法语助手
  • 关闭

抚摸…

添加到生词本

faire des caresses à. . . www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,拥抱。

Il se penche et elle commence à lui caresser la barbe.

男招待弯下身子,女人开始抚摸胡须。

Je caresse tes jambes, mes mains brulent ta peau.

抚摸腿,我手灼着你肌肤。

Elle caresse légèrement son ventre.

她轻轻地抚摸着肚子。

Je vois une mamie qui nous regarde, elle sourit, se lève, trébuche et se rattrape à lui en lui touchant ouvertement le torse.

我看到一美女(女同?)看了看我们,然后她笑了,站起身,踉踉跄跄走了来攀住他然后抚摸他敞开胸口。

Et, surtout, en une communication d'amour entre la mère, le père et l'enfant (par la caresse - haptonomie - la parole, la pensée).

尤其还包括母亲、父亲和子女之间爱传递(通抚摸、爱抚、语言、思想)。

Ce soigneur du zoo «Lion Park», près de Johannesburg, en Afrique du Sud, est devenu si proche de l’un des lions dont il s’occupe qu’il peut le caresser et brosser sa crinière.

约翰内斯堡“狮园”工作人员距离他饲养一头狮子常近,以便抚摸它并给它梳理毛发。

La violence contre des femmes en détention prend très souvent la forme du viol et d'autres types de violences sexuelles, comme les menaces de viol, les attouchements, les «tests de virginité», le déshabillage total, les fouilles corporelles intimes, les insultes et humiliations à caractère sexuel.

拘押期间对妇女暴力行为通常包括强奸和其他形式性暴力,如恫吓强奸、抚摸、“贞节测试”、被脱光衣服、侵害性搜身、带有性性质凌辱和侮辱等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抚摸… 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


抚躬自问, 抚棺恸哭, 抚剑, 抚今追昔, 抚摸, 抚摸…, 抚摸的, 抚摸一匹马, 抚摩, 抚摩某物,
faire des caresses à. . . www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,拥抱。

Il se penche et elle commence à lui caresser la barbe.

男招待弯下身子,人开始抚摸胡须。

Je caresse tes jambes, mes mains brulent ta peau.

抚摸双腿,我双手灼着你肌肤。

Elle caresse légèrement son ventre.

她轻轻地抚摸着肚子。

Je vois une mamie qui nous regarde, elle sourit, se lève, trébuche et se rattrape à lui en lui touchant ouvertement le torse.

我看到一位美同?)看了看我们,然后她笑了,站起身,踉踉跄跄走了来攀住他然后抚摸他敞开胸口。

Et, surtout, en une communication d'amour entre la mère, le père et l'enfant (par la caresse - haptonomie - la parole, la pensée).

尤其还包括母亲、父亲和子之间爱传递(通抚摸、爱抚、语言、思想)。

Ce soigneur du zoo «Lion Park», près de Johannesburg, en Afrique du Sud, est devenu si proche de l’un des lions dont il s’occupe qu’il peut le caresser et brosser sa crinière.

这位南非约翰内斯堡“狮园”工作人员距离他饲养一头狮子非常近,以便抚摸它并给它梳理毛发。

La violence contre des femmes en détention prend très souvent la forme du viol et d'autres types de violences sexuelles, comme les menaces de viol, les attouchements, les «tests de virginité», le déshabillage total, les fouilles corporelles intimes, les insultes et humiliations à caractère sexuel.

拘押期间对妇力行为通常包括强奸和其他形式力,如恫吓强奸、抚摸、“贞节测试”、被脱光衣服、侵害性搜身、带有性性质凌辱和侮辱等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抚摸… 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


抚躬自问, 抚棺恸哭, 抚剑, 抚今追昔, 抚摸, 抚摸…, 抚摸的, 抚摸一匹马, 抚摩, 抚摩某物,
faire des caresses à. . . www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,拥抱。

Il se penche et elle commence à lui caresser la barbe.

男招待弯下身子,女人开始抚摸胡须。

Je caresse tes jambes, mes mains brulent ta peau.

抚摸腿,我手灼着肌肤。

Elle caresse légèrement son ventre.

她轻轻地抚摸着肚子。

Je vois une mamie qui nous regarde, elle sourit, se lève, trébuche et se rattrape à lui en lui touchant ouvertement le torse.

