法语助手
  • 关闭

开普敦

添加到生词本

Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) 法语 助 手 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。是一座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

份题为“性别公正——最佳做法”的详细报告的概要已开普敦议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

议提出了“关于儿童士兵的征募、复原和重新参与社开普敦原则和最佳做法。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

过去三年期间,马德里、开普敦和斯德哥尔摩举行了议。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

开普敦和特里斯坦-达库尼亚之间的行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图主教现已正式退休,开普敦他家的附近开设了一家私人办事处。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

圣赫勒拿与外界的交通联系由圣赫勒拿号皇家邮提供,该返联合王国卡迪夫至南非开普敦的途中停靠圣赫勒拿。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

样一来,研训所的证书就可以得到哥伦比亚学、开普敦学和巴黎政治学院的认可。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合年度议:(转型期经济体国家的工业和社政策),12月,南非共和国开普敦

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

东部津巴布韦,进行类工作的形式是派遣妇女前开普敦解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居为:北边2 334公里处的圣赫勒拿和东边2 778公里处的开普敦

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非开普敦的塔布山国家公园项目拟订出一个就业和发展模型。

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还开普敦为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的开普敦被挑选作为开发署的合作伙伴。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别是2 334公里以北的圣赫勒拿和2 778公里以东的开普敦

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

牙买加及特立尼达和多巴哥的西印度群岛学以及南非开普敦学将充当收集信息和促进交流的联络点。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正草拟《开普敦公约》关于空间资产特有事项的第三项议定书(《开普敦移动设备国际利益公约关于空间资产特有事项的议定书》草案初稿)。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示了感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


mélia, méliacées, mélianthe, mélibiase, mélibiose, mélica, mélicoque, méliline, melilitholite, mélilitite,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) 法语 助 手 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

普敦位于南非最南端,又名角城。这是座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——最佳做法”的详细报告的概要已普敦会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提出了“关于儿童士兵的征募、复原和重新参与社会的普敦原则和最佳做法。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

过去三年期间,马德里、普敦和斯德哥尔摩举行了会议。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

普敦和特里斯坦-达库尼亚之间的行程要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图主教现已正式退普敦他家的附近设了家私人办事处。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不致之处,应以议定书为准。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

圣赫勒拿与外界的交通联系由圣赫勒拿号皇家邮船提供,该船往返联合王国卡迪夫至南非普敦的途中停靠圣赫勒拿。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样来,研训所的证书就可以得到哥伦比亚学、普敦学和巴黎政治学院的认可。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会议:(转型期经济体国家的工业和社会政策),12月,南非共和国普敦

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往普敦解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居为:北边2 334公里处的圣赫勒拿和东边2 778公里处的普敦

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非普敦的塔布山国家公园项目拟订出个就业和发展模型。

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还普敦为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的普敦被挑选作为发署的合作伙伴。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别是2 334公里以北的圣赫勒拿和2 778公里以东的普敦

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

牙买加及特立尼达和多巴哥的西印度群岛学以及南非普敦学将充当收集信息和促进交流的联络点。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正草拟《普敦公约》关于空间资产特有事项的第三项议定书(《普敦移动设备国际利益公约关于空间资产特有事项的议定书》草案初稿)。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不致之处,应以议定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示了感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


méliphanite, mélique, mélismatique, mélisme, mélissane, mélisse, mélissique, mélite, mélitine, mélitite,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) 法语 助 手 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题公正——最佳做法”的详细报告的概要已在开普敦会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提出了“关于儿童士兵的征募、复原和重新参与社会的开普敦原则和最佳做法。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在马德里、开普敦和斯德哥尔摩举行了会议。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

开普敦和特里斯坦-达库尼亚之间的行程般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图主教现已正式退休,在开普敦他家的附近开设了家私人办事处。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

开普敦公约与未空间资产议定书之间如有任何不致之处,应以议定书准。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

圣赫勒拿与外界的交通联系由圣赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非开普敦的途中停靠圣赫勒拿。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

,研训所的证书就可以得到哥伦比亚学、开普敦学和巴黎政治学院的认可。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会议:(转型期经济体国家的工业和社会政策),12月,南非共和国开普敦

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居:北边2 334公里处的圣赫勒拿和东边2 778公里处的开普敦

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非开普敦的塔布山国家公园项目拟订出个就业和发展模型。

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在开普敦南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的开普敦被挑选作开发署的合作伙伴。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分是2 334公里以北的圣赫勒拿和2 778公里以东的开普敦

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达和多巴哥的西印度群岛学以及南非开普敦学将充当收集信息和促进交流的联络点。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《开普敦公约》关于空间资产特有事项的第三项议定书(《开普敦移动设备国际利益公约关于空间资产特有事项的议定书》草案初稿)。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在开普敦公约与未空间资产议定书之间如有任何不致之处,应以议定书准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示了感谢。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


Melle, mellifère, mellification, mellifique, melliflue, mellilite, mellitate, mellite, mellitène, mellon,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) 法语 助 手 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——最佳做法”的详细报告的概要已在普敦会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提出了“关于儿童士兵的征募、复原和重新参与社会的普敦原则和最佳做法。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在马德普敦和斯德哥尔摩举行了会议。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

