺设,使50万余人受益。

Environ 13 kilomètres après Fizouli, sur la route principale, les membres de la Mission ont aperçu une rétrocaveuse creusant des canaux d'irrigation à partir des vignobles.

在主要公路上大约过了菲祖利13公里之后,实况调查团注意到一反铲正在将葡萄园的灌溉管道出来。

Le même jour, à 22 h 40, un engin de terrassement et une pelleteuse appartenant à l'ennemi israélien, en provenance du poste de Saleha, ont traversé la Ligne bleue face à Maroun al-Ras.

同一天22时40分,以色列敌军的一推土和一从Saleha哨所出来,在Marun al-Ra's越过“蓝线”。

Des délégués du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont entendu leurs voix, mais n'ont pas pu leur venir en aide parce que les grues, les excavatrices et les ambulances étaient immobilisées.

国际红十字委员会说,他们能够听到声音,但是无法解救;因为无法吊车、和救护车瘫痪了。

Le 14 septembre, une mine a explosé à proximité du village de Chuburkhinji, endommageant une excavatrice qui transportait deux membres du personnel de la force de maintien de la paix de la CEI, lesquels n'ont pas été touchés.

14日,一枚地雷在Chuburkhinji村附近爆炸,炸毁了一载有名独联体维持和平部队人员的,但没有造成伤亡。

Cette mine, exploitée par un homme d'affaires local, par l'intermédiaire de sa société du nom de « Jungle Waters », employait environ 150 mineurs et utilisait une pelleteuse Caterpillar D-6 ainsi qu'un certain nombre de pompes hydrauliques de grand diamètre.

该矿是一名当地商人通过他的公司“丛林之水”经营的,该公司雇用了大约150名采矿工,使用了一D6型和几大口径水泵。

Entre 14 heures et 17 h 10, une pelleteuse de type « Poclain » et deux camions israéliens ont creusé le sol sur la route menant à la position tenue par les forces israéliennes à Mazra'at Fachkoul dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a.

至17时10分一辆以色列波克兰型反铲辆以色列卡车在被占领的Shab‵a农场通往Mazra‵at Fashkul以色列部队哨所的公路旁土。

Le Groupe a été informé par des représentants de la société que celle-ci employait 75 personnes et utilisait 4 niveleuses, 2 camions de 30 tonnes, 2 pelleteuses Caterpillar et 1 installation de lavage entièrement mécanisée ainsi que du matériel minier divers.

该公司的代表告诉专家小组,该公司雇用大约75人,使用4压路载重量为30吨的卡车、、一个完全械化的洗矿厂以及其他采矿设备。

Entre 9 heures et 16 h 10, sur la route menant à la position des forces israéliennes située à Mazra'at Fachkoul, dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, un bulldozer et une pelleteuse de type « Poclain » appartenant aux forces susmentionnées ont creusé le sol des deux côtés de la route.

至16时10分之间,属于以色列敌军的一部推土和一部波克兰反铲正在通向被占领Shab'a农场Mazra'at Fashkul岗哨的道路侧作业。

Le commandant de la FINUL a pu, grâce aux contacts pris avec les parties, négocier un cessez-le-feu, mais le bulldozer des Forces de défense israéliennes et l'excavateur qui l'accompagnait ont violé la Ligne bleue lorsqu'ils ont creusé la terre pour déterrer les mines dont les Forces de défense israéliennes soupçonnaient la présence.

尽管联黎部队指挥官通过与双方联系,得以经过谈判达成停火,后来,在土排除可疑地雷时推土和随之而来的仍然侵犯了蓝线。

La Marine royale malaisienne a déployé un navire transportant 500 tonnes d'aide humanitaire, y compris des vivres, des produits alimentaires pour nourrissons, de l'eau potable, des médicaments et des fournitures médicales, ainsi qu'un équipement lourd, dont deux bulldozers, trois excavateurs et six camions de trois tonnes pour aider la population dans les secteurs touchés.

马来西亚皇家海军部署一艘船只,向亚齐运送500吨人道主义救援物资,包括食品、婴儿食品、饮用水、药品和医疗物资、以及重型设备,包括架推土、3架和6辆3吨卡车,以帮助那里的受灾地区的人民。

Un montant additionnel de 306 800 dollars est prévu pour couvrir le remboursement à trois gouvernements fournissant des contingents des dépenses relatives au matériel ci-après, qui doit être amené dans la zone de la mission, sur la base de contrats de location avec services : camions, ambulances, excavateur, bulldozer, appareil de radiographie, conteneurs, chariot élévateur, remorques de transport logistique lourdes et mitraillettes collectives.

编列经费306 800美元,用以偿还3 个部队派遣国政府按照湿租赁安排,为特派团任务地区提供卡车、救护车、一、一推土、一套X光设备、集装箱、叉车、重型拖车以及协同操作枪的费用。

Entre 9 heures et 16 h 10, sur la route menant à la position tenue par les forces israéliennes à Mazra'at Fachkoul dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, un camion et une pelleteuse de type « Poclain » appartenant aux forces israéliennes ont creusé le sol alors que quatre ouvriers israéliens assuraient l'entretien de la clôture de barbelés au nord de la ville occupée de Ghajar.

至16时10分以色列部队的波克兰型反铲和卡车在通往被占领的Shab‵a农场Mazra‵at Fashkul以色列哨所的公路旁土。

Une patrouille composée d'observateurs internationaux et de soldats de l'unité irlandaise ont effectué une patrouille pour s'assurer que les traces des violations israéliennes avaient été enlevées sur les sites suivants : borne frontière intermédiaire (B 44) à 2,5 kilomètres au sud-ouest de Yaroun (cinq blocs de béton déposés sur le territoire libanais à 5 mètres de la frontière); bornes frontières principales (BP 16 et BP 17) au sud-est de Ramich (pelleteuse abandonnée sur le territoire libanais près de la ligne bleue); borne frontière principale (BP 19) au sud-est de Yaroun (fossé de 15 mètres de profondeur creusé sur le territoire libanais).

一组联合国观察员和联黎部队爱尔兰特遣队人员开始确定以色列是否清除在以下地点的侵占物体:Yarun西南2.5公里处、第44号中间界桩(黎巴嫩境内5公尺处的五个混凝土路障),Rumaysh东南第16号和17号主界桩(接近蓝线的黎巴嫩境内一)和Yarun东南第19号主界桩(黎巴嫩境内15公尺处的一个战壕)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖土机 的法语例句

用户正在搜索


garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne, garçonner, garçonnet, garçonnière,

相似单词


挖土, 挖土方, 挖土工, 挖土工人, 挖土回填, 挖土机, 挖土机抓斗, 挖穴锹, 挖岩机, 挖秧苗用的小铲,