我看到一位美女(女同?)看了看我们,然后她笑了,站起身,踉踉跄跄走了来攀住他然后抚摸他敞开胸口。

Et, surtout, en une communication d'amour entre la mère, le père et l'enfant (par la caresse - haptonomie - la parole, la pensée).

尤其还包括母亲、父亲和子女之间爱传递(通抚摸、爱抚、语言、思想)。

Ce soigneur du zoo «Lion Park», près de Johannesburg, en Afrique du Sud, est devenu si proche de l’un des lions dont il s’occupe qu’il peut le caresser et brosser sa crinière.

这位南非约翰“狮园”工作人员距离他饲养一头狮子非常近,以便抚摸它并给它梳理毛发。

La violence contre des femmes en détention prend très souvent la forme du viol et d'autres types de violences sexuelles, comme les menaces de viol, les attouchements, les «tests de virginité», le déshabillage total, les fouilles corporelles intimes, les insultes et humiliations à caractère sexuel.

拘押期间对妇女暴力行为通常包括强奸和其他形式性暴力,如恫吓强奸、抚摸、“贞节测试”、被脱光衣服、侵害性搜身、带有性性质凌辱和侮辱等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抚摸… 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


抚躬自问, 抚棺恸哭, 抚剑, 抚今追昔, 抚摸, 抚摸…, 抚摸的, 抚摸一匹马, 抚摩, 抚摩某物,
faire des caresses à. . . www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,拥抱。

Il se penche et elle commence à lui caresser la barbe.

男招待弯下身子,女人抚摸的胡须。

Je caresse tes jambes, mes mains brulent ta peau.

抚摸你的双腿,我的双手灼着你的肌肤。

Elle caresse légèrement son ventre.

她轻轻地抚摸着肚子。

Je vois une mamie qui nous regarde, elle sourit, se lève, trébuche et se rattrape à lui en lui touchant ouvertement le torse.

我看到一位美女(女同?)看看我们,然后她起身,踉踉跄跄走来攀住然后抚摸的胸口。

Et, surtout, en une communication d'amour entre la mère, le père et l'enfant (par la caresse - haptonomie - la parole, la pensée).

尤其还包括母亲、父亲和子女之间爱的传递(通抚摸、爱抚、语言、思想)。

Ce soigneur du zoo «Lion Park», près de Johannesburg, en Afrique du Sud, est devenu si proche de l’un des lions dont il s’occupe qu’il peut le caresser et brosser sa crinière.

这位南非约翰内斯堡“狮园”的工作人员距离饲养的一头狮子非常近,以便抚摸它并给它梳理毛发。

La violence contre des femmes en détention prend très souvent la forme du viol et d'autres types de violences sexuelles, comme les menaces de viol, les attouchements, les «tests de virginité», le déshabillage total, les fouilles corporelles intimes, les insultes et humiliations à caractère sexuel.

拘押期间对妇女的暴力行为通常包括强奸和其形式的性暴力,如恫吓强奸、抚摸、“贞节测试”、被脱光衣服、侵害性搜身、带有性性质的凌辱和侮辱等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抚摸… 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


抚躬自问, 抚棺恸哭, 抚剑, 抚今追昔, 抚摸, 抚摸…, 抚摸的, 抚摸一匹马, 抚摩, 抚摩某物,
faire des caresses à. . . www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,拥抱。

Il se penche et elle commence à lui caresser la barbe.

男招待弯下身子,女人开始抚摸他的胡须。

Je caresse tes jambes, mes mains brulent ta peau.

抚摸你的双腿,我的双手灼着你的肌肤。

Elle caresse légèrement son ventre.

她轻轻地抚摸着肚子。

Je vois une mamie qui nous regarde, elle sourit, se lève, trébuche et se rattrape à lui en lui touchant ouvertement le torse.

我看到一位美女(女同?)看了看我们,然后她笑了,站起身,踉踉跄跄走了来攀住他然后抚摸他敞开的胸口。

Et, surtout, en une communication d'amour entre la mère, le père et l'enfant (par la caresse - haptonomie - la parole, la pensée).

尤其还包括母亲、父亲和子女之爱的传递(通抚摸、爱抚、语言、思想)。

Ce soigneur du zoo «Lion Park», près de Johannesburg, en Afrique du Sud, est devenu si proche de l’un des lions dont il s’occupe qu’il peut le caresser et brosser sa crinière.

