Qu'est-ce que cela veut dire?
这是什么意思?
Qu'est-ce que cela veut dire?
这是什么意思?
Il nous a compris de travers.
他歪曲们
意思了。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照自己
意思,
就不会去他家。
Quel est le sens de ces mots?
这些词是什么意思?
Une autre solution,couteuse,consiste pour les parents a employer chez eux une garde d'enfant.
consister a 是“在于”意思~但是在这句中是这个意思吗?
Son nom « bueno » vient de l'espagnol qui signifie « bon ».
Kinder在德语中是""
意思,Bueno是西班牙语中"好"
意思。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没意思。
S'il vous plaît donner l'idée principale (sens) de chaque paragraphe.
请给出这段主要意思.
Ccedil;a veut dire quoi un chantier normal.
正常工地?这是什么意思?
Main dans la main ,jusqu'a la fin de la vie.
有点执之手与
揩老
意思。
Je ne conçois pas ce qu'il veut dire.
不明白他要说
意思。
Fini le temps de la "bouffe génération".
大概意思说那个时代已经结束。
Je ne connais pas le sens de ce mot.
不知道这个词
意思。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说下去,很有意思!
”Voilà deux sens principaux de ce mot.
以上就是这个词两个主要意思。
Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.
sot是愚蠢、笨
意思。本句
意思是没有不好
职业,每个职业都有它
价值。
Il y a trop de publicites et peu d'emission interessantes.
广告太多,有意思节目太少。
Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?
“该死偷猎人”是什么意思?
Je suis connu comme un loup blanc.
字面意思就是像白狼一样有名。
Le livre que j’ai achete est tres interessant.
买
这本书非常有意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Qu'est-ce que cela veut dire?
这什么
?
Il nous a compris de travers.
他歪曲们的
了。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照自己的
,
就不会去他家。
Quel est le sens de ces mots?
这些词什么
?
Une autre solution,couteuse,consiste pour les parents a employer chez eux une garde d'enfant.
consister a “在于”的
~
在这句中
这个
吗?
Son nom « bueno » vient de l'espagnol qui signifie « bon ».
Kinder在德语中"孩子"的
,Bueno
西班牙语中"好"的
。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没。
S'il vous plaît donner l'idée principale (sens) de chaque paragraphe.
请给出这段的主要.
Ccedil;a veut dire quoi un chantier normal.
正常的工地?这什么
?
Main dans la main ,jusqu'a la fin de la vie.
有点执子之手与子揩老的。
Je ne conçois pas ce qu'il veut dire.
不明白他要说的
。
Fini le temps de la "bouffe génération".
大概说那个时代已经结束。
Je ne connais pas le sens de ce mot.
不知道这个词的
。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说下去,很有!
”Voilà deux sens principaux de ce mot.
以上就这个词的两个主要
。
Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.
sot愚蠢的、笨的
。本句的
没有不好的职业,每个职业都有它的价值。
Il y a trop de publicites et peu d'emission interessantes.
广告太多,有的节目太少。
Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?
“该死的偷猎人”什么
?
Je suis connu comme un loup blanc.
字面就
像白狼一样有名。
Le livre que j’ai achete est tres interessant.
买的这本书非常有
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Qu'est-ce que cela veut dire?
这是什么意?
Il nous a compris de travers.
他们的意
了。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照自己的意
,
就不会去他家。
Quel est le sens de ces mots?
这些词是什么意?
Une autre solution,couteuse,consiste pour les parents a employer chez eux une garde d'enfant.
consister a 是“在于”的意~但是在这句中是这个意
吗?
Son nom « bueno » vient de l'espagnol qui signifie « bon ».
Kinder在德语中是"孩子"的意,Bueno是西班牙语中"好"的意
。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没意。
S'il vous plaît donner l'idée principale (sens) de chaque paragraphe.
请给出这段的主要意.
Ccedil;a veut dire quoi un chantier normal.
正常的工地?这是什么意?
Main dans la main ,jusqu'a la fin de la vie.
