法语助手
  • 关闭
bào àn
avertir la police d'une affaire; rapporter à la police un acte violant la loi ou menaçant la sécurité publique

Monsieur le Commissaire, je viens signaler que l’on m’a volé la voiture hier soir.

警察先生,我来,有人昨天晚上偷了我的汽车。

Leurs ravisseurs leur ont conseillé de ne pas rapporter l'incident à la police.

这些人警告她们不要向警方

Deux femmes, ayant réussi à s'échapper, ont rapporté les faits à la police de Riyadh.

两名妇女设法逃脱,向Riyadh警方

La majorité des actes de violence sexuelle n'ont pas été signalés.

大多数性暴力事件没有

Il faudrait fournir des informations complémentaires sur les procédures de plainte pour viol.

充说明强奸程序的情况。

Elle l'a dit à la police mais elle n'a reçu aucune protection.

她向警方,但是没有受到任何保护。

Les États doivent mettre au point des mécanismes efficaces de signalement et d'instruction.

各国须制定出有效的和呈报机制。

Aussi sont-elles dissuadées de signaler à la police les affaires de viol.

情况妨碍了强奸受害者向警方

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

剥削行为已有六次向警方的尝试。

On sait aussi que la police arrête les personnes qui signalent les incidents présumés.

外,据报发生过警察逮捕者的事。

Cette mesure aurait contribué à accroître le nombre de cas signalés.

据信,实施这项措施后,数目增加了。

Cette déclaration, faite par le Gouvernement, n'a pas été contestée par la source.

该国政府的上述声明没有受到人的质疑。

Selon la source, ces recours eurent pour effet d'aggraver sa situation.

人称,所有上诉只是使事情变得更糟。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶杀,7起抢劫和3起绑架

Près de 80 % des victimes déclarées d'agressions sexuelles sont de sexe féminin.

的性攻击受害者中,大约80%是女孩。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

之外,巴西的暴力受害者仅有10%

Elle n'a pas porté plainte à la police, mais le FMLN a publiquement dénoncé l'incident.

她未向警方,但是FMLN公开谴责了这一事件。

La plupart de ces cas resteraient impunis parce que non déclarés.

据说大多数的件因为没有人而没有受到惩罚。

La plupart de ces cas seraient restés impunis parce que non déclarés.

据说大多数的件因为没有人而没有受到惩罚。

Il a également élucidé 4 cas sur la base de renseignements fournis par la source.

同时,工作组依据人提供的资料澄清了4起件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报案 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


堡状, 堡状云, 堡子, , , 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表,
bào àn
avertir la police d'une affaire; rapporter à la police un acte violant la loi ou menaçant la sécurité publique

Monsieur le Commissaire, je viens signaler que l’on m’a volé la voiture hier soir.

警察先生,我来,有人昨天晚上偷了我的汽车。

Leurs ravisseurs leur ont conseillé de ne pas rapporter l'incident à la police.

这些人警告她们不要向警

Deux femmes, ayant réussi à s'échapper, ont rapporté les faits à la police de Riyadh.

两名妇女设法逃脱,向Riyadh警

La majorité des actes de violence sexuelle n'ont pas été signalés.

多数性暴力事件没有

Il faudrait fournir des informations complémentaires sur les procédures de plainte pour viol.

应补充说明强奸程序的情况。

Elle l'a dit à la police mais elle n'a reçu aucune protection.

她向警,但是没有受到任何保护。

Les États doivent mettre au point des mécanismes efficaces de signalement et d'instruction.

各国须制定出有效的和呈机制。

Aussi sont-elles dissuadées de signaler à la police les affaires de viol.

这种情况妨碍了强奸受害者向警

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次向警的尝试。

On sait aussi que la police arrête les personnes qui signalent les incidents présumés.

此外,据发生过警察逮捕者的事。

Cette mesure aurait contribué à accroître le nombre de cas signalés.

据信,实施这项措施后,数目增加了。

Cette déclaration, faite par le Gouvernement, n'a pas été contestée par la source.

该国政府的上述声明没有受到人的质疑。

Selon la source, ces recours eurent pour effet d'aggraver sa situation.

人称,所有上诉只是使事情变得更糟。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶杀,7起抢劫和3起绑架

Près de 80 % des victimes déclarées d'agressions sexuelles sont de sexe féminin.

的性攻击受害者中,约80%是女孩。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外,巴西的暴力受害者仅有10%

Elle n'a pas porté plainte à la police, mais le FMLN a publiquement dénoncé l'incident.

