法语助手
  • 关闭
sī kǎo
méditer; réfléchir; cogiter; penseé
une generation de cogitation
的一代
méditer une question; réfléchir sur une question
问题
aviser un problème sous tous les aspect question
问题面面俱到
penser par soi-même
独立
apsychosis
不能
horeur de cogitation
la capacité de pensée
décision de cogitation
决策
machine de test de vitesse de pensée
速度测验器
scrutateur de vitesse de pensée
速度描记器
type de réflexion
penseur



méditer
réfléchir

~问题
méditer une question
réfléchir sur une question


其他参释:
cogitation
cogiter
penser (à)
réflexion
pensée
aviser
envisager
carburer

Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.

老师应该鼓励学生独立

Vous rêvez au lieu de réfléchir.

你不是在而是在空想。

A quoi sert le prix Goneourt ?

怎么样嬴得时间进行?

Nous vivons dans un endroit, réfléchissons dans un autre lieu.

我们在一个地方生活,在另一个地方

Je penserai des choses quand les opinions reviendront à la mode !

我会常,当「见」再度成为时尚的时候。

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入

Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.

什么都无法转移他的注意力,他专心这个问题。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论的习惯经常导致学生只会站在自己的角度

L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.

一个能的人,才真是一个力量无边的人。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要

J’ai bien réfléchi et je veux reprendre l’équipe de France.

我认真之后,觉得我有重新加入到法国队中来的愿望。

Je suis en train de reflechir comment ecrire.

着怎么写。

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去感情这回事。

De sorte que l'homme pense débile, d'autant plus débile qu'il enrage... justement de s'embrouiller.

以至于人笨拙地,尤其生气而更是十分笨拙…这正又让他掉进糊涂里头。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至于他拒绝预先问题。

La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.

对她来说,舞蹈的作用是激发及改变我们的世界。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的足以使他做出决定。

Ceci étant, c'est le premier livre du genre psychanalytique que j'aie lu.

不过,这也是我读的第一本心理分析类的书,里面有些段落还是挺让人的。

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱的环境作出深切的装置作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思考 的法语例句

用户正在搜索


cholerragie, cholerstérine, cholestachystérol, cholestadiène, cholestane, cholestéatomateuse, cholestéatomateux, cholestéatome, cholestéatose, Cholestech,

相似单词


思古, 思过, 思家, 思旧, 思君良久, 思考, 思考问题, 思考一件事, 思恋, 思量,
sī kǎo
méditer; réfléchir; cogiter; penseé
une generation de cogitation
考的一代
méditer une question; réfléchir sur une question
考问题
aviser un problème sous tous les aspect question
考问题面面俱到
penser par soi-même
独立
apsychosis
考不能
horeur de cogitation
考恐怖
la capacité de pensée
考力
décision de cogitation
考决策
machine de test de vitesse de pensée
考速测验器
scrutateur de vitesse de pensée
考速描记器
type de réflexion
考型
penseur
考者



méditer
réfléchir

~问题
méditer une question
réfléchir sur une question


释:
cogitation
cogiter
penser (à)
réflexion
pensée
aviser
envisager
carburer

Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.

老师应该鼓励学生独立

Vous rêvez au lieu de réfléchir.

你不是在而是在空想。

A quoi sert le prix Goneourt ?

怎么样嬴得时间进行?

Nous vivons dans un endroit, réfléchissons dans un autre lieu.

我们在一个地方生活,在另一个地方

Je penserai des choses quand les opinions reviendront à la mode !

我会常,当「见」再成为时尚的时候。

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入

Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.

什么都无法转移的注意力,专心这个问题。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论的习惯经常导致学生只会站在自己的

L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.

一个能的人,才真是一个力量无边的人。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要

J’ai bien réfléchi et je veux reprendre l’équipe de France.

我认真之后,觉得我有重新加入到法国队中来的愿望。

Je suis en train de reflechir comment ecrire.

着怎么写。

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去感情这回事。

De sorte que l'homme pense débile, d'autant plus débile qu'il enrage... justement de s'embrouiller.

以至于人笨拙地,尤生气而更是十分笨拙…这正又让掉进糊涂里头。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至于拒绝预先问题。

La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.

对她来说,舞蹈的作用是激发及改变我们的世界。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的足以使做出决定。

Ceci étant, c'est le premier livre du genre psychanalytique que j'aie lu.