有点执子之手与子揩老的意。
Je ne conçois pas ce qu'il veut dire.
不明白他要说的意
。
Fini le temps de la "bouffe génération".
大概意说那个时代已经结束。
Je ne connais pas le sens de ce mot.
不知道这个词的意
。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说下去,很有意!
”Voilà deux sens principaux de ce mot.
以上就是这个词的两个主要意。
Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.
sot是愚蠢的、笨的意。本句的意
是没有不好的职业,每个职业都有它的价值。
Il y a trop de publicites et peu d'emission interessantes.
广告太多,有意的节目太少。
Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?
“该死的偷猎人”是什么意?
Je suis connu comme un loup blanc.
字面意就是
像白狼一样有名。
Le livre que j’ai achete est tres interessant.
买的这本书非常有意
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Qu'est-ce que cela veut dire?
这是什么思?
Il nous a compris de travers.
他歪曲们
思了。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照自己
思,
就
他家。
Quel est le sens de ces mots?
这些词是什么思?
Une autre solution,couteuse,consiste pour les parents a employer chez eux une garde d'enfant.
consister a 是“在于”思~但是在这句中是这个
思吗?
Son nom « bueno » vient de l'espagnol qui signifie « bon ».
Kinder在德语中是"孩子"思,Bueno是西班牙语中"好"
思。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没思。
S'il vous plaît donner l'idée principale (sens) de chaque paragraphe.
请给出这段主要
思.
Ccedil;a veut dire quoi un chantier normal.
正常工地?这是什么
思?
Main dans la main ,jusqu'a la fin de la vie.
有点执子之手与子揩老思。
Je ne conçois pas ce qu'il veut dire.
明白他要说
思。
Fini le temps de la "bouffe génération".
大概思说那个时代已经结束。
Je ne connais pas le sens de ce mot.
知道这个词
思。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说下,很有
思!
”Voilà deux sens principaux de ce mot.
以上就是这个词两个主要
思。
Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.
sot是愚蠢、笨
思。本句
思是没有
好
职业,每个职业都有它
价值。
Il y a trop de publicites et peu d'emission interessantes.
广告太多,有思
节目太少。
Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?
“该死偷猎人”是什么
思?
Je suis connu comme un loup blanc.
字面思就是
像白狼一样有名。
Le livre que j’ai achete est tres interessant.
买
这本书非常有
思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Qu'est-ce que cela veut dire?
这是什么?
Il nous a compris de travers.
他歪曲了。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照自己
,
就不会去他家。
Quel est le sens de ces mots?
这些词是什么?
Une autre solution,couteuse,consiste pour les parents a employer chez eux une garde d'enfant.
consister a 是“在于”~但是在这句中是这个
吗?
Son nom « bueno » vient de l'espagnol qui signifie « bon ».
Kinder在德语中是"孩子",Bueno是西班牙语中"好"
。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没。
S'il vous plaît donner l'idée principale (sens) de chaque paragraphe.
请给出这段主要
.
Ccedil;a veut dire quoi un chantier normal.
正常工地?这是什么
?
Main dans la main ,jusqu'a la fin de la vie.
有点执子之手与子揩老。
Je ne conçois pas ce qu'il veut dire.
不明白他要说
。
Fini le temps de la "bouffe génération".
大概说那个时代已经结束。
Je ne connais pas le sens de ce mot.
不知道这个词
。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说下去,很有!
”Voilà deux sens principaux de ce mot.
以上就是这个词两个主要
。
Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.
sot是愚蠢、笨
。本句
是没有不好
职业,每个职业都有它
价值。
Il y a trop de publicites et peu d'emission interessantes.
广告太多,有节目太少。
Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?
“该死偷猎人”是什么
?
Je suis connu comme un loup blanc.
字面就是
像白狼一样有名。
Le livre que j’ai achete est tres interessant.
买
这本书非常有
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Qu'est-ce que cela veut dire?
这么意思?
Il nous a compris de travers.
