Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地区微型贷款机构已经证明特别成功。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地区微型贷款机构已经证明特别成功。
Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.
某些微型金融机构在起步时候得到了国家
帮助。
L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.
妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过微型金融机构获得信贷。
Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.
这种网络可以发展与正规金融部门以及在各微型金融机构之间联系。
L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.
名代表说,这些文件对中小型企业和微型金融机构会起到有
作用。
Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.
个更有希望
方法将是建立
个以
种可模仿
和成功
模式为
微型金融机构网络。
Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.
这也显示,微型供资机构跨出了重要步,致力采用更加透明
汇报程序。
Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.
还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向微型金融机构提供资金。
Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.
出现了许多以Grameen银行为样板微型金融机构,其目标均为妇女。
Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.
该倡议目标,是提高现有非洲微额供资机构向微型企业家提供范围广泛
金融服务
能力。
L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.
政府通过微型投资发展机构提供批发微型企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。
Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.
这些微型金融机构弥补了银行不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。
Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.
但微型金融机构数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们活动
信息十分困难。
Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.
该项目除了使在加沙妇女商业所有人
人数增加外,还为那些同女企业家合作
微型金融机构成立
个论坛。
Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.
所有这些微型金融机构开展支援活动,目是为了使妇女和男子们掌握必要
本领,以管理好他们
小型企业。
Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.
在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向微型和小型企业开展了个培训和行动方案。
Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.
另外,遍布农村地区国有银行还直接向妇女提供机构微型信贷,但提供此种信贷
主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。
La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.
大多数微型财政和信贷机构,即使是最成功,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃
未婚少女。
On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.
还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有机构协助微型和小型企业改进其产品。
Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.
巴斯坦已出台了第三代微型信贷方案,规定了
项微型贷款政策和
个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地区微型贷款经证明特别成功。
Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.
某些微型金融在起步的时候得到了国
的帮助。
L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.
妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过微型金融获得信贷。
Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.
这种网络可以发展与正规金融部门以及在各微型金融之间的联系。
L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.
名代表说,这些文件对中小型企业和微型金融
会起到有益的作用。
Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.
个更有希望的方法将是建立
个以
种可模仿的和成功的模式为基础的微型金融
网络。
Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.
这也显示,微型资
跨出了重要的
步,致力采用更加透明的汇报程序。
Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.
还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向微型金融资金。
Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.
出现了许多以Grameen银行为样板的微型金融,其目标均为妇女。
Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.
该倡议的目标,是高现有非洲微额
资
向微型企业
范围广泛的金融服务的能力。
L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.
政府通过微型投资发展批发微型企业信贷,以促进创造就业
会和消除贫穷。
Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.
这些微型金融弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。
Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.
但微型金融数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。
Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.
该项目除了使在加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那些同女企业合作的微型金融
成立
个论坛。
Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.
所有这些微型金融开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小型企业。
Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.
在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共面向微型和小型企业开展了
个培训和行动方案。
Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.
另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女微型信贷,但
此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。
La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.
大多数微型财政和信贷,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。
On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.
还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有协助微型和小型企业改进其产品。
Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.
巴基斯坦出台了第三代微型信贷方案,规定了
项微型贷款政策和
个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地区贷款机构已经证明特别成功。
Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.
某些金融机构在起步的时候得到了国家的帮助。
L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.
妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通金融机构获得信贷。
Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.
这种网络可以发展与正规金融部门以及在各金融机构之间的联系。
L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.
名代表说,这些文件对中小
企业和
金融机构会起到有益的作用。
Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.
个更有希望的方法将是建立
个以
种可模仿的和成功的模式为基础的
金融机构网络。
Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.
这也显示,供资机构跨出了重要的
步,致力采用更加透明的汇报程序。
Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.
还努力促进妇女获得财政服务,包括通向
金融机构提供资金。
Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.
出现了许多以Grameen银行为样板的金融机构,其目标均为妇女。
Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.