不过,这也是我读的第一本心理分析类的书,里面有些段落还是挺让人的。

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱的环境作出深切的装置作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思考 的法语例句

用户正在搜索


chologon, cholorrhée, cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer,

相似单词


思古, 思过, 思家, 思旧, 思君良久, 思考, 思考问题, 思考一件事, 思恋, 思量,
sī kǎo
méditer; réfléchir; cogiter; penseé
une generation de cogitation
的一代
méditer une question; réfléchir sur une question
问题
aviser un problème sous tous les aspect question
问题面面俱到
penser par soi-même
独立
apsychosis
horeur de cogitation
恐怖
la capacité de pensée
décision de cogitation
决策
machine de test de vitesse de pensée
速度测验器
scrutateur de vitesse de pensée
速度描记器
type de réflexion
penseur



méditer
réfléchir

~问题
méditer une question
réfléchir sur une question


其他参释:
cogitation
cogiter
penser (à)
réflexion
pensée
aviser
envisager
carburer

Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.

老师应该鼓励学生独立

Vous rêvez au lieu de réfléchir.

你不是在而是在空想。

A quoi sert le prix Goneourt ?

怎么样嬴得时间进行?

Nous vivons dans un endroit, réfléchissons dans un autre lieu.

我们在一个地方生活,在另一个地方

Je penserai des choses quand les opinions reviendront à la mode !

我会常,当「见」再度成为时尚的时候。

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入

Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.

什么都无法转移他的注意力,他专心这个问题。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论的习惯经常导致学生只会站在自己的角度

L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.

一个的人,才真是一个力量无边的人。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要

J’ai bien réfléchi et je veux reprendre l’équipe de France.

我认真之后,觉得我有重新加入到法国队中来的愿望。

Je suis en train de reflechir comment ecrire.

着怎么写。

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去感情这回事。

De sorte que l'homme pense débile, d'autant plus débile qu'il enrage... justement de s'embrouiller.

以至于人笨拙地,尤其生气而更是十分笨拙…这正又让他掉进糊涂里头。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至于他拒绝预先问题。

La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.

对她来说,舞蹈的作用是激发及改变我们的世界。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的足以使他做出决定。

Ceci étant, c'est le premier livre du genre psychanalytique que j'aie lu.

不过,这也是我读的第一本心理分析类的书,里面有些段落还是挺让人的。

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱的环境作出深切的装置作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思考 的法语例句

用户正在搜索


chondrichtyen, chondrichtyens, chondrification, chondrigène, chondrikite, Chondrilla, chondrine, chondrioconte, chondriome, chondriomère,

相似单词


思古, 思过, 思家, 思旧, 思君良久, 思考, 思考问题, 思考一件事, 思恋, 思量,
sī kǎo
méditer; réfléchir; cogiter; penseé
une generation de cogitation
的一代
méditer une question; réfléchir sur une question
问题
aviser un problème sous tous les aspect question
问题面面俱到
penser par soi-même
独立
apsychosis
不能
horeur de cogitation
la capacité de pensée
décision de cogitation
决策
machine de test de vitesse de pensée
速度测验器
scrutateur de vitesse de pensée
速度描记器
type de réflexion
penseur



méditer
réfléchir

~问题
méditer une question
réfléchir sur une question


其他参释:
cogitation
cogiter
penser (à)
réflexion
pensée
aviser
envisager
carburer

Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.

老师应该鼓励学生独立

Vous rêvez au lieu de réfléchir.

你不是而是空想。

A quoi sert le prix Goneourt ?

怎么样嬴得时间进行?

Nous vivons dans un endroit, réfléchissons dans un autre lieu.

一个地方生活,另一个地方

Je penserai des choses quand les opinions reviendront à la mode !

会常,当「见」再度成为时尚的时候。

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入

Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.

什么都无法转移他的注意力,他专心这个问题。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论的习惯经常导致学生只会站自己的角度

L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.

一个能的人,才真是一个力量无边的人。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“的心灵”,天主临着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要

J’ai bien réfléchi et je veux reprendre l’équipe de France.

认真之后,觉得有重新加入到法国队中来的愿望。

Je suis en train de reflechir comment ecrire.

着怎么写。

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去感情这回事。

De sorte que l'homme pense débile, d'autant plus débile qu'il enrage... justement de s'embrouiller.

以至于人笨拙地,尤其生气而更是十分笨拙…这正又让他掉进糊涂里头。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至于他拒绝预先问题。

La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.