普敦和特斯坦-达库尼亚间的行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图主教现已正式退休,在普敦他家的附近设了一家私人办事处。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

普敦公约与未来空间资产议间如有任何不一致处,应以议为准。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

圣赫勒拿与外界的交通联系由圣赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非普敦的途中停靠圣赫勒拿。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样一来,研训所的证就可以得到哥伦比亚学、普敦学和巴黎政治学院的认可。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会议:(转型期经济体国家的工业和社会政策),12月,南非共和国普敦

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往普敦在解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居为:北边2 334公处的圣赫勒拿和东边2 778公处的普敦

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非普敦的塔布山国家公园项目拟订出一个就业和发展模型。

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在普敦为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的普敦被挑选作为发署的合作伙伴。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别是2 334公以北的圣赫勒拿和2 778公以东的普敦

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达和多巴哥的西印度群岛学以及南非普敦学将充当收集信息和促进交流的联络点。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《普敦公约》关于空间资产特有事项的第三项议(《普敦移动设备国际利益公约关于空间资产特有事项的议》草案初稿)。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在普敦公约与未来空间资产议间如有任何不一致处,应以议为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示了感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


mélodiquement, mélodiste, mélodramatique, mélodramaturge, mélodrame, méloé, melœna, mélographe, mélographie, mélomane,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) 法语 助 手 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——最佳做法”的详细报告的概要已在开普敦会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提出了“关于儿童士兵的征募、复原和重新参与社会的开普敦原则和最佳做法。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期,在马德里、开普敦尔摩举行了会议。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

开普敦和特里坦-达库尼亚之的行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图主教现已正式退休,在开普敦他家的附近开设了一家私人办事处。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

开普敦公约与未资产议定书之如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

圣赫勒拿与外界的交通联系由圣赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非开普敦的途中停靠圣赫勒拿。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样一,研训所的证书就可以得到伦比亚学、开普敦学和巴黎政治学院的认可。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会议:(转型期经济体国家的工业和社会政策),12月,南非共和国开普敦

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居为:北边2 334公里处的圣赫勒拿和东边2 778公里处的开普敦

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非开普敦的塔布山国家公园项目拟订出一个就业和发展模型。

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在开普敦为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的开普敦被挑选作为开发署的合作伙伴。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别是2 334公里以北的圣赫勒拿和2 778公里以东的开普敦

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达和多巴的西印度群岛学以及南非开普敦学将充当收集信息和促进交流的联络点。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《开普敦公约》关于资产特有事项的第三项议定书(《开普敦移动设备国际利益公约关于资产特有事项的议定书》草案初稿)。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在开普敦公约与未资产议定书之如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里本、圣地亚、圣保罗、约翰内堡、开普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示了感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


melonoière, mélopée, mélophage, méloplaste, mélopsite, melos, mélothérapie, mélotie, mélotomie, melphalan,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),

用户正在搜索


meneau, ménechme, menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),

用户正在搜索


mensuellement, mensurable, mensuration, mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) 法语 助 手 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——最佳做法”概要已在开普敦会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提出了“关于儿童士兵征募、复原和重新参与社会开普敦原则和最佳做法。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在马德里、开普敦和斯德哥尔摩举行了会议。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

开普敦和特里斯坦-达库尼亚之间行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图主教现已正式退休,在开普敦他家附近开设了一家私人办事处。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

圣赫勒拿与外界交通联系由圣赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非开普敦停靠圣赫勒拿。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样一来,研训所证书就可以得到哥伦比亚学、开普敦学和巴黎政治学院认可。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会议:(转型期经济体国家工业和社会政策),12月,南非共和国开普敦

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近邻居为:北边2 334公里处圣赫勒拿和东边2 778公里处开普敦

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非开普敦塔布山国家公园项目拟订出一个就业和发展模型。

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在开普敦为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似方案。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非开普敦被挑选作为开发署合作伙伴。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近邻岛分别是2 334公里以北圣赫勒拿和2 778公里以东开普敦

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达和多巴哥西印度群岛学以及南非开普敦学将充当收集信息和促进交流联络点。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《开普敦公约》关于空间资产特有事项第三项议定书(《开普敦移动设备国际利益公约关于空间资产特有事项议定书》草案初稿)。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和伦敦市长和前市长表示了感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


menthone, menthonylène, menthyl, mention, mentionner, mentir, mentir à, mentisme, menton, mentonnet,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) 法语 助 手 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——最佳做法”的详细报告的概要已开普敦会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提出了“关于儿童士兵的征募、复原和重新参与社会的开普敦原则和最佳做法。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

过去三年期德里、开普敦和斯德哥尔摩举行了会议。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

开普敦和特里斯坦-达库尼亚之的行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图主教现已正式退休,开普敦他家的附近开设了一家私人办事处。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

开普敦公约与未来空资产议定书之有任何不一致之处,应以议定书为准。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