该倡议的目标,是提高现有非洲额供资机构向
企业家提供范围广泛的金融服务的能力。
L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.
政府通投资发展机构提供批发
企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。
Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.
这些金融机构弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。
Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.
但金融机构数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。
Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.
该项目除了使在加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那些同女企业家合作的金融机构成立
个论坛。
Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.
所有这些金融机构开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小
企业。
Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.
在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向和小
企业开展了
个培训和行动方案。
Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.
另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提供机构信贷,但提供此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。
La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.
大多数财政和信贷机构,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。
On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.
还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有机构协助和小
企业改进其产品。
Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.
巴基斯坦已出台了第三代信贷方案,规定了
项
贷款政策和
个监管体制,并鼓励私人部门建立
贷款机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地区贷款机构已经证明特别成功。
Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.
某些金融机构在起步的时候得到了国家的帮助。
L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.
妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通金融机构获得信贷。
Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.
这种网络可以发展与正规金融部门以及在各金融机构之间的联系。
L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.
名代表说,这些文件对中小
企业和
金融机构会起到有益的作用。
Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.
个更有希望的方法将是建立
个以
种可模仿的和成功的模式为基础的
金融机构网络。
Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.
这也显示,供资机构跨出了重要的
步,致力采用更加透明的汇报程序。
Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.
还努力促进妇女获得财政服务,包括通向
金融机构提供资金。
Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.
出现了许多以Grameen银行为样板的金融机构,其目标均为妇女。
Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.
该倡议的目标,是提高现有非洲额供资机构向
企业家提供范围广泛的金融服务的能力。
L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.
政府通投资发展机构提供批发
企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。
Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.
这些金融机构弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。
Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.
但金融机构数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。
Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.
该项目除了使在加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那些同女企业家合作的金融机构成立
个论坛。
Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.
所有这些金融机构开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小
企业。
Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.
在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向和小
企业开展了
个培训和行动方案。
Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.
另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提供机构信贷,但提供此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。
La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.
大多数财政和信贷机构,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。
On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.
还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有机构协助和小
企业改进其产品。
Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.
巴基斯坦已出台了第三代信贷方案,规定了
项
贷款政策和
个监管体制,并鼓励私人部门建立
贷款机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地区微型贷款机构已经证明特别成功。
Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.
某些微型金融机构在起步时候得到了国家
帮助。
L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.
妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过微型金融机构获得信贷。
Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.
这种网络可以发展与正规金融部门以及在各微型金融机构之间联系。
L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.
名代表说,这些文件对中小型企业和微型金融机构会起到有益
。
Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.
个更有希望
方法将是建立
个以
种可模仿
和成功
模
础
微型金融机构网络。
Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.
这也显示,微型供资机构跨出了重要步,致力采
更加透明
汇报程序。
Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.
还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向微型金融机构提供资金。
Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.
出现了许多以Grameen银行样板
微型金融机构,其目标均
妇女。
Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.
该倡议目标,是提高现有非洲微额供资机构向微型企业家提供范围广泛
金融服务
能力。
L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.
政府通过微型投资发展机构提供批发微型企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。
Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.
这些微型金融机构弥补了银行不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。
Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.
但微型金融机构数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们活动
信息十分困难。
Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.
该项目除了使在加沙妇女商业所有人
人数增加外,还
那些同女企业家合
微型金融机构成立
个论坛。
Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.
所有这些微型金融机构开展支援活动,目是
了使妇女和男子们掌握必要
本领,以管理好他们
小型企业。
Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.
在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向微型和小型企业开展了个培训和行动方案。
Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.
另外,遍布农村地区国有银行还直接向妇女提供机构微型信贷,但提供此种信贷
主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。
La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.
大多数微型财政和信贷机构,即使是最成功,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃
未婚少女。
On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.
还应特别支助技术开发,和推广中心,以利现有机构协助微型和小型企业改进其产品。
Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.