对她来说,舞蹈的作用是激发及改变们的世界。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的足以使他做出决定。

Ceci étant, c'est le premier livre du genre psychanalytique que j'aie lu.

不过,这也是读的第一本心理分析类的书,里面有些段落还是挺让人的。

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对们脆弱的环境作出深切的装置作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 思考 的法语例句

用户正在搜索


chondrocarcinome, chondrocèle, chondroclaste, chondrocrâne, chondrocyte, Chondrodendron, chondrodite, chondrodynie, chondrodystrophie, chondroépiphysaire,

相似单词


思古, 思过, 思家, 思旧, 思君良久, 思考, 思考问题, 思考一件事, 思恋, 思量,
sī kǎo
méditer; réfléchir; cogiter; penseé
une generation de cogitation
的一代
méditer une question; réfléchir sur une question
问题
aviser un problème sous tous les aspect question
问题面面俱到
penser par soi-même
独立
apsychosis
horeur de cogitation
恐怖
la capacité de pensée
décision de cogitation
决策
machine de test de vitesse de pensée
速度测验器
scrutateur de vitesse de pensée
速度描记器
type de réflexion
penseur



méditer
réfléchir

~问题
méditer une question
réfléchir sur une question


其他参释:
cogitation
cogiter
penser (à)
réflexion
pensée
aviser
envisager
carburer

Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.

老师应该鼓励学生独立

Vous rêvez au lieu de réfléchir.

你不是而是空想。

A quoi sert le prix Goneourt ?

怎么样嬴得时间进行?

Nous vivons dans un endroit, réfléchissons dans un autre lieu.

我们一个地方生活,另一个地方

Je penserai des choses quand les opinions reviendront à la mode !

我会常,当「见」再度成为时尚的时候。

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入

Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.

什么都无法转移他的注意力,他专心这个问题。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论的习惯经常导致学生只会站自己的角度

L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.

一个的人,才真是一个力量无边的人。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵我内”,天着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要

J’ai bien réfléchi et je veux reprendre l’équipe de France.

我认真之后,觉得我有重新加入到法国队中来的愿望。

Je suis en train de reflechir comment ecrire.

着怎么写。

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去感情这回事。

De sorte que l'homme pense débile, d'autant plus débile qu'il enrage... justement de s'embrouiller.

以至于人笨拙地,尤其生气而更是十分笨拙…这正又让他掉进糊涂里头。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至于他拒绝预先问题。

La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.

对她来说,舞蹈的作用是激发及改变我们的世界。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的足以使他做出决定。

Ceci étant, c'est le premier livre du genre psychanalytique que j'aie lu.

不过,这也是我读的第一本心理分析类的书,里面有些段落还是挺让人的。

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱的环境作出深切的装置作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思考 的法语例句

用户正在搜索


chondromatose, chondrome, chondromucine, chondromucoïde, Chondromyces, chondromyxome, chondropathie, chondroplaste, chondroporose, chondroprotéine,

相似单词


思古, 思过, 思家, 思旧, 思君良久, 思考, 思考问题, 思考一件事, 思恋, 思量,

用户正在搜索


chongqing, chonicrite, chonolithe, chop, chop suey, chope, choper, Chopin, chopine, chopiner,

相似单词


思古, 思过, 思家, 思旧, 思君良久, 思考, 思考问题, 思考一件事, 思恋, 思量,

用户正在搜索


Chordariaceae, chordata, chorde, chordoblastome, chordome, chordotomie, chordrophyte, chorea, chorédrame, chorée,

相似单词


思古, 思过, 思家, 思旧, 思君良久, 思考, 思考问题, 思考一件事, 思恋, 思量,
sī kǎo
méditer; réfléchir; cogiter; penseé
une generation de cogitation
思考的一代
méditer une question; réfléchir sur une question
思考问题
aviser un problème sous tous les aspect question
思考问题面面俱到
penser par soi-même
独立思考
apsychosis
思考不能
horeur de cogitation
思考恐怖
la capacité de pensée
思考力
décision de cogitation
思考决策
machine de test de vitesse de pensée
思考速度测验器
scrutateur de vitesse de pensée
思考速度描记器
type de réflexion
思考型
penseur
思考者



méditer
réfléchir

~问题
méditer une question
réfléchir sur une question


其他参考释:
cogitation
cogiter
penser (à)
réflexion
pensée
aviser
envisager
carburer

Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.

老师应该鼓励学生独立思考

Vous rêvez au lieu de réfléchir.

