法语助手
  • 关闭

托管理事会

添加到生词本

Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

理事会目前没有正在执行任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

理事会议事规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于理事会问题,伊拉克认为,现在理事会地位,或是取消理事会还为时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(理事会)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(理事会)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有为理事会编列具体资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新职能赋予理事会

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

理事会可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于理事会,塞拉利昂支持其继续作为联合国

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余理事会今天已成这个重大成就很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,理事会作为联合国系统一个主要成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

理事会地位和运作应该根据联合国整体革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在革联合国框架内审议理事会作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除理事会或者其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到理事会已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销理事会情况下,应该明确指出它作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

理事会不会给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

理事会是联合国主要之一,因此不应该撤销理事会,而应该赋予它新作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予理事会职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于理事会发挥人类共同遗产监护者新作用提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


pleurote, pleurothotonos, Pleurotomaria, Pleurotomariacés, pleurotomariidae, pleurotomie, pleurotrope, pleurotuberculoseprimitive, pleurs, pleutre,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

理事会目前没有正在执行的任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

理事会议事规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于理事会问题,伊克认为,现在改变理事会的地位,或是取理事会还为时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(理事会)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(理事会)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有为理事会编列具体的资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新的职能赋予理事会

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

理事会可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于理事会,塞支持其继续作为联合国的机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余的理事会今天已成这个重大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,理事会作为联合国系统的一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

理事会的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及亚代表团认为,应当在改革联合国的框架内审议理事会的作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除理事会或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到理事会已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销理事会的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

理事会不会给联合国带来经费问题,因此目前不必撤它或为它指定新的职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

理事会是联合国的主要机构之一,因此不应该撤销理事会,而应该赋予它新的作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予理事会新的职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于理事会发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


plexiglas, plexique, plexis, plexite, plexus, pleyon, pleysteinite, pli, pliable, pliage,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管理事会目前没有正在执行的任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管理事会议事规28

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

十三章(托管理事会)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

十三章(托管理事会)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有为托管理事会编列具体的资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新的职能赋予托管理事会

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管理事会可保持现有形式,因为不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管理事会,塞拉利昂支持其继续作为联合国的机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余的托管理事会今天已成大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,托管理事会作为联合国系统的一主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管理事会的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国的框架内审议托管理事会的作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除托管理事会或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管理事会已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销托管理事会的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管理事会不会给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新的职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管理事会是联合国的主要机构之一,因此不应该撤销托管理事会,而应该赋予它新的作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予托管理事会新的职能,将需要对《宪章》进行修订,但是问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管理事会发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


plieur, plieuse, plinien, plinthe, plinthite, plio, pliocène, pliodynatron, plioir, pliomagmatique,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管目前没有正在执行任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管问题,伊拉克认,现在改变托管地位,或是取消托管时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有托管编列具体资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新职能赋予托管

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管可保持现有形式,因这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管,塞拉利昂支持其继续合国机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视多余托管今天已成这个重大成就很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,托管合国系统一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管地位和运应该根据合国整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认,应当在改革合国框架内审议托管用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯邦反对废除托管或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销托管情况下,应该明确指出它用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或它指定新职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管合国主要机构之一,因此不应该撤销托管,而应该赋予它新用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予托管职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管发挥人类共同遗产监护者提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


plombé, plombée, plombémie, plomber, plomberie, plombeur, plombeux, plombgomme, plombico, plombides,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管理事目前没有正在执行的任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管理事议事规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管理事问题,伊拉克认,现在改变托管理事的地位,或是取消托管理事时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管理事删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管理事删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有托管理事编列具体的资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新的职能赋托管理事

