法语助手
  • 关闭
dài tóu
(领) prendre l'initiative de; prendre la tête de; se donner en exemple; donner l'exemple d'un pionnier; jouer le rôle d'initiateur
dirige le charge
冲锋
être le premier à prendre la parole
发言
donner l'exemple d'un pionnier
作用
Les cadres responsables doivent se donner en exemple dans l'étude.
各级负责干部要学好。
Il a été le premier à faire des vœux pour la santé des nouveaux mariés.
为新郎新娘的健康祝酒。



prendre l'initiative de
prendre la tête de

起~作用
se donner en exemple
donner l'exemple d'un pionnier
jouer le rôle d'initiateur

法 语助 手

Il est la locomotive d'un parti politique .

政党的人物。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

磨坊的约点燃了火花。

Il est le moteur de l'entreprise.

企业的人。

De même, il est nécessaire qu'un esprit de direction émane de la communauté unioniste.

同样,联盟党人也需要

J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.

我要赞赏三提案国的作用。

En conséquence, l'ONU doit prendre la direction des efforts visant à atteindre cet objectif.

因此,联合国应当实现这目标。

Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.

强国必须在裁军进程中起作用。

Mais il appartiendra à la société civile afghane de prendre l'initiative.

需要阿富汗民间社会来解决的问题。

Les débats de chaque groupe ont été lancés par un certain nombre d'intervenants.

小组的讨论都由数小组成员发言。

Les États-Unis d'Amérique ont continué d'animer la croissance économique mondiale.

美利坚合众国继续提升全球经济增长。

Ces derniers devraient montrer l'exemple en promouvant des modes de consommation viables.

发达国家应提倡可持续的消费形态。

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力的作用。

Nous rendons hommage aux efforts dirigés par l'Italie dans ce domaine.

我们欢迎意大利在这方面作出的努力。

L'Union européenne a joué un rôle de premier plan à cet égard.

欧洲联盟在这方面起了作用。

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie à cet égard.

安全理事会必须在这方面采取行动。

La Croatie est prête à montrer la voie dans cet effort.

克罗地亚愿意在这努力中起作用。

Je compte sur la Conférence du désarmement pour susciter des progrès dans tous ces domaines.

我希望裁谈会在所有这些方面都发挥作用。

Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.

青年及青年组织应在这种工作中发挥作用。

Les États dotés d'armes nucléaires doivent montrer l'exemple dans ce domaine.

在这方面,核武器国家必须起作用。

Nous remercions le Gouvernement du Bénin d'avoir lancé cette initiative en Afrique.

我们赞扬贝宁政府接受了在非洲采取这主动行动的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带头 的法语例句

用户正在搜索


thylle, thylloïde, thym, thymectomie, thyméléacées, thymélée, thymiatechnie, thymidine, thymie, thymine,

相似单词


带梯汽车, 带铁的, 带通电路, 带通放大器, 带通滤波器, 带头, 带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟,
dài tóu
(领) prendre l'initiative de; prendre la tête de; se donner en exemple; donner l'exemple d'un pionnier; jouer le rôle d'initiateur
dirige le charge
冲锋
être le premier à prendre la parole
发言
donner l'exemple d'un pionnier
作用
Les cadres responsables doivent se donner en exemple dans l'étude.
各级负责干部要学好。
Il a été le premier à faire des vœux pour la santé des nouveaux mariés.
为新郎新娘健康祝酒。



prendre l'initiative de
prendre la tête de

起~作用
se donner en exemple
donner l'exemple d'un pionnier
jouer le rôle d'initiateur

法 语助 手

Il est la locomotive d'un parti politique .

他是一个政党人物。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

磨坊约翰点燃了火花。

Il est le moteur de l'entreprise.

他是企业人。

De même, il est nécessaire qu'un esprit de direction émane de la communauté unioniste.

同样,联盟党人也需要

J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.

我要赞赏三个提案国作用。

En conséquence, l'ONU doit prendre la direction des efforts visant à atteindre cet objectif.

因此,联合国应当实现这一目标。

Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.

强国必须进程中起作用。

Mais il appartiendra à la société civile afghane de prendre l'initiative.

这是一个需要阿富汗民间社会来解决问题。

Les débats de chaque groupe ont été lancés par un certain nombre d'intervenants.

