法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
法语助手
注册
登录
关闭
抓
添加到生词本
法汉-汉法词典
zhuā
1.
(动) (手指聚拢,使物体固定在手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
我的手臂。
2.
(搔
) gratter.
3.
(捉拿;捕捉) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
们当场
。
4.
(
重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
产品质量
5.
(抢
做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
机会
6.
(负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
这项工作由
。
7.
(吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
的演讲
了听众。
动
1. saisir; prendre; empoigner
~
手臂
saisir le bras
2. arrêter
被~起来了.
Il est arrêté.
3. attirer
剧一开始就~
了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.
4. prendre charge de
是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.
5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange
法语 助 手 版 权 所 有
用户正在搜索
赤褐色的
,
赤褐色的[指头发]
,
赤褐色的头发
,
赤红
,
赤猴属
,
赤吼猴
,
赤狐
,
赤脚
,
赤脚的
,
赤脚滑冰
,
相似单词
筑有雉堞的
,
筑有雉堞的城堡
,
筑有雉堞的墙
,
翥
,
箸
,
抓
,
抓辫子
,
抓膘
,
抓兵
,
抓捕
,
法汉-汉法词典
zhuā
1.
(动) (手指聚拢,使物体固定在手
) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
抓
我的手臂。
2.
(搔抓) gratter.
3.
(捉拿;捕捉) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
们当场把
抓
。
4.
(特别着重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
抓产品质量
5.
(抢着做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
抓机会
6.
(负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
这
由
抓。
7.
(吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
的演讲抓
了听众。
动
1. saisir; prendre; empoigner
~
手臂
saisir le bras
2. arrêter
被~起来了.
Il est arrêté.
3. attirer
剧一开始就~
了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.
4. prendre charge de
是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.
5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange
法语 助 手 版 权 所 有
用户正在搜索
赤裸的(空的)
,
赤裸裸
,
赤裸裸的
,
赤裸裸的谎话
,
赤裸裸地
,
赤眉
,
赤霉属
,
赤霉酸
,
赤面风
,
赤膜
,
相似单词
筑有雉堞的
,
筑有雉堞的城堡
,
筑有雉堞的墙
,
翥
,
箸
,
抓
,
抓辫子
,
抓膘
,
抓兵
,
抓捕
,
法汉-汉法词典
zhuā
1.
(动) (手指聚拢,使物体固定在手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
抓
我的手臂。
2.
(搔抓) gratter.
3.
(
拿;
) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
们当场把
抓
。
4.
(特别着重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
抓产
5.
(抢着做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
抓机会
6.
(负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
这项工作由
抓。
7.
(吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
的演讲抓
了听众。
动
1. saisir; prendre; empoigner
~
手臂
saisir le bras
2. arrêter
被~起来了.
Il est arrêté.
3. attirer
剧一开始就~
了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.
4. prendre charge de
是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.
5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange
法语 助 手 版 权 所 有
用户正在搜索
赤身露体
,
赤身裸体
,
赤身裸体的人
,
赤石脂
,
赤手空拳
,
赤手空拳地相打
,
赤丝
,
赤松
,
赤条条
,
赤条条的
,
相似单词
筑有雉堞的
,
筑有雉堞的城堡
,
筑有雉堞的墙
,
翥
,
箸
,
抓
,
抓辫子
,
抓膘
,
抓兵
,
抓捕
,
法汉-汉法词典
zhuā
1.
(动) (手指聚拢,使物体固定在手
) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
我的手臂。
2.
(搔
) gratter.
3.
(捉拿;捕捉) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
们当场把
。
4.
(特别着重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
产品质量
5.
(抢着做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
机会
6.
(负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
作由
。
7.
(吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
的演讲
了听众。
动
1. saisir; prendre; empoigner
~
手臂
saisir le bras
2. arrêter
被~起来了.
Il est arrêté.
3. attirer
剧一开始就~
了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.
4. prendre charge de
是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.
5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange
法语 助 手 版 权 所 有
用户正在搜索
赤藓红
,
赤藓糖
,
赤县
,
赤小豆
,
赤小豆当归散
,
赤心
,
赤星衣属
,
赤血盐
,
赤杨
,
赤杨醇
,
相似单词
筑有雉堞的
,
筑有雉堞的城堡
,
筑有雉堞的墙
,
翥
,
箸
,
抓
,
抓辫子
,
抓膘
,
抓兵
,
抓捕
,
法汉-汉法词典
zhuā
1.
(动) (手指聚拢,使物体固定在手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
他
我的手臂。
2.
(搔
) gratter.
3.
(
;捕
) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
他们当场把他
。
4.
(特别
重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
产品质量
5.
(
) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
机会
6.
(负责
) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
这项工作由他
。
7.
(吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
他的演讲
了听众。
动
1. saisir; prendre; empoigner
~
手臂
saisir le bras
2. arrêter
他被~起来了.
Il est arrêté.
3. attirer
剧一开始就~
了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.
4. prendre charge de
他是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.