她未向警,但是FMLN公开谴责了这一事件。

La plupart de ces cas resteraient impunis parce que non déclarés.

据说多数的件因为没有人而没有受到惩罚。

La plupart de ces cas seraient restés impunis parce que non déclarés.

据说多数的件因为没有人而没有受到惩罚。

Il a également élucidé 4 cas sur la base de renseignements fournis par la source.

同时,工作组依据人提供的资料澄清了4起件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报案 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


堡状, 堡状云, 堡子, , , 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表,
bào àn
avertir la police d'une affaire; rapporter à la police un acte violant la loi ou menaçant la sécurité publique

Monsieur le Commissaire, je viens signaler que l’on m’a volé la voiture hier soir.

警察先生,,有人昨天晚上的汽车。

Leurs ravisseurs leur ont conseillé de ne pas rapporter l'incident à la police.

这些人警告她们不要向警方

Deux femmes, ayant réussi à s'échapper, ont rapporté les faits à la police de Riyadh.

两名妇女设法逃脱,向Riyadh警方

La majorité des actes de violence sexuelle n'ont pas été signalés.

大多性暴力事件没有

Il faudrait fournir des informations complémentaires sur les procédures de plainte pour viol.

应补充说明强奸程序的情况。

Elle l'a dit à la police mais elle n'a reçu aucune protection.

她向警方,但是没有受到任何保护。

Les États doivent mettre au point des mécanismes efficaces de signalement et d'instruction.

各国须制定出有效的和呈机制。

Aussi sont-elles dissuadées de signaler à la police les affaires de viol.

这种情况妨碍强奸受害者向警方

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次向警方的尝试。

On sait aussi que la police arrête les personnes qui signalent les incidents présumés.

此外,据发生过警察逮捕者的事。

Cette mesure aurait contribué à accroître le nombre de cas signalés.

据信,实施这项措施后,目增加

Cette déclaration, faite par le Gouvernement, n'a pas été contestée par la source.

该国政府的上述声明没有受到人的质疑。

Selon la source, ces recours eurent pour effet d'aggraver sa situation.

人称,所有上诉只是使事情变得更糟。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶杀,7起抢劫和3起绑架

Près de 80 % des victimes déclarées d'agressions sexuelles sont de sexe féminin.

的性攻击受害者中,大约80%是女孩。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外,巴西的暴力受害者仅有10%

Elle n'a pas porté plainte à la police, mais le FMLN a publiquement dénoncé l'incident.

她未向警方,但是FMLN公开谴责这一事件。

La plupart de ces cas resteraient impunis parce que non déclarés.

据说大多件因为没有人而没有受到惩罚。

La plupart de ces cas seraient restés impunis parce que non déclarés.

据说大多件因为没有人而没有受到惩罚。

Il a également élucidé 4 cas sur la base de renseignements fournis par la source.

同时,工作组依据人提供的资料澄清4起件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 报案 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


堡状, 堡状云, 堡子, , , 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表,
bào àn
avertir la police d'une affaire; rapporter à la police un acte violant la loi ou menaçant la sécurité publique

Monsieur le Commissaire, je viens signaler que l’on m’a volé la voiture hier soir.

警察先生,我来,有昨天晚上偷了我的汽车。

Leurs ravisseurs leur ont conseillé de ne pas rapporter l'incident à la police.

这些警告她们不要向警方

Deux femmes, ayant réussi à s'échapper, ont rapporté les faits à la police de Riyadh.

两名妇女设法逃脱,向Riyadh警方

La majorité des actes de violence sexuelle n'ont pas été signalés.

大多数性暴力事件没有

Il faudrait fournir des informations complémentaires sur les procédures de plainte pour viol.

应补充说明强奸程序的情况。

Elle l'a dit à la police mais elle n'a reçu aucune protection.

她向警方,但是没有受到任何保护。

Les États doivent mettre au point des mécanismes efficaces de signalement et d'instruction.

须制定出有效的和呈报机制。

Aussi sont-elles dissuadées de signaler à la police les affaires de viol.

这种情况妨碍了强奸受害者向警方

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次向警方的尝试。

On sait aussi que la police arrête les personnes qui signalent les incidents présumés.

此外,据报发生过警察逮捕者的事。

Cette mesure aurait contribué à accroître le nombre de cas signalés.

据信,实施这项措施后,数目增加了。

Cette déclaration, faite par le Gouvernement, n'a pas été contestée par la source.

府的上述声明没有受到的质疑。

Selon la source, ces recours eurent pour effet d'aggraver sa situation.