他歪曲们的意思了。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照自己的意思,
就不会
他家。
Quel est le sens de ces mots?
这些词么意思?
Une autre solution,couteuse,consiste pour les parents a employer chez eux une garde d'enfant.
consister a “在于”的意思~但
在这句中
这个意思吗?
Son nom « bueno » vient de l'espagnol qui signifie « bon ».
Kinder在德语中"孩子"的意思,Bueno
西班牙语中"
"的意思。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没意思。
S'il vous plaît donner l'idée principale (sens) de chaque paragraphe.
请给出这段的主要意思.
Ccedil;a veut dire quoi un chantier normal.
正常的工地?这么意思?
Main dans la main ,jusqu'a la fin de la vie.
有点执子之手与子揩老的意思。
Je ne conçois pas ce qu'il veut dire.
不明白他要说的意思。
Fini le temps de la "bouffe génération".
大概意思说那个时代已经结束。
Je ne connais pas le sens de ce mot.
不知道这个词的意思。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说下,很有意思!
”Voilà deux sens principaux de ce mot.
以上就这个词的两个主要意思。
Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.
sot愚蠢的、笨的意思。本句的意思
没有不
的职业,每个职业都有它的价值。
Il y a trop de publicites et peu d'emission interessantes.
广告太多,有意思的节目太少。
Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?
“该死的偷猎人”么意思?
Je suis connu comme un loup blanc.
字面意思就像白狼一样有名。
Le livre que j’ai achete est tres interessant.
买的这本书非常有意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Qu'est-ce que cela veut dire?
这什么意思?
Il nous a compris de travers.
他歪曲们的意思了。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照自己的意思,
就不会去他家。
Quel est le sens de ces mots?
这词
什么意思?
Une autre solution,couteuse,consiste pour les parents a employer chez eux une garde d'enfant.
consister a “在于”的意思~但
在这句中
这个意思吗?
Son nom « bueno » vient de l'espagnol qui signifie « bon ».
Kinder在德语中"孩子"的意思,Bueno
西班牙语中"
"的意思。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没意思。
S'il vous plaît donner l'idée principale (sens) de chaque paragraphe.
请给出这段的主要意思.
Ccedil;a veut dire quoi un chantier normal.
正常的工地?这什么意思?
Main dans la main ,jusqu'a la fin de la vie.
有点执子之手与子揩老的意思。
Je ne conçois pas ce qu'il veut dire.
不明白他要说的意思。
Fini le temps de la "bouffe génération".
大概意思说那个时代已经结束。
Je ne connais pas le sens de ce mot.
不知道这个词的意思。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说下去,很有意思!
”Voilà deux sens principaux de ce mot.
以上就这个词的两个主要意思。
Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.
sot愚蠢的、笨的意思。本句的意思
没有不
的职业,每个职业都有它的价值。
Il y a trop de publicites et peu d'emission interessantes.
广告太多,有意思的节目太少。
Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?
“该死的偷猎人”什么意思?
Je suis connu comme un loup blanc.
字面意思就像白狼一样有名。
Le livre que j’ai achete est tres interessant.
买的这本书非常有意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Qu'est-ce que cela veut dire?
这是什么意思?
Il nous a compris de travers.
他歪曲们的意思了。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果己的意思,
就不会去他家。
Quel est le sens de ces mots?
这些词是什么意思?
Une autre solution,couteuse,consiste pour les parents a employer chez eux une garde d'enfant.
consister a 是“在于”的意思~但是在这句中是这个意思吗?
Son nom « bueno » vient de l'espagnol qui signifie « bon ».
Kinder在德语中是"孩子"的意思,Bueno是西班牙语中"好"的意思。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没意思。
S'il vous plaît donner l'idée principale (sens) de chaque paragraphe.
请给出这段的主要意思.
Ccedil;a veut dire quoi un chantier normal.
正常的工地?这是什么意思?
Main dans la main ,jusqu'a la fin de la vie.
有点执子之手与子揩老的意思。
Je ne conçois pas ce qu'il veut dire.