每个小组讨论都由数个小组成员发言。

Les États-Unis d'Amérique ont continué d'animer la croissance économique mondiale.

美利坚合众国继续提升全球经济增长。

Ces derniers devraient montrer l'exemple en promouvant des modes de consommation viables.

发达国家应提倡可持续消费形态。

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力作用。

Nous rendons hommage aux efforts dirigés par l'Italie dans ce domaine.

我们欢迎意大利这方面作出努力。

L'Union européenne a joué un rôle de premier plan à cet égard.

欧洲联盟这方面起了作用。

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie à cet égard.

安全理事会必须这方面采取行动。

La Croatie est prête à montrer la voie dans cet effort.

克罗地亚愿意这个努力中起作用。

Je compte sur la Conférence du désarmement pour susciter des progrès dans tous ces domaines.

我希望谈会所有这些方面都发挥作用。

Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.

青年及青年组织应这种工作中发挥作用。

Les États dotés d'armes nucléaires doivent montrer l'exemple dans ce domaine.

这方面,核武器国家必须起作用。

Nous remercions le Gouvernement du Bénin d'avoir lancé cette initiative en Afrique.

我们赞扬贝宁政府接受了非洲采取这一主动行动挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带头 的法语例句

用户正在搜索


thymome, thymoprive, thymotate, thymthymthymus, thymus, thymyl, thypographie, thyratron, thyréo, thyréo-,

相似单词


带梯汽车, 带铁的, 带通电路, 带通放大器, 带通滤波器, 带头, 带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟,
dài tóu
(领头) prendre l'initiative de; prendre la tête de; se donner en exemple; donner l'exemple d'un pionnier; jouer le rôle d'initiateur
dirige le charge
头冲锋
être le premier à prendre la parole
头发言
donner l'exemple d'un pionnier
头作用
Les cadres responsables doivent se donner en exemple dans l'étude.
各级负责干部要头学好。
Il a été le premier à faire des vœux pour la santé des nouveaux mariés.
头为新郎新娘健康祝酒。



prendre l'initiative de
prendre la tête de

起~作用
se donner en exemple
donner l'exemple d'un pionnier
jouer le rôle d'initiateur

法 语助 手

Il est la locomotive d'un parti politique .

他是一个政党人物。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

磨坊约翰点燃了火花。

Il est le moteur de l'entreprise.

他是企业人。

De même, il est nécessaire qu'un esprit de direction émane de la communauté unioniste.

同样,联盟党人也需要

J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.

我要赞赏三个提案国作用。

En conséquence, l'ONU doit prendre la direction des efforts visant à atteindre cet objectif.

因此,联合国应当实现这一目标。

Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.

强国必须在裁军进程中起作用。

Mais il appartiendra à la société civile afghane de prendre l'initiative.

这是一个需要阿富汗民间社会来解决问题。

Les débats de chaque groupe ont été lancés par un certain nombre d'intervenants.

每个小组都由数个小组成员发言。

Les États-Unis d'Amérique ont continué d'animer la croissance économique mondiale.

美利坚合众国继续提升全球经济增长。

Ces derniers devraient montrer l'exemple en promouvant des modes de consommation viables.

发达国家应提倡可持续消费形态。

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力作用。

Nous rendons hommage aux efforts dirigés par l'Italie dans ce domaine.

我们欢迎意大利在这方面作出努力。

L'Union européenne a joué un rôle de premier plan à cet égard.

欧洲联盟在这方面起了作用。

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie à cet égard.

安全理事会必须在这方面采取行动。

La Croatie est prête à montrer la voie dans cet effort.

克罗地亚愿意在这个努力中起作用。

Je compte sur la Conférence du désarmement pour susciter des progrès dans tous ces domaines.

我希望裁谈会在所有这些方面都发挥作用。

Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.

青年及青年组织应在这种工作中发挥作用。

Les États dotés d'armes nucléaires doivent montrer l'exemple dans ce domaine.

在这方面,核武器国家必须起作用。

Nous remercions le Gouvernement du Bénin d'avoir lancé cette initiative en Afrique.