称,所有上诉只是使事情变得更糟。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶杀,7起抢劫和3起绑架

Près de 80 % des victimes déclarées d'agressions sexuelles sont de sexe féminin.

的性攻击受害者中,大约80%是女孩。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外,巴西的暴力受害者仅有10%

Elle n'a pas porté plainte à la police, mais le FMLN a publiquement dénoncé l'incident.

她未向警方,但是FMLN公开谴责了这一事件。

La plupart de ces cas resteraient impunis parce que non déclarés.

据说大多数的件因为没有而没有受到惩罚。

La plupart de ces cas seraient restés impunis parce que non déclarés.

据说大多数的件因为没有而没有受到惩罚。

Il a également élucidé 4 cas sur la base de renseignements fournis par la source.

同时,工作组依据提供的资料澄清了4起件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报案 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


堡状, 堡状云, 堡子, , , 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表,
bào àn
avertir la police d'une affaire; rapporter à la police un acte violant la loi ou menaçant la sécurité publique

Monsieur le Commissaire, je viens signaler que l’on m’a volé la voiture hier soir.

察先生,我来报案,有人昨天晚上偷了我的汽车。

Leurs ravisseurs leur ont conseillé de ne pas rapporter l'incident à la police.

这些人告她们不要报案

Deux femmes, ayant réussi à s'échapper, ont rapporté les faits à la police de Riyadh.

两名妇女设法逃脱,Riyadh报案

La majorité des actes de violence sexuelle n'ont pas été signalés.

暴力事件没有报案

Il faudrait fournir des informations complémentaires sur les procédures de plainte pour viol.

应补充说明强奸案件报案程序的情况。

Elle l'a dit à la police mais elle n'a reçu aucune protection.

报案,但是没有受到任何保护。

Les États doivent mettre au point des mécanismes efficaces de signalement et d'instruction.

各国须制定出有效的报案和呈报机制。

Aussi sont-elles dissuadées de signaler à la police les affaires de viol.

这种情况妨碍了强奸受害者报案

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六报案的尝试。

On sait aussi que la police arrête les personnes qui signalent les incidents présumés.

此外,据报发生过察逮捕报案者的事。

Cette mesure aurait contribué à accroître le nombre de cas signalés.

据信,实施这项措施后,报案目增加了。

Cette déclaration, faite par le Gouvernement, n'a pas été contestée par la source.

该国政府的上述声明没有受到报案人的质疑。

Selon la source, ces recours eurent pour effet d'aggraver sa situation.

报案人称,所有上诉只是使事情变得更糟。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶杀,7起抢劫和3起绑架报案

Près de 80 % des victimes déclarées d'agressions sexuelles sont de sexe féminin.

报案攻击受害者中,大约80%是女孩。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外,巴西的暴力受害者仅有10%报案

Elle n'a pas porté plainte à la police, mais le FMLN a publiquement dénoncé l'incident.

她未报案,但是FMLN公开谴责了这一事件。

La plupart de ces cas resteraient impunis parce que non déclarés.

据说大的案件因为没有人报案而没有受到惩罚。

La plupart de ces cas seraient restés impunis parce que non déclarés.

据说大的案件因为没有人报案而没有受到惩罚。

Il a également élucidé 4 cas sur la base de renseignements fournis par la source.

同时,工作组依据报案人提供的资料澄清了4起案件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 报案 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


堡状, 堡状云, 堡子, , , 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表,
bào àn
avertir la police d'une affaire; rapporter à la police un acte violant la loi ou menaçant la sécurité publique

Monsieur le Commissaire, je viens signaler que l’on m’a volé la voiture hier soir.

警察先生,我来报案,有人昨天晚上偷了我的汽车。

Leurs ravisseurs leur ont conseillé de ne pas rapporter l'incident à la police.

这些人警告们不要警方报案

Deux femmes, ayant réussi à s'échapper, ont rapporté les faits à la police de Riyadh.

两名妇女设法逃脱,Riyadh警方报案

La majorité des actes de violence sexuelle n'ont pas été signalés.

大多数性暴力事件没有报案

Il faudrait fournir des informations complémentaires sur les procédures de plainte pour viol.

应补充说明强奸案件报案程序的

Elle l'a dit à la police mais elle n'a reçu aucune protection.

警方报案,但是没有受到任何保护。

Les États doivent mettre au point des mécanismes efficaces de signalement et d'instruction.

各国须制定出有效的报案和呈报机制。

Aussi sont-elles dissuadées de signaler à la police les affaires de viol.