你不是在思考而是在空想。

A quoi sert le prix Goneourt ?

怎么样嬴得时间进行思考?

Nous vivons dans un endroit, réfléchissons dans un autre lieu.

我们在一生活,在另一思考

Je penserai des choses quand les opinions reviendront à la mode !

我会常思考,当「见」再度成为时尚的时候。

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新的深入思考

Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.

什么都无法转移他的注意力,他专心思考问题。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论的习惯经常导致学生只会站在自己的角度思考

L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.

思考的人,才真是一力量无边的人。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J’ai bien réfléchi et je veux reprendre l’équipe de France.

我认真思考之后,觉得我有重新加入到法国队中来的愿望。

Je suis en train de reflechir comment ecrire.

思考着怎么写。

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语概念去思考感情这回事。

De sorte que l'homme pense débile, d'autant plus débile qu'il enrage... justement de s'embrouiller.

以至于人笨拙思考,尤其生气而更是十分笨拙…这正又让他掉进糊涂里头。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至于他拒绝预先思考问题。

La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.

对她来说,舞蹈的作用是激发思考及改变我们的世界。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新的深入思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Ceci étant, c'est le premier livre du genre psychanalytique que j'aie lu.

不过,这也是我读的第一本心理分析类的书,里面有些段落还是挺让人思考的。

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一对我们脆弱的环境作出深切思考的装置作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思考 的法语例句

用户正在搜索


Choreocolax, choréoïde, choréophrasie, choreute, choriambe, Choriaster, chorio, chorioadénome, choriocarcinome, chorio-épithéliome,

相似单词


思古, 思过, 思家, 思旧, 思君良久, 思考, 思考问题, 思考一件事, 思恋, 思量,
sī kǎo
méditer; réfléchir; cogiter; penseé
une generation de cogitation
考的一代
méditer une question; réfléchir sur une question
考问题
aviser un problème sous tous les aspect question
考问题面面俱到
penser par soi-même
独立
apsychosis
考不能
horeur de cogitation
考恐怖
la capacité de pensée
考力
décision de cogitation
考决策
machine de test de vitesse de pensée
考速测验器
scrutateur de vitesse de pensée
考速描记器
type de réflexion
考型
penseur
考者



méditer
réfléchir

~问题
méditer une question
réfléchir sur une question


释:
cogitation
cogiter
penser (à)
réflexion
pensée
aviser
envisager
carburer

Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.

老师应该鼓励学生独立

Vous rêvez au lieu de réfléchir.

你不是在而是在空想。

A quoi sert le prix Goneourt ?

怎么样嬴得时间进行?

Nous vivons dans un endroit, réfléchissons dans un autre lieu.

我们在一个地方生活,在另一个地方

Je penserai des choses quand les opinions reviendront à la mode !

我会常,当「见」再成为时尚的时候。

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入

Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.

什么都无法转移的注意力,专心这个问题。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论的习惯经常导致学生只会站在自己的

L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.

一个能的人,才真是一个力量无边的人。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要

J’ai bien réfléchi et je veux reprendre l’équipe de France.

我认真之后,觉得我有重新加入到法国队中来的愿望。

Je suis en train de reflechir comment ecrire.

着怎么写。

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去感情这回事。

De sorte que l'homme pense débile, d'autant plus débile qu'il enrage... justement de s'embrouiller.

以至于人笨拙地,尤生气而更是十分笨拙…这正又让掉进糊涂里头。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至于拒绝预先问题。

La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.

对她来说,舞蹈的作用是激发及改变我们的世界。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的足以使做出决定。

Ceci étant, c'est le premier livre du genre psychanalytique que j'aie lu.

不过,这也是我读的第一本心理分析类的书,里面有些段落还是挺让人的。

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱的环境作出深切的装置作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思考 的法语例句

用户正在搜索


chorizo, chornomètre, chorographie, chorographique, choroïde, choroidea, choroïdectomie, choroïdérémie, choroïdien, choroïdienne,

相似单词


思古, 思过, 思家, 思旧, 思君良久, 思考, 思考问题, 思考一件事, 思恋, 思量,
sī kǎo
méditer; réfléchir; cogiter; penseé
une generation de cogitation
思考的一代
méditer une question; réfléchir sur une question
思考问题
aviser un problème sous tous les aspect question
思考问题面面俱到
penser par soi-même
独立思考
apsychosis
思考不能
horeur de cogitation
思考恐怖
la capacité de pensée
思考力
décision de cogitation
思考决策
machine de test de vitesse de pensée
思考速度测验器
scrutateur de vitesse de pensée
思考速度描记器
type de réflexion
思考型
penseur
思考者



méditer
réfléchir

~问题
méditer une question
réfléchir sur une question


参考释:
cogitation
cogiter
penser (à)
réflexion
pensée
aviser
envisager
carburer

Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.

