Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
我现在请副
书长
言。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
我现在请副
书长
言。
La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.
加共体副
书长致开幕词。
Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.
我们还感谢副
书长的
言。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查员会的建议。
Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.
小组将有一个书处
驻加德满都。
La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.
副
书长将协助我协调这些努力。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.
下面请副
书长弗雷谢特
言。
Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.
我还要感谢副
书长所作的
言。
Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.
我们也欢迎副
书长参加本次辩论。
Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.
由副
书长主持的执行
员会。
Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.
副
书长宣读了
书长的致词。
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.
由大会主席和副
书长致开幕词。
On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.
省级书中有1名妇
和17名男子。
Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.
小组由副
书长任主席并实施监督。
Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.
全面报告没有进一步提及副
书长的作用。
Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.
外交部新任命的书就是一位
性职业公
员。
Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.
我很高兴,副
书长谈到了一些基本问题。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由一个员会和一个
执行
书处组成。
Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.
我尤其注意到副
书长在这方面所说的话。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.
现在我有幸请副
书长路易斯·弗雷谢特
言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
我现在请发言。
La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.
加共体致开幕词。
Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.
我们还感谢的发言。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查委员会的建议。
Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.
小组将有一个处
驻加德满都。
La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.
将协助我协调这些努力。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.
下面请弗雷谢特女士发言。
Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.
我还要感谢所作的发言。
Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.
我们也欢迎参加本次辩论。
Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.
由主持的执行委员会。
Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.
宣读了
的致词。
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.
由大会主席和致开幕词。
On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.
省级中有1名妇女和17名男子。
Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.
小组由任主席并实施监督。
Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.
全面报告没有进一步提及的作用。
Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.
外交部新任命的就是一位女性职业公
员。
Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.
我很高兴,谈到了一些基本问题。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由一个委员会和一个执行
处组成。
Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.
我尤其注意到在这方面所说的话。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.
现在我有幸请路易斯·弗雷谢特发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
我现在请常副
长发言。
La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.
加共体常副
长致开幕词。
Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.
我们还感谢常副
长的发言。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查常委员会的建议。
Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.
小组将有一个常处常驻加德满都。
La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.
常副
长将协助我协调这些
。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.
面请常
副
长弗雷谢特女士发言。
Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.
我还要感谢常副
长所作的发言。
Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.
我们也欢迎常副
长参加本次辩论。
Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.
由常副
长主持的执行委员会。
Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.
常副
长宣读了
长的致词。
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.
由大会主席和常副
长致开幕词。
On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.
省级常中有1名妇女和17名男子。
Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.
小组由常副
长任主席并实施监督。
Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.
全面报告没有进一步提及常副
长的作用。
Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.
外交部新任命的常就是一位女性职业公
员。
Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.
我很高兴,常副
长谈到了一些基本问题。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由一个委员会和一个常执行
处组成。
Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.
我尤其注意到常副
长在这方面所说的话。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.
现在我有幸请常副
长路易斯·弗雷谢特发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
我现在请常长发言。
La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.
加共体常长致开幕词。
Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.
我们还感谢常长的发言。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查常委员会的建议。
Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.
小组将有一个常处常驻加德满都。
La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.
常长将协助我协调这些努力。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.
下面请常长弗雷谢特女士发言。
Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.
我还要感谢常长所作的发言。
Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.
我们也欢迎常长参加本次辩论。
Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.
由常长主持的执行委员会。
Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.
常长宣读了
长的致词。
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.
由大会主席和常长致开幕词。
On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.
省级常中有1名妇女和17名男子。
Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.
小组由常长任主席并实施监督。
Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.
全面报告没有进一步提及常长的作用。
Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.
外交部新任命的常就是一位女性职业公
员。
Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.
我很高兴,常长谈到了一些基本问题。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由一个委员会和一个常执行
处组成。
Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.
我尤其注意到常长在这方面所说的话。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.
现在我有幸请常长路易斯·弗雷谢特发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
我现在请常务副书长发
。
La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.
体常务副
书长致开幕词。
Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.
我们还感谢常务副书长的发
。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查常务委员会的建议。
Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.
小组将有一个常务书处常驻
德满都。
La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.
常务副书长将协助我协调这些努力。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.
下面请常务副书长弗雷谢特女士发
。
Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.
我还要感谢常务副书长所作的发
。
Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.
我们也欢迎常务副书长参
本
。
Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.
由常务副书长主持的执行委员会。
Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.
常务副书长宣读了
书长的致词。
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.
由大会主席和常务副书长致开幕词。
On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.
省级常务书中有1名妇女和17名男子。
Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.
小组由常务副书长任主席并实施监督。
Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.
全面报告没有进一步提及常务副书长的作用。
Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.
外交部新任命的常务书就是一位女性职业公务员。
Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.
我很高兴,常务副书长谈到了一些基本问题。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由一个委员会和一个常务执行书处组成。
Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.
我尤其注意到常务副书长在这方面所说的话。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.
现在我有幸请常务副书长路易斯·弗雷谢特发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
我现在请常务副书长发言。
La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.
加共体常务副书长致开幕词。
Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.
