Une ville de 12,7millions d’habitants en perpétuelle reconstruction et dont le rayonnement économique ne cesse de s’étendre depuis son ouverture aux investisseurs étrangers dans les années 80.
这座拥有1270万人口的城市一直在重建中,并且它的经济辐射在80年代对外开放后就一直不停地扩。
Une ville de 12,7millions d’habitants en perpétuelle reconstruction et dont le rayonnement économique ne cesse de s’étendre depuis son ouverture aux investisseurs étrangers dans les années 80.
这座拥有1270万人口的城市一直在重建中,并且它的经济辐射在80年代对外开放后就一直不停地扩。
Ces dernières années, l'intensité d'emploi de la croissance semble néanmoins s'être affaiblie tandis que l'offre effective de main-d'œuvre a augmenté en raison de l'ouverture sur l'extérieur et de la participation croissante des pays en développement à l'économie mondiale, conjuguées aux taux de fécondité constamment élevés dans nombre de ces pays et à une hausse des taux de participation des femmes.
不过,近年来,增长中的就业部分似乎减弱,劳力的有效供应却增加了,因为发展中国家对外开放,日益参与世界经济,加上许多发展中国家的生育率居高不下,妇女参与率上升。 因此,必须创造更多的工作来吸纳不断扩
的劳
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une ville de 12,7millions d’habitants en perpétuelle reconstruction et dont le rayonnement économique ne cesse de s’étendre depuis son ouverture aux investisseurs étrangers dans les années 80.
这座拥有1270万人口的城市一在重建中,并且它的
辐射在80年代对外开放后就一
地扩大。
Ces dernières années, l'intensité d'emploi de la croissance semble néanmoins s'être affaiblie tandis que l'offre effective de main-d'œuvre a augmenté en raison de l'ouverture sur l'extérieur et de la participation croissante des pays en développement à l'économie mondiale, conjuguées aux taux de fécondité constamment élevés dans nombre de ces pays et à une hausse des taux de participation des femmes.
过,近年来,增长中的就业部分似乎减弱,劳动力的有效供应却增
了,因为发展中国家对外开放,日益参与世界
,
上许多发展中国家的生育率居高
下,妇女参与率上升。 因此,必须创造更多的工作来吸纳
断扩大的劳动大军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une ville de 12,7millions d’habitants en perpétuelle reconstruction et dont le rayonnement économique ne cesse de s’étendre depuis son ouverture aux investisseurs étrangers dans les années 80.
这座拥有1270万人口的城市一直在重建中,并且它的经济辐射在80代对外
后就一直不停地扩大。
Ces dernières années, l'intensité d'emploi de la croissance semble néanmoins s'être affaiblie tandis que l'offre effective de main-d'œuvre a augmenté en raison de l'ouverture sur l'extérieur et de la participation croissante des pays en développement à l'économie mondiale, conjuguées aux taux de fécondité constamment élevés dans nombre de ces pays et à une hausse des taux de participation des femmes.
不过,,增长中的就业部分似乎减弱,劳动力的有效供应却增加了,因为发展中国家对外
,
益参与世界经济,加上许多发展中国家的生育率居高不下,妇女参与率上升。 因此,必须创造更多的工作
吸纳不断扩大的劳动大军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une ville de 12,7millions d’habitants en perpétuelle reconstruction et dont le rayonnement économique ne cesse de s’étendre depuis son ouverture aux investisseurs étrangers dans les années 80.
这座拥有1270万人口的城市一直在重建中,并且它的经济辐射在80年代对外开放后就一直不停地扩。
Ces dernières années, l'intensité d'emploi de la croissance semble néanmoins s'être affaiblie tandis que l'offre effective de main-d'œuvre a augmenté en raison de l'ouverture sur l'extérieur et de la participation croissante des pays en développement à l'économie mondiale, conjuguées aux taux de fécondité constamment élevés dans nombre de ces pays et à une hausse des taux de participation des femmes.
不过,近年来,增长中的就业部分似乎减弱,劳力的有效供应却增加了,因为发展中国家对外开放,日益参与世界经济,加上许多发展中国家的生育率居高不下,妇女参与率上升。 因此,必须创造更多的工作来吸纳不断扩
的劳
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une ville de 12,7millions d’habitants en perpétuelle reconstruction et dont le rayonnement économique ne cesse de s’étendre depuis son ouverture aux investisseurs étrangers dans les années 80.
