法语助手
  • 关闭
1. (动) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
麻烦
provoquer une dispute
是非
2. (触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
Il est irrité.
Il ne se laisse pas provoquer.
这个人是不好的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
不起
3. (引起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
的话得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
我~不起.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. (动) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
麻烦
provoquer une dispute
2. (触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
他。
Il est irrité.
火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
他这个人的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没他呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
起他。
3. (引起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
他的话得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
我~起他.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. (动) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
麻烦
provoquer une dispute
是非
2. (触动对) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
Il est irrité.
Il ne se laisse pas provoquer.
个人是不好的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
不起
3. (引起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
的话得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
我~不起.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. () (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
惹麻烦
provoquer une dispute
2. (对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
别惹他。
Il est irrité.
惹火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
他这个好惹的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没惹他呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
我惹起他。
3. (引起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
讨厌
attirer l'attention de qn
注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
他的话惹得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
我~起他.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. (动) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
麻烦
provoquer une dispute
是非
2. (触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
他。
Il est irrité.
火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
他这个人是不好的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
可没
Je ne risque pas de la provoquer.
不起他。
3. (引起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
他的话得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
~不起他.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. (动) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
麻烦
provoquer une dispute
是非
2. (触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
他。
Il est irrité.
火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
他这个人是的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
可没他呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
起他。
3. (引起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
他的话得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
~起他.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. () (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
惹麻烦
provoquer une dispute
惹是非
2. (触) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
别惹他。
Il est irrité.
惹火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
是不好惹的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没惹他呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
我惹不起他。
3. (引起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
讨厌
attirer l'attention de qn
注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
他的话惹得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
我~不起他.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. (动) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
provoquer une dispute
是非
2. (触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
他。
Il est irrité.
火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
他这个人是不好
Je n'ai rien dit à le provoquer.
可没他呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
不起他。
3. (引起爱憎反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
~不起他.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. () (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
惹麻烦
provoquer une dispute
惹是非
2. (触) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
别惹他。
Il est irrité.
惹火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
是不好惹的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没惹他呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
我惹不起他。
3. (引起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
讨厌
attirer l'attention de qn
注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
他的话惹得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
我~不起他.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


à tes souhaits, à tire larigot, à tire-d'aile, à tire-larigot, à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. (动) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
惹麻烦
provoquer une dispute
2. (动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
别惹他。
Il est irrité.
惹火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
他这个人惹的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没惹他呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
我惹起他。
3. (引起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
惹人讨厌
attirer l'attention de qn
惹人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
他的话惹得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
我~起他.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e., a.f.a.t., a.f.l., a.f.p., a.g., a.i.,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,