D'importantes réformes sont en cours à cet égard.
正在针对这些问题开展革。
D'importantes réformes sont en cours à cet égard.
正在针对这些问题开展革。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了跨学科全面培训。
Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.
还计划在其他区域开展类似活动。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明的方式开展这种努力。
Cela exige que nous travaillions de différentes manières.
这需要采取多种办法来开展工作。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工作建议秘书处加紧开展协调工作。
Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.
此外,各国也要开展自身的工作。
Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.
人口基金还开展了关于防止欺诈的培训。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替育。
Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.
但专家认为,今后可以考虑开展这一调查。
Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.
正在开展有关培育健康良好的观念的倡议。
La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.
在国际一级,国际政府机构也必须开展合作。
Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.
为了开展清理,已将别克斯岛划分区域。
M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。
La formation et l'organisation sont deux aspects essentiels à traiter avec les femmes mères de famille.
培训和织是开展妇女-母亲工作的两个
点。
Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.
军事驱动的努力在开展普查方面取得了一些成绩。
À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.
在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。
Il conduit des recherches pour contribuer aux meilleures pratiques concernant les modalités de formation.
该中心开展研究,推动此种训练机制中的最佳做法。
Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.
肯尼亚只有20%的土地可以依靠雨水开展农业。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'importantes réformes sont en cours à cet égard.
正在针对些问题开展重大改革。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了跨学科全面培训。
Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.
还计划在其他区域开展类似活动。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明的方式开展种努
。
Cela exige que nous travaillions de différentes manières.
要采取多种办法来开展工作。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工作建议秘书处加紧开展协调工作。
Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.
此,
也要开展自身的工作。
Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.
人口基金还开展了关于防止欺诈的培训。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.
但专家认为,今后可以考虑开展
一调查。
Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.
正在开展有关培育健康良好的性观念的倡议。
La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.
在际一级,
际政府机构也必须开展合作。
Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.
为了开展清理,已将别克斯岛划分区域。
M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北约、欧盟和联合还正在阿富汗一道开展工作。
La formation et l'organisation sont deux aspects essentiels à traiter avec les femmes mères de famille.
培训和织是开展妇女-母亲工作的两个重点。
Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.
军事驱动的努在开展普查方面取得了一些成绩。
À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.
在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。
Il conduit des recherches pour contribuer aux meilleures pratiques concernant les modalités de formation.
该中心开展研究,推动此种训练机制中的最佳做法。
Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.
肯尼亚只有20%的土地可以依靠雨水开展农业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'importantes réformes sont en cours à cet égard.
正在针对这些问题重大改革。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还了跨学科全面培训。
Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.
还计划在其他区域类似活动。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明的方式这种努力。
Cela exige que nous travaillions de différentes manières.
这需要采取多种法
工作。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工作建议秘书处加
协调工作。
Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.
此外,各国也要自身的工作。
Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.
人口基金还了关于防止欺诈的培训。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡替代性教育。
Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.
但专家认为,今后可以考虑
这一调查。
Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.
正在有关培育健康良好的性观念的倡议。
La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.
在国际一级,国际政府机构也必须合作。
Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.
为了清理,已将别克斯岛划分区域。
M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
礼萨先生将谈谈根据《公约》的扫雷行动。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道工作。
La formation et l'organisation sont deux aspects essentiels à traiter avec les femmes mères de famille.
培训和织是
妇女-母亲工作的两个重点。
Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.
军事驱动的努力在普查方面取得了一些成绩。
À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.
在比绍,继续清除战争遗留爆炸物的工作。
Il conduit des recherches pour contribuer aux meilleures pratiques concernant les modalités de formation.
该中心研究,推动此种训练机制中的最佳做法。
Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.
肯尼亚只有20%的土地可以依靠雨水农业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'importantes réformes sont en cours à cet égard.
正在针对这些问题重大改革。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还了跨学科全面培训。
Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.
还计划在其他区域类似活动。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明的方这种努力。
Cela exige que nous travaillions de différentes manières.
这需要采取多种办法来工作。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工作建议秘书处加紧
协调工作。
Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.
此外,各国也要的工作。
Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.
人口基金还了关于防止欺诈的培训。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡替代性教育。
Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.
但专家认为,今后可以考虑
这一调查。
Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.
正在有关培育健康良好的性观念的倡议。
La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.
在国际一级,国际政府机构也必须合作。
Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.
为了清理,已将别克斯岛划分区域。
M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
礼萨先生将谈谈根据《公约》的扫雷行动。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道工作。
La formation et l'organisation sont deux aspects essentiels à traiter avec les femmes mères de famille.
培训和织是
妇女-母亲工作的两个重点。
Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.
军事驱动的努力在普查方面取得了一些成绩。
À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.
在比绍,继续清除战争遗留爆炸物的工作。
Il conduit des recherches pour contribuer aux meilleures pratiques concernant les modalités de formation.
该中心研究,推动此种训练机制中的最佳做法。
Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.
肯尼亚只有20%的土地可以依靠雨水农业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'importantes réformes sont en cours à cet égard.
正在针对这些问题展重大改革。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还展了跨学科全面培训。
Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.
还计划在其他区域展类似活动。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明方式
展这种努力。
Cela exige que nous travaillions de différentes manières.
这需要采取多种办法来展工作。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工作建
秘书处加紧
展协调工作。
Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.
此外,各国也要展自身
工作。
Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.
人口基金还展了关于防止欺诈
培训。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提展替代性教育。
Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.
但专家认为,今后可以考虑
展这一调查。
Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.
正在展有关培育健康良好
性观念
。
La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.
在国际一级,国际政府机构也必须展合作。
Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.
