法语助手
  • 关闭
1. (动) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
麻烦
provoquer une dispute
是非
2. (触动对) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
Il est irrité.
Il ne se laisse pas provoquer.
个人是不好的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
不起
3. (引起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
的话得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
我~不起.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc, poussette,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. (动) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
麻烦
provoquer une dispute
是非
2. (触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
Il est irrité.
了。
Il ne se laisse pas provoquer.
这个人是不好的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
不起
3. (引起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
的话得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
我~不起.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


poussinière, poussive, poussivement, poussoir, poutargue, poutine, poutou, poutouner, poutrage, poutraison,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. (动) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
provoquer une dispute
是非
2. (触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
他。
Il est irrité.
火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
他这个人是不好
Je n'ai rien dit à le provoquer.
他呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
不起他。
3. (引起爱憎反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
~不起他.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


poxvirus, Poyet, poznan, pozzuolite, PPCM, PQ, PR, pr., prâcrit, practice,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. (动) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
麻烦
provoquer une dispute
是非
2. (触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
他。
Il est irrité.
火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
他这个人是不好的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
可没
Je ne risque pas de la provoquer.
不起他。
3. (引起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
他的话得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
~不起他.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


praire, prairial, prairie, prâkrit, pralin, pralinage, praline, praliné, praliner, prame,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. (动) (引) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
provoquer une dispute
是非
2. (触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
他。
Il est irrité.
火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
他这个人是不好的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
他呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
他。
3. (引爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
他的话得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
~不他.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


prasiolite, prasochrome, prasoïde, prasolite, prasopale, Prat, praticabilité, praticable, praticien, pratiquant,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. (动) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
麻烦
provoquer une dispute
是非
2. (触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
他。
Il est irrité.
火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
他这个人是不好的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
可没
Je ne risque pas de la provoquer.
不起他。
3. (引起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
他的话得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
~不起他.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


préaccélération, préaccélérer, préaccentuation, préaccord, préachat, préacheter, préadamisme, préadamite, préadaptation, préadmission,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. (动) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
麻烦
provoquer une dispute
是非
2. (触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
Il est irrité.
Il ne se laisse pas provoquer.
这个人是不好的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
不起
3. (引起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
的话得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
我~不起.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


préaviser, prébatardeau, prébende, prébendé, prébendier, précâblage, précâblé, précâbler, précaire, précairement,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. () (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
惹麻烦
provoquer une dispute
惹是非
2. (触对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
别惹
Il est irrité.
惹火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
这个人是不好惹的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
可没惹
Je ne risque pas de la provoquer.
惹不起
3. (引起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
惹人讨厌
attirer l'attention de qn
惹人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
的话惹得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
~不起.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


précarité, précatif, précative, précatologage, précaution, précautionner, précautionneusement, précautionneux, précédemment, précédence,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. () (起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
麻烦
provoquer une dispute
是非
2. (触对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
Il est irrité.
火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
这个人是不好的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没
Je ne risque pas de la provoquer.
不起
3. (起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
的话得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
我~不起.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


précession, précessionner, préchambre, précharge, préchargement, préchargeur, préchauffage, préchauffer, préchauffeur, prêche,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,