5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange
法语 助 手 版 权 所 有
用户正在搜索
饬
,
饬令
,
抶
,
炽
,
炽烈
,
炽烈的爱情
,
炽情
,
炽热
,
炽热的
,
炽热的煤块
,
相似单词
筑有雉堞的
,
筑有雉堞的城堡
,
筑有雉堞的墙
,
翥
,
箸
,
抓
,
抓辫子
,
抓膘
,
抓兵
,
抓捕
,
法汉-汉法词典
zhuā
1.
(动) (手指聚拢,使物体固
手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
抓
我的手臂。
2.
(搔抓) gratter.
3.
(捉拿;捕捉) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
们当场把
抓
。
4.
(特别着重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
抓产品质量
5.
(抢着做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
抓机会
6.
(负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
这项工
抓。
7.
(吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
的演讲抓
了听众。
动
1. saisir; prendre; empoigner
~
手臂
saisir le bras
2. arrêter
被~起来了.
Il est arrêté.
3. attirer
剧一开始就~
了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.
4. prendre charge de
是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.
5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange
法语 助 手 版 权 所 有
用户正在搜索
翅片
,
翅片管
,
翅托
,
翅席
,
翅状的
,
翅子
,
翅籽属
,
敕
,
敕赐
,
敕封
,
相似单词
筑有雉堞的
,
筑有雉堞的城堡
,
筑有雉堞的墙
,
翥
,
箸
,
抓
,
抓辫子
,
抓膘
,
抓兵
,
抓捕
,
法汉-汉法词典
zhuā
1.
(
) (手
聚拢,使物体固定在手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
他
我的手臂。
2.
(搔
) gratter.
3.
(捉拿;捕捉) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
他们当场把他
。
4.
(特别着重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
产品质量
5.
(抢着做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
机会
6.
(负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
这项工作由他
。
7.
(吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
他的演
了听众。
1. saisir; prendre; empoigner
~
手臂
saisir le bras
2. arrêter
他被~起来了.
Il est arrêté.
3. attirer
剧一开始就~
了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.
4. prendre charge de
他是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.
5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange
法语 助 手 版 权 所 有
用户正在搜索
冲
,
冲岸浪
,
冲边模具
,
冲边压床
,
冲裁
,
冲厕所
,
冲茶
,
冲程
,
冲冲
,
冲出
,
相似单词
筑有雉堞的
,
筑有雉堞的城堡
,
筑有雉堞的墙
,
翥
,
箸
,
抓
,
抓辫子
,
抓膘
,
抓兵
,
抓捕
,
法汉-汉法词典
zhuā
1.
(
) (手
聚拢,使物体固定在手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
他
我的手臂。
2.
(搔
) gratter.
3.
(捉拿;捕捉) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
他们当场把他
。
4.
(特别着重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
产品质量
5.
(抢着做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
机会
6.
(负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
这项工作由他
。
7.
(吸引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
他的演
了听众。
1. saisir; prendre; empoigner
~
手臂
saisir le bras
2. arrêter
他被~起来了.
Il est arrêté.
3. attirer
剧一开始就~
了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.
4. prendre charge de
他是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.
5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange
法语 助 手 版 权 所 有
用户正在搜索
冲锋枪(军中行话)
,
冲锋陷阵
,
冲服
,
冲高
,
冲割
,
冲沟
,
冲过路障
,
冲过终点线
,
冲毁
,
冲昏头脑
,
相似单词
筑有雉堞的
,
筑有雉堞的城堡
,
筑有雉堞的墙
,
翥
,
箸
,
抓
,
抓辫子
,
抓膘
,
抓兵
,
抓捕
,
法汉-汉法词典
zhuā
1.
(动) (手指聚拢,使物
在手中) obtenir; saisir; prendre
Il m'a saisi par le bras.
我的手臂。
2.
(搔
) gratter.
3.
(捉拿;捕捉) arrêter; saisir
Ils l'ont attrapé la main dans le sac.
们当场把
。
4.
(特别着重) une particulière attention à; souligner
souligner la qualité des produits
产品质量
5.
(抢着做) saisir; prendre
saisir une occasion; prendre une occasion
机会
6.
(负责做) charger; prendre en main
Il est responsable du travail.
这项工作由
。
7.
(
引) attirer; aspirer; fasciner
Il a attiré l'attention des auditeurs avec son discours.
的演讲
了听众。
动
1. saisir; prendre; empoigner
~
手臂
saisir le bras
2. arrêter
被~起来了.
Il est arrêté.
3. attirer
剧一开始就~
了观众.
La pièce de théâtre a captivé les spectateurs dès le début.
4. prendre charge de
是~业务的副校长.
Il est le directeur-adjoint de l'enseignement général.
5. égratigner; griffer
~胳臂痒痒
se gratter le bras qui démange
法语 助 手 版 权 所 有
用户正在搜索
冲击机
,
冲击检流计
,
冲击疗法
,
冲击挠度
,
冲击韧性
,
冲击式试验机
,
冲击式钻机
,
冲击式钻进
,
冲击试验
,
冲击旋转的
,
相似单词
筑有雉堞的
,
筑有雉堞的城堡
,
筑有雉堞的墙
,
翥
,
箸
,
抓
,
抓辫子
,
抓膘
,
抓兵
,
抓捕
,
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典