我们赞扬贝宁政府接受了在非洲采取这一主动行动挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带头 的法语例句

用户正在搜索


thyro, thyro-, thyrocalcitonine, thyrochondrotomie, thyroglobuline, thyroïde, thyroïdectomie, thyroïdien, thyroïdienne, thyroïdisme,

相似单词


带梯汽车, 带铁的, 带通电路, 带通放大器, 带通滤波器, 带头, 带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟,
dài tóu
(领头) prendre l'initiative de; prendre la tête de; se donner en exemple; donner l'exemple d'un pionnier; jouer le rôle d'initiateur
dirige le charge
头冲锋
être le premier à prendre la parole
头发言
donner l'exemple d'un pionnier
Les cadres responsables doivent se donner en exemple dans l'étude.
各级负责干部要头学好。
Il a été le premier à faire des vœux pour la santé des nouveaux mariés.
头为新郎新娘的健康祝酒。



prendre l'initiative de
prendre la tête de

起~
se donner en exemple
donner l'exemple d'un pionnier
jouer le rôle d'initiateur

法 语助 手

Il est la locomotive d'un parti politique .

他是一个政党的人物。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

磨坊的约翰点燃了火花。

Il est le moteur de l'entreprise.

他是企业的人。

De même, il est nécessaire qu'un esprit de direction émane de la communauté unioniste.

同样,联盟党人也需要

J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.

我要赞赏三个提案国的

En conséquence, l'ONU doit prendre la direction des efforts visant à atteindre cet objectif.

因此,联合国应当实现这一目标。

Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.

强国必须在裁军进程中起

Mais il appartiendra à la société civile afghane de prendre l'initiative.

这是一个需要阿富汗民间社会来解决的问题。

Les débats de chaque groupe ont été lancés par un certain nombre d'intervenants.

每个小组的讨数个小组成员发言。

Les États-Unis d'Amérique ont continué d'animer la croissance économique mondiale.

美利坚合众国继续提升全球经济增长。

Ces derniers devraient montrer l'exemple en promouvant des modes de consommation viables.

发达国家应提倡可持续的消费形态。

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力的

Nous rendons hommage aux efforts dirigés par l'Italie dans ce domaine.

我们欢迎意大利在这方面出的努力。

L'Union européenne a joué un rôle de premier plan à cet égard.

欧洲联盟在这方面起了

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie à cet égard.

安全理事会必须在这方面采取行动。

La Croatie est prête à montrer la voie dans cet effort.

克罗地亚愿意在这个努力中起

Je compte sur la Conférence du désarmement pour susciter des progrès dans tous ces domaines.

我希望裁谈会在所有这些方面发挥

Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.

青年及青年组织应在这种工中发挥

Les États dotés d'armes nucléaires doivent montrer l'exemple dans ce domaine.

在这方面,核武器国家必须起

Nous remercions le Gouvernement du Bénin d'avoir lancé cette initiative en Afrique.

我们赞扬贝宁政府接受了在非洲采取这一主动行动的挑战。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带头 的法语例句

用户正在搜索


tibir, tibrar, tibre, tiburtine, tic, tichodrome, ticket, ticket-repas, ticket-restaurant, tic-tac,

相似单词


带梯汽车, 带铁的, 带通电路, 带通放大器, 带通滤波器, 带头, 带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟,
dài tóu
(领) prendre l'initiative de; prendre la tête de; se donner en exemple; donner l'exemple d'un pionnier; jouer le rôle d'initiateur
dirige le charge
冲锋
être le premier à prendre la parole
发言
donner l'exemple d'un pionnier
作用
Les cadres responsables doivent se donner en exemple dans l'étude.
各级负责干部要学好。
Il a été le premier à faire des vœux pour la santé des nouveaux mariés.
为新郎新娘健康祝酒。



prendre l'initiative de
prendre la tête de

起~作用
se donner en exemple
donner l'exemple d'un pionnier
jouer le rôle d'initiateur

法 语助 手

Il est la locomotive d'un parti politique .

他是一个政党人物。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

磨坊约翰点燃了火花。

Il est le moteur de l'entreprise.

他是企业人。

De même, il est nécessaire qu'un esprit de direction émane de la communauté unioniste.

同样,联盟党人也需要

J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.

我要赞赏三个提案国作用。

En conséquence, l'ONU doit prendre la direction des efforts visant à atteindre cet objectif.

因此,联合国应当实现这一目标。

Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.

强国必须进程中起作用。

Mais il appartiendra à la société civile afghane de prendre l'initiative.

这是一个需要阿富汗民间社会来解决问题。

Les débats de chaque groupe ont été lancés par un certain nombre d'intervenants.