老师应该鼓励学生独立思考

Vous rêvez au lieu de réfléchir.

你不是在思考而是在空想。

A quoi sert le prix Goneourt ?

怎么时间进行思考?

Nous vivons dans un endroit, réfléchissons dans un autre lieu.

我们在一个地方生活,在另一个地方思考

Je penserai des choses quand les opinions reviendront à la mode !

我会常思考,当「见」再度成为时尚的时候。

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入思考

Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.

什么都无法的注意力,专心思考这个问题。

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论的习惯经常导致学生只会站在自己的角度思考

L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.

一个能思考的人,才真是一个力量无边的人。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J’ai bien réfléchi et je veux reprendre l’équipe de France.

我认真思考之后,觉我有重新加入到法国队中来的愿望。

Je suis en train de reflechir comment ecrire.

思考着怎么写。

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。

De sorte que l'homme pense débile, d'autant plus débile qu'il enrage... justement de s'embrouiller.

以至于人笨拙地思考,尤其生气而更是十分笨拙…这正又让掉进糊涂里头。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至于拒绝预先思考问题。

La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.

对她来说,舞蹈的作用是激发思考及改变我们的世界。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使做出决定。

Ceci étant, c'est le premier livre du genre psychanalytique que j'aie lu.

不过,这也是我读的第一本心理分析类的书,里面有些段落还是挺让人思考的。

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱的环境作出深切思考的装置作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思考 的法语例句

用户正在搜索


chosifier, chott, chou, chou blanc, chou de Bruxelles, chou fleur, chou palmiste, chou rouge, chou vert, chouan,

相似单词


思古, 思过, 思家, 思旧, 思君良久, 思考, 思考问题, 思考一件事, 思恋, 思量,
sī kǎo
méditer; réfléchir; cogiter; penseé
une generation de cogitation
的一代
méditer une question; réfléchir sur une question
aviser un problème sous tous les aspect question
面面俱到
penser par soi-même
独立思
apsychosis
不能
horeur de cogitation
恐怖
la capacité de pensée
décision de cogitation
决策
machine de test de vitesse de pensée
速度测验器
scrutateur de vitesse de pensée
速度描记器
type de réflexion
penseur



méditer
réfléchir

~
méditer une question
réfléchir sur une question


其他参释:
cogitation
cogiter
penser (à)
réflexion
pensée
aviser
envisager
carburer

Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.

老师应该鼓励学生独立

Vous rêvez au lieu de réfléchir.

你不是在而是在空想。

A quoi sert le prix Goneourt ?

怎么样嬴得时间进行?

Nous vivons dans un endroit, réfléchissons dans un autre lieu.

我们在一个地方生活,在另一个地方

Je penserai des choses quand les opinions reviendront à la mode !

我会常,当「见」再度成为时尚的时候。

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时是对革新和创造的深入

Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.

什么都无法转移他的注意力,他专心这个

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论的习惯经常导致学生只会站在自己的角度

L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.

一个能的人,才真是一个力量无边的人。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,不需要

J’ai bien réfléchi et je veux reprendre l’équipe de France.

我认真之后,觉得我有重新加入到法国队中来的愿望。

Je suis en train de reflechir comment ecrire.

着怎么写。

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去感情这回事。

De sorte que l'homme pense débile, d'autant plus débile qu'il enrage... justement de s'embrouiller.

以至于人笨拙地,尤其生气而更是十分笨拙…这正又让他掉进糊涂里头。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至于他拒绝预先

La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.

对她来说,舞蹈的作用是激发及改变我们的世界。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的足以使他做出决定。

Ceci étant, c'est le premier livre du genre psychanalytique que j'aie lu.

不过,这是我读的第一本心理分析类的书,里面有些段落还是挺让人的。

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱的环境作出深切的装置作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思考 的法语例句

用户正在搜索


chouïa, chouleur, chou-navet, chou-palmiste, chouquette, chou-rave, chouraver, chourer, chouriner, chourineur,

相似单词


思古, 思过, 思家, 思旧, 思君良久, 思考, 思考问题, 思考一件事, 思恋, 思量,