为了展清理,已将别克斯岛划分区域。
M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
礼萨先生将谈谈根据《公约》展
扫雷行动。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道展工作。
La formation et l'organisation sont deux aspects essentiels à traiter avec les femmes mères de famille.
培训和织是
展妇女-母亲工作
两个重点。
Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.
军事驱动努力在
展普查方面取得了一些成绩。
À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.
在比绍,继续展清除战争遗留爆炸物
工作。
Il conduit des recherches pour contribuer aux meilleures pratiques concernant les modalités de formation.
该中心展研究,推动此种训练机制中
最佳做法。
Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.
肯尼亚只有20%土地可以依靠雨水
展农业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'importantes réformes sont en cours à cet égard.
正在针对这些问题开重大改革。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开了跨学科全面培训。
Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.
还计划在其他区域开类似活动。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明的方式开这种努力。
Cela exige que nous travaillions de différentes manières.
这需要采取多种办法来开工作。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工作建议秘书处加紧开
调工作。
Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.
此外,各也要开
自身的工作。
Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.
人口基金还开了关于防止欺诈的培训。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开替代性教育。
Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.
但专家认为,今后可以考虑开
这一调查。
Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.
正在开有关培育健康良好的性观念的倡议。
La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.
在一
,
政府机构也必须开
合作。
Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.
为了开清理,已将别克斯岛划分区域。
M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
礼萨先生将谈谈根据《公约》开的扫雷行动。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北约、欧盟和联合还正在阿富汗一道开
工作。
La formation et l'organisation sont deux aspects essentiels à traiter avec les femmes mères de famille.
培训和织是开
妇女-母亲工作的两个重点。
Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.
军事驱动的努力在开普查方面取得了一些成绩。
À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.
在比绍,继续开清除战争遗留爆炸物的工作。
Il conduit des recherches pour contribuer aux meilleures pratiques concernant les modalités de formation.
该中心开研究,推动此种训练机制中的最佳做法。
Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.
肯尼亚只有20%的土地可以依靠雨水开农业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'importantes réformes sont en cours à cet égard.
正针对这些问题开展重大改革。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了跨学科全面培训。
Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.
还计划区域开展类似活动。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明方式开展这种努力。
Cela exige que nous travaillions de différentes manières.
这需要采取多种办法来开展工作。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工作建议秘书处加紧开展协调工作。
Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.
此外,各国也要开展自身工作。
Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.
人口基金还开展了关于防止培训。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.
但专家认为,今后可以考虑开展这一调查。
Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.
正开展有关培育健康良好
性观念
倡议。
La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.
国际一级,国际政府机构也必须开展合作。
Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.
为了开展清理,已将别克斯岛划分区域。
M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
礼萨先生将谈谈根据《公约》开展扫雷行动。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北约、欧盟和联合国还正阿富汗一道开展工作。
La formation et l'organisation sont deux aspects essentiels à traiter avec les femmes mères de famille.
培训和织是开展妇女-母亲工作
两个重点。
Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.
军事驱动努力
开展普查方面取得了一些成绩。
À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.
比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物
工作。
Il conduit des recherches pour contribuer aux meilleures pratiques concernant les modalités de formation.
该中心开展研究,推动此种训练机制中最佳做法。
Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.
肯尼亚只有20%土地可以依靠雨水开展农业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'importantes réformes sont en cours à cet égard.
正在针对这些问题展重大改革。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还展了跨学科全面培训。
Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.
还计划在其他区域展类似活动。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明展这种努力。
Cela exige que nous travaillions de différentes manières.
这需要采取多种办法来展工作。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工作建议秘书处加紧
展协调工作。
Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.
此外,各国也要展
工作。
Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.
人口基金还展了关于防止欺诈
培训。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡展替代性教育。
Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.
但专家认为,今后可以考虑
展这一调查。
Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.
正在展有关培育健康良好
性观念
倡议。
La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.
在国际一级,国际政府机构也必须展合作。
Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.
为了展清理,已将别克斯岛划分区域。
M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
礼萨先生将谈谈根据《公约》展
扫雷行动。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道展工作。
La formation et l'organisation sont deux aspects essentiels à traiter avec les femmes mères de famille.
培训和织是
展妇女-母亲工作
两个重点。
Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.
军事驱动努力在
展普查
面取得了一些成绩。
À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.
在比绍,继续展清除战争遗留爆炸物
工作。
Il conduit des recherches pour contribuer aux meilleures pratiques concernant les modalités de formation.
该中心展研究,推动此种训练机制中
最佳做法。
Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.
肯尼亚只有20%土地可以依靠雨水
展农业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'importantes réformes sont en cours à cet égard.
正在针对这些问题开展重大改革。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了跨学科全面培训。
Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.
还计在其他区域开展类似活动。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明的方式开展这种努力。
Cela exige que nous travaillions de différentes manières.
这需要采取多种办法来开展工作。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工作建议秘书处加紧开展协调工作。
Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.
此外,各国也要开展自身的工作。
Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.
人口基金还开展了关于防止欺诈的培训。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.
但专家认为,今后可以考虑开展这一调查。
Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.
正在开展有关培育健康良好的性观念的倡议。
La coopération des organisations gouvernementales internationales est également indispensable à l'échelle internationale.
在国际一级,国际政府机构也必须开展合作。
Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.
为了开展清理,已将别克斯区域。
M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。
La formation et l'organisation sont deux aspects essentiels à traiter avec les femmes mères de famille.
培训和织是开展妇女-母亲工作的两个重点。
Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.
军事驱动的努力在开展普查方面取得了一些成绩。
À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.
在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。
Il conduit des recherches pour contribuer aux meilleures pratiques concernant les modalités de formation.
该中心开展研究,推动此种训练机制中的最佳做法。
Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.
肯尼亚只有20%的土地可以依靠雨水开展农业。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。