法语助手
  • 关闭
zhuā
1. (动) (手指聚拢,使物体固定在手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
我的手臂。
2. (搔) gratter.
3. (捉拿;捕捉) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
们当场
4. (重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
产品质量
5. (抢做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
机会
6. (负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
这项工作由
7. (吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
的演讲了听众。



1. saisir; prendre; empoigner
~手臂
saisir le bras


2. arrêter
被~起来了.
Il est arrêté.


3. attirer
剧一开始就~了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.


4. prendre charge de
是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.


5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


筑有雉堞的, 筑有雉堞的城堡, 筑有雉堞的墙, , , , 抓辫子, 抓膘, 抓兵, 抓捕,
zhuā
1. (动) (手指聚拢,使物体固定在手) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
我的手臂。
2. (搔抓) gratter.
3. (捉拿;捕捉) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
们当场把
4. (特别着重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
抓产品质量
5. (抢着做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
抓机会
6. (负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
抓。
7. (吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
的演讲抓了听众。



1. saisir; prendre; empoigner
~手臂
saisir le bras


2. arrêter
被~起来了.
Il est arrêté.


3. attirer
剧一开始就~了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.


4. prendre charge de
是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.


5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


筑有雉堞的, 筑有雉堞的城堡, 筑有雉堞的墙, , , , 抓辫子, 抓膘, 抓兵, 抓捕,
zhuā
1. (动) (手指聚拢,使物体固定在手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
我的手臂。
2. (搔抓) gratter.
3. (拿;) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
们当场把
4. (特别着重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
抓产
5. (抢着做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
抓机会
6. (负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
这项工作由抓。
7. (吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
的演讲抓了听众。



1. saisir; prendre; empoigner
~手臂
saisir le bras


2. arrêter
被~起来了.
Il est arrêté.


3. attirer
剧一开始就~了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.


4. prendre charge de
是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.


5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


筑有雉堞的, 筑有雉堞的城堡, 筑有雉堞的墙, , , , 抓辫子, 抓膘, 抓兵, 抓捕,
zhuā
1. (动) (手指聚拢,使物体固定在手) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
我的手臂。
2. (搔) gratter.
3. (捉拿;捕捉) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
们当场把
4. (特别着重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
产品质量
5. (抢着做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
机会
6. (负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
作由
7. (吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
的演讲了听众。



1. saisir; prendre; empoigner
~手臂
saisir le bras


2. arrêter
被~起来了.
Il est arrêté.


3. attirer
剧一开始就~了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.


4. prendre charge de
是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.


5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


筑有雉堞的, 筑有雉堞的城堡, 筑有雉堞的墙, , , , 抓辫子, 抓膘, 抓兵, 抓捕,
zhuā
1. (动) (手指聚拢,使物体固定在手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
我的手臂。
2. (搔) gratter.
3. (;捕) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
他们当场把他
4. (特别重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
产品质量
5. () saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
机会
6. (负责) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
这项工作由他
7. (吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
他的演讲了听众。



1. saisir; prendre; empoigner
~手臂
saisir le bras


2. arrêter
他被~起来了.
Il est arrêté.


3. attirer
剧一开始就~了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.


4. prendre charge de
他是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.


5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


筑有雉堞的, 筑有雉堞的城堡, 筑有雉堞的墙, , , , 抓辫子, 抓膘, 抓兵, 抓捕,
zhuā
1. (动) (手指聚拢,使物体固手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
我的手臂。
2. (搔抓) gratter.
3. (捉拿;捕捉) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
们当场把
4. (特别着重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
抓产品质量
5. (抢着做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
抓机会
6. (负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
这项工抓。
7. (吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
的演讲抓了听众。



1. saisir; prendre; empoigner
~手臂
saisir le bras


2. arrêter
被~起来了.
Il est arrêté.


3. attirer
剧一开始就~了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.


4. prendre charge de
是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.


5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


筑有雉堞的, 筑有雉堞的城堡, 筑有雉堞的墙, , , , 抓辫子, 抓膘, 抓兵, 抓捕,
zhuā
1. () (手聚拢,使物体固定在手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
我的手臂。
2. (搔) gratter.
3. (捉拿;捕捉) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
他们当场把他
4. (特别着重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
产品质量
5. (抢着做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
机会
6. (负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
这项工作由他
7. (吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
他的演了听众。



1. saisir; prendre; empoigner
~手臂
saisir le bras


2. arrêter
他被~起来了.
Il est arrêté.


3. attirer
剧一开始就~了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.


4. prendre charge de
他是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.


5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


筑有雉堞的, 筑有雉堞的城堡, 筑有雉堞的墙, , , , 抓辫子, 抓膘, 抓兵, 抓捕,
zhuā
1. () (手聚拢,使物体固定在手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
我的手臂。
2. (搔) gratter.
3. (捉拿;捕捉) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
他们当场把他
4. (特别着重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
产品质量
5. (抢着做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
机会
6. (负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
这项工作由他
7. (吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
他的演了听众。



1. saisir; prendre; empoigner
~手臂
saisir le bras


2. arrêter
他被~起来了.
Il est arrêté.


3. attirer
剧一开始就~了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.


4. prendre charge de
他是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.


5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


筑有雉堞的, 筑有雉堞的城堡, 筑有雉堞的墙, , , , 抓辫子, 抓膘, 抓兵, 抓捕,
zhuā
1. (动) (手指聚拢,使物在手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
我的手臂。
2. (搔) gratter.
3. (捉拿;捕捉) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
们当场把
4. (特别着重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
产品质量
5. (抢着做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
机会
6. (负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
这项工作由
7. (引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
的演讲了听众。



1. saisir; prendre; empoigner
~手臂
saisir le bras


2. arrêter
被~起来了.
Il est arrêté.


3. attirer
剧一开始就~了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.


4. prendre charge de
是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.


5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


筑有雉堞的, 筑有雉堞的城堡, 筑有雉堞的墙, , , , 抓辫子, 抓膘, 抓兵, 抓捕,