这座有1270
人口
城市一直在重建中,并且它
经济辐射在80年代对外开放后就一直不停地扩大。
Ces dernières années, l'intensité d'emploi de la croissance semble néanmoins s'être affaiblie tandis que l'offre effective de main-d'œuvre a augmenté en raison de l'ouverture sur l'extérieur et de la participation croissante des pays en développement à l'économie mondiale, conjuguées aux taux de fécondité constamment élevés dans nombre de ces pays et à une hausse des taux de participation des femmes.
不过,近年来,增长中就业部分似乎减弱,劳动力
有效供应却增加了,因为发展中国家对外开放,日益参与世界经济,加上许
发展中国家
生育率居高不下,妇女参与率上升。 因此,必须创造
工作来吸纳不断扩大
劳动大军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une ville de 12,7millions d’habitants en perpétuelle reconstruction et dont le rayonnement économique ne cesse de s’étendre depuis son ouverture aux investisseurs étrangers dans les années 80.
这座拥有1270万人口的城市一直在重建中,并且它的经济辐射在80年代对外开放后就一直停地扩大。
Ces dernières années, l'intensité d'emploi de la croissance semble néanmoins s'être affaiblie tandis que l'offre effective de main-d'œuvre a augmenté en raison de l'ouverture sur l'extérieur et de la participation croissante des pays en développement à l'économie mondiale, conjuguées aux taux de fécondité constamment élevés dans nombre de ces pays et à une hausse des taux de participation des femmes.
过,近年来,增长中的就业部分似乎减弱,劳动力的有效供应却增加了,因为发展中国家对外开放,日益参与世界经济,加上许多发展中国家的生育率居高
下,妇女参与率上升。 因此,必须创造更多的工作来吸
扩大的劳动大军。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une ville de 12,7millions d’habitants en perpétuelle reconstruction et dont le rayonnement économique ne cesse de s’étendre depuis son ouverture aux investisseurs étrangers dans les années 80.
这座拥有1270万人口的城市一直在重建,并且它的经济辐射在80年代对
后就一直不停地扩大。
Ces dernières années, l'intensité d'emploi de la croissance semble néanmoins s'être affaiblie tandis que l'offre effective de main-d'œuvre a augmenté en raison de l'ouverture sur l'extérieur et de la participation croissante des pays en développement à l'économie mondiale, conjuguées aux taux de fécondité constamment élevés dans nombre de ces pays et à une hausse des taux de participation des femmes.
不过,近年来,增长的就业部分似乎减弱,劳动力的有效供应却增加了,因为
国家对
,日益参与世界经济,加上许多
国家的生育率居高不下,妇女参与率上升。 因此,必须创造更多的工作来吸纳不断扩大的劳动大军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Une ville de 12,7millions d’habitants en perpétuelle reconstruction et dont le rayonnement économique ne cesse de s’étendre depuis son ouverture aux investisseurs étrangers dans les années 80.
这座拥有1270万人口的城市一直在重建中,并且它的经济辐射在80年代对外开放后就一直停地
。
Ces dernières années, l'intensité d'emploi de la croissance semble néanmoins s'être affaiblie tandis que l'offre effective de main-d'œuvre a augmenté en raison de l'ouverture sur l'extérieur et de la participation croissante des pays en développement à l'économie mondiale, conjuguées aux taux de fécondité constamment élevés dans nombre de ces pays et à une hausse des taux de participation des femmes.
过,近年来,增长中的就业部分似乎减弱,劳动力的有效供应却增加了,因为发展中国家对外开放,日益
界经济,加上许多发展中国家的生育率居高
下,妇女
率上升。 因此,必须创造更多的工作来吸纳
断
的劳动
军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une ville de 12,7millions d’habitants en perpétuelle reconstruction et dont le rayonnement économique ne cesse de s’étendre depuis son ouverture aux investisseurs étrangers dans les années 80.
这座拥有1270万人口城市一直在重建
,并且它
经济辐射在80年代
外开放后就一直不停地扩大。
Ces dernières années, l'intensité d'emploi de la croissance semble néanmoins s'être affaiblie tandis que l'offre effective de main-d'œuvre a augmenté en raison de l'ouverture sur l'extérieur et de la participation croissante des pays en développement à l'économie mondiale, conjuguées aux taux de fécondité constamment élevés dans nombre de ces pays et à une hausse des taux de participation des femmes.
不过,近年来,增就业部分似乎减弱,劳动力
有效供应却增加了,因为发展
外开放,日益参与世界经济,加上许多发展
生育率居高不下,妇女参与率上升。 因此,必须创造更多
工作来吸纳不断扩大
劳动大军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。