巴斯坦已出台了第三代微型信贷方案,规定了
项微型贷款政策和
个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地区微型贷款机已经证明特别成功。
Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.
某些微型金融机在起步的时候得到了国家的帮助。
L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.
妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过微型金融机获得信贷。
Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.
这种网络可以发展与正规金融部门以及在各微型金融机的联系。
L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.
名代表说,这些文件对中小型企业和微型金融机
会起到有益的作
。
Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.
个
有希望的方法将是建立
个以
种可模仿的和成功的模式为基础的微型金融机
网络。
Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.
这也显示,微型供资机跨出了重要的
步,致力
加透明的汇报程序。
Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.
还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向微型金融机提供资金。
Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.
出现了许多以Grameen银行为样板的微型金融机,其目标均为妇女。
Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.
该倡议的目标,是提高现有非洲微额供资机向微型企业家提供范围广泛的金融服务的能力。
L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.
政府通过微型投资发展机提供批发微型企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。
Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.
这些微型金融机弥补了银行的不足,而且它们同客户
加接近,
方便获得贷款。
Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.
但微型金融机数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。
Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.
该项目除了使在加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那些同女企业家合作的微型金融机成立
个论坛。
Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.
所有这些微型金融机开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小型企业。
Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.
在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机面向微型和小型企业开展了
个培训和行动方案。
Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.
另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提供机微型信贷,但提供此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。
La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.
大多数微型财政和信贷机,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。
On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.
还应特别支助技术开发,和推广中心,以利现有机
协助微型和小型企业改进其产品。
Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.
巴基斯坦已出台了第三代微型信贷方案,规定了项微型贷款政策和
个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款机
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地区微型贷款已经证明特别成功。
Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.
某微型金融
在起步的时候得到了国家的帮助。
L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.
妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过微型金融获得信贷。
Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.
这种网络可以发展与正规金融部门以及在各微型金融之间的联系。
L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.
名代表说,这
件对中小型企业和微型金融
会起到有益的作用。
Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.
个更有希望的方法将是建立
个以
种可模仿的和成功的模式为基础的微型金融
网络。
Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.
这也显示,微型供资出了重要的
步,致力采用更加透明的汇报程序。
Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.
还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向微型金融提供资金。
Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.
出现了许多以Grameen银行为样板的微型金融,其目标均为妇女。
Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.
该倡议的目标,是提高现有非洲微额供资向微型企业家提供范围广泛的金融服务的能力。
L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.
政府通过微型投资发展提供批发微型企业信贷,以促进创造就业
会和消除贫穷。
Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.
这微型金融
弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。
Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.
但微型金融数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。
Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.
该项目除了使在加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那同女企业家合作的微型金融
成立
个论坛。
Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.
所有这微型金融
开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小型企业。
Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.
在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共面向微型和小型企业开展了
个培训和行动方案。
Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.
另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提供微型信贷,但提供此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。
La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.
大多数微型财政和信贷,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。
On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.
还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有协助微型和小型企业改进其产品。
Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.
巴基斯坦已出台了第三代微型信贷方案,规定了项微型贷款政策和
个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地区贷款机
已经证明特别成功。
Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.
某些融机
在起步的时候
到了国家的帮助。
L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.
妇女无法正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过
融机
信贷。
Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.
这种网络可以发展与正规融部门以及在各
融机
之间的联系。
L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.
名代表说,这些文件对中小
企业和
融机
会起到有益的作用。
Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.
个更有希望的方法将是建立
个以
种可模仿的和成功的模式为基础的
融机
网络。
Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.
这也显示,供资机
跨出了重要的
步,致力采用更加透明的汇报程序。
Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.
还努力促进妇女财政服务,包括通过向
融机
提供资
。
Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.
出现了许多以Grameen银行为样板的融机
,其目标均为妇女。
Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.