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管理事可保持现有形式,因需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管理事,塞拉利昂支持其继续作联合国的机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视多余的托管理事今天已成个重大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,托管理事联合国系统的一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管理事的地位和运作该根据联合国的整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认当在改革联合国的框架内审议托管理事的作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除托管理事或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管理事已完成了其使命,因此以撤销,但是能草率从事。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定撤销托管理事的情况下,该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管理事给联合国带来经费问题,因此目前必撤消它或它指定新的职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管理事是联合国的主要机构之一,因此该撤销托管理事,而该赋它新的作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋托管理事新的职能,将需要对《宪章》进行修订,但是个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管理事发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


plomboir, plombojarosite, plombométrie, plombotellure, plombure, plomburie, plommée, plonge, plongé, plongeant,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

目前没有正在执行的任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于问题,伊克认为,现在改变的地位,或是取消还为时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章()应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章()应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有为编列具体的资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新的职能赋予

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于利昂支持其继续作为联合国的机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余的今天已成这个重大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,作为联合国系统的一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国的框架内审议的作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新的职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

是联合国的主要机构之一,因此不应该撤销,而应该赋予它新的作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予新的职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


plotteur, plouc, plouf, ploutage, plouter, ploutocrate, ploutocratie, ploutocratique, plovdiv, ployable,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管目前没有正在执行的任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管问题,伊拉克认,现在改变托管的地位,或是取消托管时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有托管编列具体的资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新的职能赋予托管

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管可保持现有形式,因这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管,塞拉利昂支持其继续作国的机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视多余的托管今天已成这个重大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,托管国系统的一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管的地位和运作应该根据国的整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认,应当在改革国的框架内审议托管的作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯邦反对废除托管或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销托管的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管国带来经费问题,因此目前不必撤消它或它指定新的职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管国的主要机构之一,因此不应该撤销托管,而应该赋予它新的作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋予托管新的职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


plumalsite, plumard, plumasite, plumasseau, plumasserie, plumbaginées, plumbéine, plumbicon, plumbo, plumboallophane,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

理事会没有正在执行的任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

理事会议事规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于理事会问题,伊拉克认为,现在改变理事会的地位,或是取消理事会还为时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(理事会)应删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(理事会)应删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

没有为理事会编列具体的资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新的职能赋理事会

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

理事会可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于理事会,塞拉利昂支持其继续作为联合国的机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余的理事会今天已成这个重大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之理事会作为联合国系统的一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

理事会的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国的框架内审议理事会的作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除理事会或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到理事会已完成了其使命,因应该以撤销,但是不能草率从事。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销理事会的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

理事会不会给联合国带来经费问题,因不必撤消它或为它指定新的职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

理事会是联合国的主要机构之一,因不应该撤销理事会,而应该赋它新的作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋理事会新的职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于理事会发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


plumbomanganite, plumbomicrolite, plumbonacrite, plumboniobite, plumbopalladinite, plumbopyrochlore, plumbostannite, plumbostibnite, plumbosynadelphite, plum-cake,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

理事会没有正在执行的任务。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

理事会议事规则》第28条。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于理事会问题,伊拉克认为,现在改变理事会的地位,或是取消理事会还为时尚早。

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(理事会)应删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(理事会)应删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

没有为理事会编列具体的资源。

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

们必须考虑可以将何种新的职能赋理事会

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

理事会可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于理事会,塞拉利昂支持其继续作为联合国的机构。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余的理事会今天已成这个重大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之理事会作为联合国系统的一个主要机构成立。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

理事会的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进行审议。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国的框架内审议理事会的作用。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除理事会或者改变其地位。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到理事会已完成了其使命,因应该以撤销,但是不能草率从事。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销理事会的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

理事会不会给联合国带来经费问题,因不必撤消它或为它指定新的职能。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

理事会是联合国的主要机构之一,因不应该撤销理事会,而应该赋它新的作用。

Il faudrait en effet amender la Charte si l'on assignait de nouvelles fonctions au Conseil de sécurité; c'est une question qui n'a rien d'urgent.

如果赋理事会新的职能,将需要对《宪章》进行修订,但是这个问题并非紧迫。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于理事会发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


pluricausal, pluricellulaire, pluriculturel, pluridécamétrique, pluridimensionnel, pluridisciplinaire, pluridisciplinarité, pluriel, plurielle, pluriethnique,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,