这位南非约翰内斯堡“狮园”的工作人员距离他饲养的一头狮子非常近,以便抚摸它并给它梳理毛发。

La violence contre des femmes en détention prend très souvent la forme du viol et d'autres types de violences sexuelles, comme les menaces de viol, les attouchements, les «tests de virginité», le déshabillage total, les fouilles corporelles intimes, les insultes et humiliations à caractère sexuel.

对妇女的暴力行为通常包括强奸和其他形式的性暴力,如恫吓强奸、抚摸、“贞节测试”、被脱光衣服、侵害性搜身、带有性性质的凌辱和侮辱等等。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抚摸… 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


抚躬自问, 抚棺恸哭, 抚剑, 抚今追昔, 抚摸, 抚摸…, 抚摸的, 抚摸一匹马, 抚摩, 抚摩某物,
faire des caresses à. . . www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,拥抱。

Il se penche et elle commence à lui caresser la barbe.

男招待弯下身子,女人开始抚摸胡须。

Je caresse tes jambes, mes mains brulent ta peau.

抚摸双腿,我双手灼着你肌肤。

Elle caresse légèrement son ventre.

轻轻地抚摸着肚子。

Je vois une mamie qui nous regarde, elle sourit, se lève, trébuche et se rattrape à lui en lui touchant ouvertement le torse.

我看到一位美女(女同?)看了看我们,笑了,站起身,踉踉跄跄走了来攀住他抚摸他敞开

Et, surtout, en une communication d'amour entre la mère, le père et l'enfant (par la caresse - haptonomie - la parole, la pensée).

尤其还包括母亲、父亲和子女之间爱传递(通抚摸、爱抚、语言、思想)。

Ce soigneur du zoo «Lion Park», près de Johannesburg, en Afrique du Sud, est devenu si proche de l’un des lions dont il s’occupe qu’il peut le caresser et brosser sa crinière.

这位南非约翰内斯堡“狮园”工作人员距离他饲养一头狮子非常近,以便抚摸它并给它梳理毛发。

La violence contre des femmes en détention prend très souvent la forme du viol et d'autres types de violences sexuelles, comme les menaces de viol, les attouchements, les «tests de virginité», le déshabillage total, les fouilles corporelles intimes, les insultes et humiliations à caractère sexuel.

拘押期间对妇女暴力行为通常包括强奸和其他形式性暴力,如恫吓强奸、抚摸、“贞节测试”、被脱光衣服、侵害性搜身、带有性性质凌辱和侮辱等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抚摸… 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


抚躬自问, 抚棺恸哭, 抚剑, 抚今追昔, 抚摸, 抚摸…, 抚摸的, 抚摸一匹马, 抚摩, 抚摩某物,
faire des caresses à. . . www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,拥抱。

Il se penche et elle commence à lui caresser la barbe.

男招待弯下身子,女人开始抚摸他的胡须。

Je caresse tes jambes, mes mains brulent ta peau.

抚摸你的双腿,我的双手灼着你的肌肤。

Elle caresse légèrement son ventre.

她轻轻地抚摸着肚子。

Je vois une mamie qui nous regarde, elle sourit, se lève, trébuche et se rattrape à lui en lui touchant ouvertement le torse.

我看到一位美女(女同?)看了看我们,然后她笑了,站起身,踉踉跄跄走了来攀住他然后抚摸他敞开的胸口。

Et, surtout, en une communication d'amour entre la mère, le père et l'enfant (par la caresse - haptonomie - la parole, la pensée).

尤其还包括母亲、父亲和子女之爱的传递(通抚摸、爱抚、语言、思想)。

Ce soigneur du zoo «Lion Park», près de Johannesburg, en Afrique du Sud, est devenu si proche de l’un des lions dont il s’occupe qu’il peut le caresser et brosser sa crinière.

这位南非约翰内斯堡“狮园”的工作人员距离他饲养的一头狮子非常近,以便抚摸它并给它梳理毛发。

La violence contre des femmes en détention prend très souvent la forme du viol et d'autres types de violences sexuelles, comme les menaces de viol, les attouchements, les «tests de virginité», le déshabillage total, les fouilles corporelles intimes, les insultes et humiliations à caractère sexuel.