圣赫勒拿与外界的交通联系由圣赫勒拿号皇家邮船提供,该船往返联合王国卡迪夫至南非开普敦的途中停靠圣赫勒拿。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样一来,研训所的证书就可以得到哥伦比亚学、开普敦学和巴黎政治学院的认可。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会议:(转型期经济体国家的工业和社会政策),12月,南非共和国开普敦

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往开普敦解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居为:北边2 334公里处的圣赫勒拿和东边2 778公里处的开普敦

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非开普敦的塔布山国家公园项目拟订出一个就业和发展模型。

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还开普敦为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的开普敦被挑选作为开发署的合作伙伴。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别是2 334公里以北的圣赫勒拿和2 778公里以东的开普敦

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

牙买加及特立尼达和多巴哥的西印度群岛学以及南非开普敦学将充当收集信息和促进交流的联络点。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正草拟《开普敦公约》关于空资产特有事项的第三项议定书(《开普敦移动设备国际利益公约关于空资产特有事项的议定书》草案初稿)。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出开普敦公约与未来空资产议定书之有任何不一致之处,应以议定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示了感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


menuiser, menuiserie, menuisier, ménure, menu-vair, ményanthe, menyanthes, méocardiogramme, Méotien, méotique,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) 法语 助 手 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

位于,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——佳做法”的详细报告的概要已在会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提出了“关于儿童士兵的征募、复原和重新参与社会的原则和佳做法。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在马德里、和斯德哥尔摩举行了会议。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

和特里斯坦-达库尼亚之间的行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图主教现已正式退休,在他家的附近开设了一家私人办事处。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

圣赫勒拿与外界的交通联系由圣赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至的途中停靠圣赫勒拿。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样一来,研训所的证书就可以得到哥伦比亚学、学和巴黎政治学院的认可。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会议:(转型期经济体国家的工业和社会政策),12月,非共和国

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往在解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

接近的邻居为:北边2 334公里处的圣赫勒拿和东边2 778公里处的

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

近,的塔布山国家公园项目拟订出一个就业和发展模型。

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在部非洲发展共同体(共体)区域举办类似的方案。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

非的被挑选作为开发署的合作伙伴。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛近的邻岛分别是2 334公里以北的圣赫勒拿和2 778公里以东的

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达和多巴哥的西印度群岛学以及学将充当收集信息和促进交流的联络点。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《公约》关于空间资产特有事项的第三项议定书(《移动设备国际利益公约关于空间资产特有事项的议定书》草案初稿)。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、、巴黎和伦的市长和前市长表示了感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) 法语 助 手 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——最佳做法”的详细报告的概要已在开普会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提出了“关于儿童士兵的征募、复原重新参与社会的开普原则最佳做法。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在马德里、开普斯德哥尔摩举行了会议。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

开普里斯坦-达库尼亚之间的行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图主教现已正式退休,在开普他家的附近开设了一家事处。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

开普公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

圣赫勒拿与外界的交通联系由圣赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非开普的途中停靠圣赫勒拿。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样一来,研训所的证书就可以得到哥伦比亚学、开普巴黎政治学院的认可。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会议:(转型期经济体国家的工业社会政策),12月,南非共开普

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往开普在解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居为:北边2 334公里处的圣赫勒拿东边2 778公里处的开普

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非开普的塔布山国家公园项目拟订出一个就业发展模型。

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在开普为南部非洲发展共同体(南共体)区域举类似的方案。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的开普被挑选作为开发署的合作伙伴。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别是2 334公里以北的圣赫勒拿2 778公里以东的开普

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及立尼达多巴哥的西印度群岛学以及南非开普学将充当收集信息促进交流的联络点。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《开普公约》关于空间资产有事项的第三项议定书(《开普移动设备国际利益公约关于空间资产有事项的议定书》草案初稿)。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在开普公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、开普、巴黎的市长前市长表示了感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) 法语 助 手 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角一座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

份题为“性别公正——最佳做法”的详细报告的概要已在开普敦会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

些会议提出了“关于儿童士兵的征募、复原和重新参与社会的开普敦原则和最佳做法。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在马德里、开普敦和斯德哥尔摩举行了会议。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

开普敦和特里斯坦-达库尼之间的行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图主教现已正式退休,在开普敦他家的附近开设了一家私人办事处。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

圣赫勒拿与外界的交通联系由圣赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非开普敦的途中停靠圣赫勒拿。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

样一来,研训所的证书就可以得到哥学、开普敦学和巴黎政治学院的认可。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会议:(转型期经济体国家的工业和社会政策),12月,南非共和国开普敦

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行类工作的形式派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居为:北边2 334公里处的圣赫勒拿和东边2 778公里处的开普敦

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非开普敦的塔布山国家公园项目拟订出一个就业和发展模型。

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在开普敦为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的开普敦被挑选作为开发署的合作伙伴。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别2 334公里以北的圣赫勒拿和2 778公里以东的开普敦

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达和多巴哥的西印度群岛学以及南非开普敦学将充当收集信息和促进交流的联络点。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《开普敦公约》关于空间资产特有事项的第三项议定书(《开普敦移动设备国际利益公约关于空间资产特有事项的议定书》草案初稿)。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、圣地哥、圣保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和敦的市长和前市长表示了感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


mer egée, mer ionienne, mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),