每个小组讨论都由数个小组成员发言。

Les États-Unis d'Amérique ont continué d'animer la croissance économique mondiale.

美利坚合众国继续提升全球经济增长。

Ces derniers devraient montrer l'exemple en promouvant des modes de consommation viables.

发达国家应提倡可持续消费形态。

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力作用。

Nous rendons hommage aux efforts dirigés par l'Italie dans ce domaine.

我们欢迎意大利这方面作出努力。

L'Union européenne a joué un rôle de premier plan à cet égard.

欧洲联盟这方面起了作用。

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie à cet égard.

安全理事会必须这方面采取行动。

La Croatie est prête à montrer la voie dans cet effort.

克罗地亚愿意这个努力中起作用。

Je compte sur la Conférence du désarmement pour susciter des progrès dans tous ces domaines.

我希望谈会所有这些方面都发挥作用。

Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.

青年及青年组织应这种工作中发挥作用。

Les États dotés d'armes nucléaires doivent montrer l'exemple dans ce domaine.

这方面,核武器国家必须起作用。

Nous remercions le Gouvernement du Bénin d'avoir lancé cette initiative en Afrique.

我们赞扬贝宁政府接受了非洲采取这一主动行动挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带头 的法语例句

用户正在搜索


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,

相似单词


带梯汽车, 带铁的, 带通电路, 带通放大器, 带通滤波器, 带头, 带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟,
dài tóu
(领) prendre l'initiative de; prendre la tête de; se donner en exemple; donner l'exemple d'un pionnier; jouer le rôle d'initiateur
dirige le charge
冲锋
être le premier à prendre la parole
发言
donner l'exemple d'un pionnier
作用
Les cadres responsables doivent se donner en exemple dans l'étude.
各级负责干部学好。
Il a été le premier à faire des vœux pour la santé des nouveaux mariés.
为新郎新娘的健康祝酒。



prendre l'initiative de
prendre la tête de

起~作用
se donner en exemple
donner l'exemple d'un pionnier
jouer le rôle d'initiateur

法 语助 手

Il est la locomotive d'un parti politique .

他是一个政党的人物。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

磨坊的约翰点燃了火花。

Il est le moteur de l'entreprise.

他是企业的人。

De même, il est nécessaire qu'un esprit de direction émane de la communauté unioniste.

同样,联盟党人也

J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.

赞赏三个提案国的作用。

En conséquence, l'ONU doit prendre la direction des efforts visant à atteindre cet objectif.

因此,联合国应当这一目标。

Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.

强国必须在裁军进程中起作用。

Mais il appartiendra à la société civile afghane de prendre l'initiative.

这是一个阿富汗民间社会来解决的问题。

Les débats de chaque groupe ont été lancés par un certain nombre d'intervenants.

每个小组的讨论都由数个小组成员发言。

Les États-Unis d'Amérique ont continué d'animer la croissance économique mondiale.

美利坚合众国继续提升全球经济增长。

Ces derniers devraient montrer l'exemple en promouvant des modes de consommation viables.

发达国家应提倡可持续的消费形态。

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将求大国发挥强有力的作用。

Nous rendons hommage aux efforts dirigés par l'Italie dans ce domaine.

我们欢迎意大利在这方面作出的努力。

L'Union européenne a joué un rôle de premier plan à cet égard.

欧洲联盟在这方面起了作用。

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie à cet égard.

安全理事会必须在这方面采取行动。

La Croatie est prête à montrer la voie dans cet effort.

克罗地亚愿意在这个努力中起作用。

Je compte sur la Conférence du désarmement pour susciter des progrès dans tous ces domaines.

我希望裁谈会在所有这些方面都发挥作用。

Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.

青年及青年组织应在这种工作中发挥作用。

Les États dotés d'armes nucléaires doivent montrer l'exemple dans ce domaine.

在这方面,核武器国家必须起作用。

Nous remercions le Gouvernement du Bénin d'avoir lancé cette initiative en Afrique.