不明白他要说的意思。
Fini le temps de la "bouffe génération".
大概意思说那个时代已经结束。
Je ne connais pas le sens de ce mot.
不知道这个词的意思。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说下去,很有意思!
”Voilà deux sens principaux de ce mot.
以上就是这个词的两个主要意思。
Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.
sot是愚蠢的、笨的意思。本句的意思是没有不好的职业,每个职业都有它的价值。
Il y a trop de publicites et peu d'emission interessantes.
广告太多,有意思的节目太少。
Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?
“该死的偷猎人”是什么意思?
Je suis connu comme un loup blanc.
字面意思就是像白狼一样有名。
Le livre que j’ai achete est tres interessant.
买的这本书非常有意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Qu'est-ce que cela veut dire?
这是什么意思?
Il nous a compris de travers.
歪曲
们
意思了。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照自己
意思,
就不会
。
Quel est le sens de ces mots?
这些词是什么意思?
Une autre solution,couteuse,consiste pour les parents a employer chez eux une garde d'enfant.
consister a 是“在于”意思~但是在这句中是这个意思吗?
Son nom « bueno » vient de l'espagnol qui signifie « bon ».
Kinder在德语中是"孩子"意思,Bueno是西班牙语中"好"
意思。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在里真没意思。
S'il vous plaît donner l'idée principale (sens) de chaque paragraphe.
请给出这段主要意思.
Ccedil;a veut dire quoi un chantier normal.
正常工地?这是什么意思?
Main dans la main ,jusqu'a la fin de la vie.
有点执子之手与子揩老意思。
Je ne conçois pas ce qu'il veut dire.
不明白
要说
意思。
Fini le temps de la "bouffe génération".
大概意思说那个时已经结束。
Je ne connais pas le sens de ce mot.
不知道这个词
意思。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说下,很有意思!
”Voilà deux sens principaux de ce mot.
以上就是这个词两个主要意思。
Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.
sot是愚蠢、笨
意思。本句
意思是没有不好
职业,每个职业都有它
价值。
Il y a trop de publicites et peu d'emission interessantes.
广告太多,有意思节目太少。
Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?
“该死偷猎人”是什么意思?
Je suis connu comme un loup blanc.
字面意思就是像白狼一样有名。
Le livre que j’ai achete est tres interessant.
买
这本书非常有意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Qu'est-ce que cela veut dire?
是什么意思?
Il nous a compris de travers.
他歪曲们的意思了。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照自己的意思,
就不会去他家。
Quel est le sens de ces mots?
些词是什么意思?
Une autre solution,couteuse,consiste pour les parents a employer chez eux une garde d'enfant.
consister a 是“在于”的意思~但是在句中是
个意思吗?
Son nom « bueno » vient de l'espagnol qui signifie « bon ».
Kinder在德语中是"孩子"的意思,Bueno是西班牙语中"好"的意思。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没意思。
S'il vous plaît donner l'idée principale (sens) de chaque paragraphe.
请给出段的主要意思.
Ccedil;a veut dire quoi un chantier normal.
正常的工地?是什么意思?
Main dans la main ,jusqu'a la fin de la vie.
有点执子之手与子揩老的意思。
Je ne conçois pas ce qu'il veut dire.
不明白他要说的意思。
Fini le temps de la "bouffe génération".
大概意思说那个时代已经结束。
Je ne connais pas le sens de ce mot.
不知道
个词的意思。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说下去,很有意思!
”Voilà deux sens principaux de ce mot.
以上就是个词的两个主要意思。
Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.
sot是愚蠢的、笨的意思。本句的意思是没有不好的职业,每个职业都有它的价值。
Il y a trop de publicites et peu d'emission interessantes.
广告太多,有意思的节目太少。
Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?
“该死的偷猎人”是什么意思?
Je suis connu comme un loup blanc.
字面意思就是像白狼一样有名。
Le livre que j’ai achete est tres interessant.
买的
本书非常有意思。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。