这种碍了强奸受害者警方报案

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次警方报案的尝试。

On sait aussi que la police arrête les personnes qui signalent les incidents présumés.

此外,据报发生过警察逮捕报案者的事。

Cette mesure aurait contribué à accroître le nombre de cas signalés.

据信,实施这项措施后,报案数目增加了。

Cette déclaration, faite par le Gouvernement, n'a pas été contestée par la source.

该国政府的上述声明没有受到报案人的质疑。

Selon la source, ces recours eurent pour effet d'aggraver sa situation.

报案人称,所有上诉只是使事变得更糟。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶杀,7起抢劫和3起绑架报案

Près de 80 % des victimes déclarées d'agressions sexuelles sont de sexe féminin.

报案的性攻击受害者中,大约80%是女孩。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外,巴西的暴力受害者仅有10%报案

Elle n'a pas porté plainte à la police, mais le FMLN a publiquement dénoncé l'incident.

警方报案,但是FMLN公开谴责了这一事件。

La plupart de ces cas resteraient impunis parce que non déclarés.

据说大多数的案件因为没有人报案而没有受到惩罚。

La plupart de ces cas seraient restés impunis parce que non déclarés.

据说大多数的案件因为没有人报案而没有受到惩罚。

Il a également élucidé 4 cas sur la base de renseignements fournis par la source.

同时,工作组依据报案人提供的资料澄清了4起案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 报案 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


堡状, 堡状云, 堡子, , , 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表,
bào àn
avertir la police d'une affaire; rapporter à la police un acte violant la loi ou menaçant la sécurité publique

Monsieur le Commissaire, je viens signaler que l’on m’a volé la voiture hier soir.

察先生,我来,有人昨天晚上偷了我的汽车。

Leurs ravisseurs leur ont conseillé de ne pas rapporter l'incident à la police.

这些人告她们不要向

Deux femmes, ayant réussi à s'échapper, ont rapporté les faits à la police de Riyadh.

两名妇女设法逃脱,向Riyadh

La majorité des actes de violence sexuelle n'ont pas été signalés.

大多数性暴力事件没有

Il faudrait fournir des informations complémentaires sur les procédures de plainte pour viol.

应补充说明强奸案件程序的情况。

Elle l'a dit à la police mais elle n'a reçu aucune protection.

她向,但是没有受到任何保护。

Les États doivent mettre au point des mécanismes efficaces de signalement et d'instruction.

各国须制定出有效的和呈机制。

Aussi sont-elles dissuadées de signaler à la police les affaires de viol.

这种情况妨碍了强奸受害者向

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次向的尝试。

On sait aussi que la police arrête les personnes qui signalent les incidents présumés.

此外,据发生过者的事。

Cette mesure aurait contribué à accroître le nombre de cas signalés.

据信,实施这项措施后,数目增加了。

Cette déclaration, faite par le Gouvernement, n'a pas été contestée par la source.

该国政府的上述声明没有受到人的质疑。

Selon la source, ces recours eurent pour effet d'aggraver sa situation.

人称,所有上诉只是使事情变得更糟。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶杀,7起抢劫和3起绑架

Près de 80 % des victimes déclarées d'agressions sexuelles sont de sexe féminin.

的性攻击受害者中,大约80%是女孩。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外,巴西的暴力受害者仅有10%

Elle n'a pas porté plainte à la police, mais le FMLN a publiquement dénoncé l'incident.

她未向,但是FMLN公开谴责了这一事件。

La plupart de ces cas resteraient impunis parce que non déclarés.

据说大多数的案件因为没有人而没有受到惩罚。

La plupart de ces cas seraient restés impunis parce que non déclarés.

据说大多数的案件因为没有人而没有受到惩罚。

Il a également élucidé 4 cas sur la base de renseignements fournis par la source.

同时,工作组依据人提供的资料澄清了4起案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报案 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


堡状, 堡状云, 堡子, , , 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表,
bào àn
avertir la police d'une affaire; rapporter à la police un acte violant la loi ou menaçant la sécurité publique

Monsieur le Commissaire, je viens signaler que l’on m’a volé la voiture hier soir.

警察先生,我来报案,有人昨天晚上偷了我的汽车。

Leurs ravisseurs leur ont conseillé de ne pas rapporter l'incident à la police.

这些人警告她们不要向警方报案

Deux femmes, ayant réussi à s'échapper, ont rapporté les faits à la police de Riyadh.