我们赞扬贝宁政府接受了在非洲采取这一主动行动的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带头 的法语例句

用户正在搜索


tigronne, tijuana, tikérodite, tikhonenkovite, tikhvinite, tikker, tilaïte, tilapia, tilasite, tilburg,

相似单词


带梯汽车, 带铁的, 带通电路, 带通放大器, 带通滤波器, 带头, 带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟,
dài tóu
(领头) prendre l'initiative de; prendre la tête de; se donner en exemple; donner l'exemple d'un pionnier; jouer le rôle d'initiateur
dirige le charge
头冲锋
être le premier à prendre la parole
头发言
donner l'exemple d'un pionnier
头作用
Les cadres responsables doivent se donner en exemple dans l'étude.
各级负责干部要头学好。
Il a été le premier à faire des vœux pour la santé des nouveaux mariés.
头为新郎新娘健康祝酒。



prendre l'initiative de
prendre la tête de

起~作用
se donner en exemple
donner l'exemple d'un pionnier
jouer le rôle d'initiateur

法 语助 手

Il est la locomotive d'un parti politique .

他是一个政党人物。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

磨坊约翰点燃了火花。

Il est le moteur de l'entreprise.

他是企业人。

De même, il est nécessaire qu'un esprit de direction émane de la communauté unioniste.

同样,联盟党人也需要

J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.

我要赞赏三个提案国作用。

En conséquence, l'ONU doit prendre la direction des efforts visant à atteindre cet objectif.

因此,联合国应当实现这一目标。

Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.

强国必须在裁军进程中起作用。

Mais il appartiendra à la société civile afghane de prendre l'initiative.

这是一个需要阿富汗民间社会来解决问题。

Les débats de chaque groupe ont été lancés par un certain nombre d'intervenants.

每个讨论都由数个成员发言。

Les États-Unis d'Amérique ont continué d'animer la croissance économique mondiale.

美利坚合众国继续提升全球经济增长。

Ces derniers devraient montrer l'exemple en promouvant des modes de consommation viables.

发达国家应提倡可持续消费形态。

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力作用。

Nous rendons hommage aux efforts dirigés par l'Italie dans ce domaine.

我们欢迎意大利在这方面作出努力。

L'Union européenne a joué un rôle de premier plan à cet égard.

欧洲联盟在这方面起了作用。

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie à cet égard.

安全理事会必须在这方面采取行动。

La Croatie est prête à montrer la voie dans cet effort.

克罗地亚愿意在这个努力中起作用。

Je compte sur la Conférence du désarmement pour susciter des progrès dans tous ces domaines.

我希望裁谈会在所有这些方面都发挥作用。

Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.

青年及青年织应在这种工作中发挥作用。

Les États dotés d'armes nucléaires doivent montrer l'exemple dans ce domaine.

在这方面,核武器国家必须起作用。

Nous remercions le Gouvernement du Bénin d'avoir lancé cette initiative en Afrique.

我们赞扬贝宁政府接受了在非洲采取这一主动行动挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带头 的法语例句

用户正在搜索


Tillemont, tilleul, tilleyite, Tillier, tillite, tillotter, Tilly, tilt, tiltdozer, timalie,

相似单词


带梯汽车, 带铁的, 带通电路, 带通放大器, 带通滤波器, 带头, 带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟,
dài tóu
(领) prendre l'initiative de; prendre la tête de; se donner en exemple; donner l'exemple d'un pionnier; jouer le rôle d'initiateur
dirige le charge
冲锋
être le premier à prendre la parole
donner l'exemple d'un pionnier
作用
Les cadres responsables doivent se donner en exemple dans l'étude.
各级负责干部要学好。
Il a été le premier à faire des vœux pour la santé des nouveaux mariés.
为新郎新娘的健康祝酒。



prendre l'initiative de
prendre la tête de

起~作用
se donner en exemple
donner l'exemple d'un pionnier
jouer le rôle d'initiateur

法 语助 手

Il est la locomotive d'un parti politique .

他是一个政党的人物。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

磨坊的约翰点燃了火花。

Il est le moteur de l'entreprise.

他是企业的人。

De même, il est nécessaire qu'un esprit de direction émane de la communauté unioniste.

同样,联盟党人也需要

J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.

我要赞赏三个提案国的作用。

En conséquence, l'ONU doit prendre la direction des efforts visant à atteindre cet objectif.

因此,联合国实现这一目标。

Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.

强国必须在裁军进程中起作用。

Mais il appartiendra à la société civile afghane de prendre l'initiative.

这是一个需要阿富汗民间社会来解决的问题。

Les débats de chaque groupe ont été lancés par un certain nombre d'intervenants.

每个小组的讨论都由数个小组成员言。

Les États-Unis d'Amérique ont continué d'animer la croissance économique mondiale.