我们还感谢常务副书长的发言。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查常务员会的建议。
Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.
小组将有一个常务书处常驻加德满都。
La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.
常务副书长将协助我协调这些努力。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.
下面请常务副书长弗雷谢特女士发言。
Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.
我还要感谢常务副书长所作的发言。
Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.
我们也欢迎常务副书长参加本次辩论。
Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.
由常务副书长主持的执行
员会。
Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.
常务副书长宣
书长的致词。
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.
由大会主席和常务副书长致开幕词。
On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.
省级常务书中有1名妇女和17名男子。
Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.
小组由常务副书长任主席并实施监督。
Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.
全面报告没有进一步提及常务副书长的作用。
Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.
外交部新任命的常务书就是一位女性职业公务员。
Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.
我很高兴,常务副书长谈到
一些基本问题。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由一个员会和一个常务执行
书处组成。
Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.
我尤其注意到常务副书长在这方面所说的话。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.
现在我有幸请常务副书长路易斯·弗雷谢特发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
我现在请务副
书长发言。
La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.
务副
书长致开幕词。
Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.
我们还感谢务副
书长的发言。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查务委员会的建议。
Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.
小组将有一个务
书处
驻
德满都。
La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.
务副
书长将协助我协调这些努力。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.
下面请务副
书长弗雷谢特女士发言。
Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.
我还要感谢务副
书长所作的发言。
Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.
我们也欢迎务副
书长参
辩论。
Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.
由务副
书长主持的执行委员会。
Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.
务副
书长宣读了
书长的致词。
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.
由大会主席和务副
书长致开幕词。
On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.
省级务
书中有1名妇女和17名男子。
Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.
小组由务副
书长任主席并实施监督。
Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.
全面报告没有进一步提及务副
书长的作用。
Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.
外交部新任命的务
书就是一位女性职业公务员。
Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.
我很高兴,务副
书长谈到了一些基
问题。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由一个委员会和一个务执行
书处组成。
Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.
我尤其注意到务副
书长在这方面所说的话。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.
现在我有幸请务副
书长路易斯·弗雷谢特发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
我现在请常书长发言。
La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.
加共体常书长致开幕词。
Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.
我们还感谢常书长的发言。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查常委员会的建议。
Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.
小有一个常
书处常驻加德满都。
La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.
常书长
协助我协调这些努力。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.
下面请常书长弗雷谢特女士发言。
Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.
我还要感谢常书长所作的发言。
Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.
我们也欢迎常书长参加本次辩论。
Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.
由常书长主持的执行委员会。
Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.
常书长宣读了
书长的致词。
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.
由大会主席和常书长致开幕词。
On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.
省级常书中有1名妇女和17名男子。
Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.
小由常
书长任主席并实施监督。
Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.
全面报告没有进一步提及常书长的作用。
Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.
外交部新任命的常书就是一位女性职业公
员。
Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.
我很高兴,常书长谈到了一些基本问题。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由一个委员会和一个常执行
书处
成。
Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.
我尤其注意到常书长在这方面所说的话。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.
现在我有幸请常书长路易斯·弗雷谢特发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
我现在请常务副发言。
La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.
加共体常务副致开幕词。
Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.
我们还感谢常务副的发言。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查常务委员会的建议。
Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.
小组将有一个常务处常驻加德满都。
La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.
常务副将协助我协调这些努力。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.
下面请常务副弗雷谢特女士发言。
Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.
我还要感谢常务副所作的发言。
Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.
我们也欢迎常务副参加本次辩论。
Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.
由常务副主持的执行委员会。
Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.
常务副宣读了
的致词。
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.
由大会主席和常务副致开幕词。
On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.
省级常务中有1名妇女和17名男子。
Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.
小组由常务副任主席并实施监督。
Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.
全面报告没有进一步提及常务副的作用。
Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.
外交部新任命的常务就是一位女性职业公务员。
Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.
我很高兴,常务副谈到了一些基本问题。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由一个委员会和一个常务执行处组成。
Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.
我尤其注意到常务副在这方面所说的话。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.
现在我有幸请常务副路易斯·弗雷谢特发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
我现在请务副
书长发言。
La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.
加共体务副
书长致
词。
Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.
我们还感谢务副
书长的发言。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查务委员会的建议。
Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.
小组将有一个务
书处
驻加德满都。
La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.
务副
书长将协助我协调这些努力。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.
下面请务副
书长弗雷谢特女士发言。
Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.
我还要感谢务副
书长所作的发言。
Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.
我们也务副
书长参加本次辩论。
Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.
由务副
书长主持的执行委员会。
Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.
务副
书长宣读了
书长的致词。
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.
由大会主席和务副
书长致
词。
On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.
省级务
书中有1名妇女和17名男子。
Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.
小组由务副
书长任主席并实施监督。
Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.
全面报告没有进一步提及务副
书长的作用。
Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.
外交部新任命的务
书就是一位女性职业公务员。
Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.
我很高兴,务副
书长谈到了一些基本问题。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由一个委员会和一个务执行
书处组成。
Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.
我尤其注意到务副
书长在这方面所说的话。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.
现在我有幸请务副
书长路易斯·弗雷谢特发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。