两名妇女设法逃脱,向Riyadh警方报案

La majorité des actes de violence sexuelle n'ont pas été signalés.

大多数性暴件没有报案

Il faudrait fournir des informations complémentaires sur les procédures de plainte pour viol.

应补充说明强奸案件报案程序的情况。

Elle l'a dit à la police mais elle n'a reçu aucune protection.

她向警方报案,但是没有受到任何保护。

Les États doivent mettre au point des mécanismes efficaces de signalement et d'instruction.

各国须制定出有效的报案和呈报机制。

Aussi sont-elles dissuadées de signaler à la police les affaires de viol.

这种情况妨碍了强奸受害者向警方报案

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行有六次向警方报案的尝试。

On sait aussi que la police arrête les personnes qui signalent les incidents présumés.

此外,据报发生过警察逮捕报案者的

Cette mesure aurait contribué à accroître le nombre de cas signalés.

据信,实施这项措施后,报案数目增加了。

Cette déclaration, faite par le Gouvernement, n'a pas été contestée par la source.

该国政府的上述声明没有受到报案人的质疑。

Selon la source, ces recours eurent pour effet d'aggraver sa situation.

报案人称,所有上诉只是使情变得更糟。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶杀,7起抢劫和3起绑架报案

Près de 80 % des victimes déclarées d'agressions sexuelles sont de sexe féminin.

报案的性攻击受害者中,大约80%是女孩。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外,巴西的暴受害者仅有10%报案

Elle n'a pas porté plainte à la police, mais le FMLN a publiquement dénoncé l'incident.

她未向警方报案,但是FMLN公开谴责了这一件。

La plupart de ces cas resteraient impunis parce que non déclarés.

据说大多数的案件因没有人报案而没有受到惩罚。

La plupart de ces cas seraient restés impunis parce que non déclarés.

据说大多数的案件因没有人报案而没有受到惩罚。

Il a également élucidé 4 cas sur la base de renseignements fournis par la source.

同时,工作组依据报案人提供的资料澄清了4起案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报案 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


堡状, 堡状云, 堡子, , , 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表,
bào àn
avertir la police d'une affaire; rapporter à la police un acte violant la loi ou menaçant la sécurité publique

Monsieur le Commissaire, je viens signaler que l’on m’a volé la voiture hier soir.

警察先生,我来,有人昨天晚上偷了我的汽车。

Leurs ravisseurs leur ont conseillé de ne pas rapporter l'incident à la police.

这些人警告她们不要向警方

Deux femmes, ayant réussi à s'échapper, ont rapporté les faits à la police de Riyadh.

两名妇女设法逃脱,向Riyadh警方

La majorité des actes de violence sexuelle n'ont pas été signalés.

大多数性暴力事件

Il faudrait fournir des informations complémentaires sur les procédures de plainte pour viol.

应补充说明强奸案件程序的情况。

Elle l'a dit à la police mais elle n'a reçu aucune protection.

她向警方有受到任何保护。

Les États doivent mettre au point des mécanismes efficaces de signalement et d'instruction.

各国须制定出有效的机制。

Aussi sont-elles dissuadées de signaler à la police les affaires de viol.

这种情况妨碍了强奸受害者向警方

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次向警方的尝试。

On sait aussi que la police arrête les personnes qui signalent les incidents présumés.

此外,据发生过警察逮捕者的事。

Cette mesure aurait contribué à accroître le nombre de cas signalés.

据信,实施这项措施后,数目增加了。

Cette déclaration, faite par le Gouvernement, n'a pas été contestée par la source.

该国政府的上述声明有受到人的质疑。

Selon la source, ces recours eurent pour effet d'aggraver sa situation.

人称,所有上诉只使事情变得更糟。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶杀,7起抢劫3起绑架

Près de 80 % des victimes déclarées d'agressions sexuelles sont de sexe féminin.

的性攻击受害者中,大约80%女孩。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外,巴西的暴力受害者仅有10%

Elle n'a pas porté plainte à la police, mais le FMLN a publiquement dénoncé l'incident.

她未向警方FMLN公开谴责了这一事件。

La plupart de ces cas resteraient impunis parce que non déclarés.

据说大多数的案件因为有人有受到惩罚。

La plupart de ces cas seraient restés impunis parce que non déclarés.

据说大多数的案件因为有人有受到惩罚。

Il a également élucidé 4 cas sur la base de renseignements fournis par la source.

同时,工作组依据人提供的资料澄清了4起案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报案 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


堡状, 堡状云, 堡子, , , 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表,