美利坚合众国继续提升全球经济增长。

Ces derniers devraient montrer l'exemple en promouvant des modes de consommation viables.

达国家提倡可持续的消费形态。

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国挥强有力的作用。

Nous rendons hommage aux efforts dirigés par l'Italie dans ce domaine.

我们欢迎意大利在这方面作出的努力。

L'Union européenne a joué un rôle de premier plan à cet égard.

欧洲联盟在这方面起了作用。

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie à cet égard.

安全理事会必须在这方面采取行动。

La Croatie est prête à montrer la voie dans cet effort.

克罗地亚愿意在这个努力中起作用。

Je compte sur la Conférence du désarmement pour susciter des progrès dans tous ces domaines.

我希望裁谈会在所有这些方面都作用。

Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.

青年及青年组织在这种工作中作用。

Les États dotés d'armes nucléaires doivent montrer l'exemple dans ce domaine.

在这方面,核武器国家必须起作用。

Nous remercions le Gouvernement du Bénin d'avoir lancé cette initiative en Afrique.

我们赞扬贝宁政府接受了在非洲采取这一主动行动的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带头 的法语例句

用户正在搜索


timbre-poste, timbre-quittance, timbrer, time break, time-sharing, time-slot, timet, timide, timidement, timidité,

相似单词


带梯汽车, 带铁的, 带通电路, 带通放大器, 带通滤波器, 带头, 带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟,
dài tóu
(领) prendre l'initiative de; prendre la tête de; se donner en exemple; donner l'exemple d'un pionnier; jouer le rôle d'initiateur
dirige le charge
冲锋
être le premier à prendre la parole
donner l'exemple d'un pionnier
作用
Les cadres responsables doivent se donner en exemple dans l'étude.
各级负责干部要学好。
Il a été le premier à faire des vœux pour la santé des nouveaux mariés.
为新郎新娘的健康祝酒。



prendre l'initiative de
prendre la tête de

~作用
se donner en exemple
donner l'exemple d'un pionnier
jouer le rôle d'initiateur

法 语助 手

Il est la locomotive d'un parti politique .

他是一个政党的人物。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

磨坊的约翰点燃了火花。

Il est le moteur de l'entreprise.

他是企业的人。

De même, il est nécessaire qu'un esprit de direction émane de la communauté unioniste.

同样,联盟党人也需要

J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.

我要赞赏三个提案作用。

En conséquence, l'ONU doit prendre la direction des efforts visant à atteindre cet objectif.

因此,联合应当实现这一目标。

Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.

必须在裁军进程中作用。

Mais il appartiendra à la société civile afghane de prendre l'initiative.

这是一个需要阿富汗民间社会来解决的问题。

Les débats de chaque groupe ont été lancés par un certain nombre d'intervenants.

每个小组的讨论都由数个小组成员言。

Les États-Unis d'Amérique ont continué d'animer la croissance économique mondiale.

美利坚合众继续提升全球经济增长。

Ces derniers devraient montrer l'exemple en promouvant des modes de consommation viables.

家应提倡可持续的消费形态。

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大挥强有力的作用。

Nous rendons hommage aux efforts dirigés par l'Italie dans ce domaine.

我们欢迎意大利在这方面作出的努力。

L'Union européenne a joué un rôle de premier plan à cet égard.

欧洲联盟在这方面作用。

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie à cet égard.

安全理事会必须在这方面采取行动。

La Croatie est prête à montrer la voie dans cet effort.

克罗地亚愿意在这个努力中作用。

Je compte sur la Conférence du désarmement pour susciter des progrès dans tous ces domaines.

我希望裁谈会在所有这些方面都作用。

Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.

青年及青年组织应在这种工作中作用。

Les États dotés d'armes nucléaires doivent montrer l'exemple dans ce domaine.

在这方面,核武器家必须作用。

Nous remercions le Gouvernement du Bénin d'avoir lancé cette initiative en Afrique.

我们赞扬贝宁政府接受了在非洲采取这一主动行动的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带头 的法语例句

用户正在搜索


Timothée, tin, tinaksite, tinamou, tincal, tincalcite, tincalconite, tinctorial, tinea, tinéidés,

相似单词


带梯汽车, 带铁的, 带通电路, 带通放大器, 带通滤波器, 带头, 带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟,