法语助手
  • 关闭

affaires courantes; service courant~员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在请书长言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体书长致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢书长的言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个书处驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

书长将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请书长弗雷谢特言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢书长所作的言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎书长参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

书长主持的执行员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

书长宣读了书长的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和书长致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级书中有1名妇和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由书长任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及书长的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的书就是一位性职业公员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,书长谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个员会和一个执行书处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到书长在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸请书长路易斯·弗雷谢特言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在请发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查委员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请弗雷谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

主持的执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

宣读了的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的就是一位女性职业公员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会和一个执行处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸请路易斯·弗雷谢特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在请长发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体长致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢长的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查委员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个处常驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

长将协助我协调这些

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

面请长弗雷谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢长所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎长参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

长主持的执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

长宣读了长的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和长致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由长任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及长的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的就是一位女性职业公员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,长谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会和一个执行处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到长在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸请长路易斯·弗雷谢特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在请长发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体长致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢长的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查委员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个处常驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

长将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请长弗雷谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢长所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎长参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

长主持的执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

长宣读了长的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和长致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由长任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及长的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的就是一位女性职业公员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,长谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会和一个执行处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到长在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸请长路易斯·弗雷谢特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在请常务书长发

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

常务书长致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢常务书长的发

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查常务委员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个常务书处常驻德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

常务书长将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请常务书长弗雷谢特女士发

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢常务书长所作的发

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎常务书长参

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

常务书长主持的执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

常务书长宣读了书长的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和常务书长致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级常务书中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由常务书长任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及常务书长的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的常务书就是一位女性职业公务员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,常务书长谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会和一个常务执行书处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到常务书长在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸请常务书长路易斯·弗雷谢特发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在请常务书长发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体常务书长致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢常务书长的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查常务员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个常务书处常驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

常务书长将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请常务书长弗雷谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢常务书长所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎常务书长参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

常务书长主持的执行员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

常务书长宣书长的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和常务书长致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级常务书中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由常务书长任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及常务书长的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的常务书就是一位女性职业公务员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,常务书长谈到一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个员会和一个常务执行书处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到常务书长在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸请常务书长路易斯·弗雷谢特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在请书长发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

书长致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢书长的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查委员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个书处德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

书长将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请书长弗雷谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢书长所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎书长参辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

书长主持的执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

书长宣读了书长的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和书长致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级书中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由书长任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及书长的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的书就是一位女性职业公务员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,书长谈到了一些基问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会和一个执行书处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到书长在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸请书长路易斯·弗雷谢特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在请书长发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体书长致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢书长的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查委员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

有一个书处常驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

书长协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请书长弗雷谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢书长所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎书长参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

书长主持的执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

书长宣读了书长的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和书长致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级书中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

书长任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及书长的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的书就是一位女性职业公员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,书长谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会和一个执行书处成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到书长在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸请书长路易斯·弗雷谢特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在请常务发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体常务致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢常务的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查常务委员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个常务处常驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

常务将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请常务弗雷谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢常务所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎常务参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

常务主持的执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

常务宣读了的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和常务致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级常务中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由常务任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及常务的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的常务就是一位女性职业公务员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,常务谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会和一个常务执行处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到常务在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸请常务路易斯·弗雷谢特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在请书长发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体书长致词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢书长的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查委员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个书处驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

书长将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请书长弗雷谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢书长所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也书长参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

书长主持的执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

书长宣读了书长的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和书长致词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级书中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由书长任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及书长的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的书就是一位女性职业公务员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,书长谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会和一个执行书处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到书长在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸请书长路易斯·弗雷谢特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,