对妇女的暴力行为通常包括强奸和其他形式的性暴力,如恫吓强奸、抚摸、“贞节测试”、被脱光衣服、侵害性搜身、带有性性质的凌辱和侮辱等等。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抚摸… 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


抚躬自问, 抚棺恸哭, 抚剑, 抚今追昔, 抚摸, 抚摸…, 抚摸的, 抚摸一匹马, 抚摩, 抚摩某物,
faire des caresses à. . . www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,拥抱。

Il se penche et elle commence à lui caresser la barbe.

男招待弯下身子,女人开始抚摸的胡须。

Je caresse tes jambes, mes mains brulent ta peau.

抚摸你的双腿,我的双手灼着你的肌肤。

Elle caresse légèrement son ventre.

她轻轻地抚摸着肚子。

Je vois une mamie qui nous regarde, elle sourit, se lève, trébuche et se rattrape à lui en lui touchant ouvertement le torse.

我看到一位美女(女同?)看了看我们,然后她笑了,站起身,踉踉然后抚摸敞开的胸口。

Et, surtout, en une communication d'amour entre la mère, le père et l'enfant (par la caresse - haptonomie - la parole, la pensée).

尤其还包括母亲、父亲和子女之间爱的传递(通抚摸、爱抚、语言、思想)。

Ce soigneur du zoo «Lion Park», près de Johannesburg, en Afrique du Sud, est devenu si proche de l’un des lions dont il s’occupe qu’il peut le caresser et brosser sa crinière.

这位南非约翰内斯堡“狮园”的工作人员距离饲养的一头狮子非常近,以便抚摸它并给它梳理毛发。

La violence contre des femmes en détention prend très souvent la forme du viol et d'autres types de violences sexuelles, comme les menaces de viol, les attouchements, les «tests de virginité», le déshabillage total, les fouilles corporelles intimes, les insultes et humiliations à caractère sexuel.

拘押期间对妇女的暴力行为通常包括强奸和其形式的性暴力,如恫吓强奸、抚摸、“贞节测试”、被脱光衣服、侵害性搜身、带有性性质的凌辱和侮辱等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抚摸… 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


抚躬自问, 抚棺恸哭, 抚剑, 抚今追昔, 抚摸, 抚摸…, 抚摸的, 抚摸一匹马, 抚摩, 抚摩某物,
faire des caresses à. . . www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣也被一一抚摸,拥抱。

Il se penche et elle commence à lui caresser la barbe.

男招待弯下身子,女人开始抚摸他的胡须。

Je caresse tes jambes, mes mains brulent ta peau.

抚摸你的双腿,我的双手灼着你的肌肤。

Elle caresse légèrement son ventre.

她轻轻地抚摸着肚子。

Je vois une mamie qui nous regarde, elle sourit, se lève, trébuche et se rattrape à lui en lui touchant ouvertement le torse.

我看到一位美女(女同?)看了看我们,然后她笑了,站起身,踉踉跄跄走了来攀住他然后抚摸他敞开的胸口。

Et, surtout, en une communication d'amour entre la mère, le père et l'enfant (par la caresse - haptonomie - la parole, la pensée).

尤其还包括母亲、父亲和子女之间爱的传递(通抚摸、爱抚、语言、思想)。

Ce soigneur du zoo «Lion Park», près de Johannesburg, en Afrique du Sud, est devenu si proche de l’un des lions dont il s’occupe qu’il peut le caresser et brosser sa crinière.

这位南非约翰内斯堡“狮园”的工作人员距离他饲养的一头狮子非常近,以便抚摸它并给它发。

La violence contre des femmes en détention prend très souvent la forme du viol et d'autres types de violences sexuelles, comme les menaces de viol, les attouchements, les «tests de virginité», le déshabillage total, les fouilles corporelles intimes, les insultes et humiliations à caractère sexuel.

拘押期间对妇女的暴力行为通常包括强奸和其他形式的性暴力,如恫吓强奸、抚摸、“贞节测试”、被脱光衣服、侵害性搜身、带有性性质的凌辱和侮辱等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抚摸… 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


抚躬自问, 抚棺恸哭, 抚剑, 抚今追昔, 抚摸, 抚摸…, 抚摸的, 抚摸一匹马, 抚摩, 抚摩某物,