该倡议的目标,是提高现有非洲额供资机
向
企业家提供范围广泛的
融服务的能力。
L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.
政府通过投资发展机
提供批发
企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。
Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.
这些融机
弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便
贷款。
Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.
但融机
数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。
Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.
该项目除了使在加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那些同女企业家合作的融机
成立
个论坛。
Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.
所有这些融机
开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小
企业。
Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.
在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机面向
和小
企业开展了
个培训和行动方案。
Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.
另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提供机信贷,但提供此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。
La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.
大多数财政和信贷机
,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。
On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.
还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有机协助
和小
企业改进其产品。
Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.
巴基斯坦已出台了第三代信贷方案,规定了
项
贷款政策和
个监管体制,并鼓励私人部门建立
贷款机
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
村地区微型贷款机构已经证明特别成功。
Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.
某些微型金融机构在起步时候得到了国家
帮助。
L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.
妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过微型金融机构获得信贷。
Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.
这种网络可以发展与正规金融部门以及在各微型金融机构之间联系。
L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.
名代表说,这些文件对中小型企业和微型金融机构会起到有益
作用。
Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.
个更有希望
方法将是建立
个以
种可模仿
和成功
模式为基础
微型金融机构网络。
Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.
这也显示,微型供资机构跨出了重要步,致力采用更加透明
汇报程序。
Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.
还努力促进妇女获得财政,包括通过向微型金融机构提供资金。
Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.
出现了许多以Grameen银行为样板微型金融机构,其目标均为妇女。
Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.
该倡议目标,是提高现有非洲微额供资机构向微型企业家提供范围广泛
金融
能力。
L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.
政府通过微型投资发展机构提供批发微型企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。
Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.
这些微型金融机构弥补了银行不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。
Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.
但微型金融机构数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们活动
信息十分困难。
Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.
该项目除了使在加沙妇女商业所有人
人数增加外,还为那些同女企业家合作
微型金融机构成立
个论坛。
Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.
所有这些微型金融机构开展支援活动,目是为了使妇女和男子们掌握必要
本领,以管理好他们
小型企业。
Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.
在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向微型和小型企业开展了个培训和行动方案。
Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.
另外,遍布农村地区国有银行还直接向妇女提供机构微型信贷,但提供此种信贷
主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。
La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.
大多数微型财政和信贷机构,即使是最成功,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃
未婚少女。
On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.
还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有机构协助微型和小型企业改进其产品。
Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.
巴基斯坦已出台了第三代微型信贷方案,规定了项微型贷款政策和
个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款机构。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地区贷款机构已经证明特别成功。
Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.
某些机构在起步的时候得到了国家的帮助。
L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.
妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过机构获得信贷。
Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.
这种网络可以发展与正规部门以及在各
机构之间的联系。
L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.
名代表说,这些文件对中小
企业和
机构会起到有益的作用。
Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.
个更有希望的方法将是建立
个以
种可模仿的和成功的模式为基础的
机构网络。
Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.
这也显示,供资机构跨出了重要的
步,致力采用更加透明的汇报程序。
Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.
还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向机构提供资
。
Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.
出现了许多以Grameen银行为样板的机构,其目标均为妇女。
Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.
该倡议的目标,是提高现有额供资机构向
企业家提供范围广泛的
服务的能力。
L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.
政府通过投资发展机构提供批发
企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。
Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.
这些机构弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。
Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.
但机构数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。
Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.
该项目除了使在加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那些同女企业家合作的机构成立
个论坛。
Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.
所有这些机构开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小
企业。
Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.
在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向和小
企业开展了
个培训和行动方案。
Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.
另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提供机构信贷,但提供此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等
政府组织。
La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.
大多数财政和信贷机构,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。
On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.
还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有机构协助和小
企业改进其产品。
Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.
巴基斯坦已出台了第三代信贷方案,规定了
项
贷款政策和
个监管体制,并鼓励私人部门建立
贷款机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。