法语助手
  • 关闭

帐篷生活

添加到生词本

Dans le camp de réfugiés de Dujiangyan, la vie s’organise, en grande partie grâce aux volontaires.

都江堰灾民安置中,灾民安排很大程度上得益于志愿者工作。

Près d'un million d'Azerbaïdjanais, autrement dit un habitant sur huit, ont perdu leurs terres, et vivent depuis plus de huit ans dans des tentes, dans des conditions insupportables.

近100万阿塞拜疆人,即占本国人口八分之一人失去了土地,今年是他们条件艰难得令人无法忍受第九个年头。

De toute évidence, l'hiver qui approche sera une épreuve de plus pour les réfugiés et les personnes déplacées, qui sont toujours des centaines de milliers à vivre dans des camps de toile.

显然,即将来临冬天将再次成为难民和离失所者又一次严峻考验,数十万难民和离失所者继续营地中。

Loger les personnes touchées par le tsunami reste le plus grand problème, 120 000 personnes vivant encore dans des centres ou des abris temporaires, tels que des bâtiments communautaires, qui ne bénéficient guère d'infrastructures de base.

为海啸灾民提供住房仍是最大挑战,尚有120 000人仍旧或社区棚屋之类过渡性中心,通常没有基本基础设施。

L'oratrice se demande comment la communauté internationale peut considérer les dizaines de milliers de femmes et d'enfants, de personnes âgées et de jeunes qui continuent de vivre sous des tentes, dans un dénuement complet, au coeur d'une des régions les plus inhospitalières de la planète.

她想知道,全世界最不适合居住地区中心地带,仍有成千上万妇女、儿童、老人和青年中,过着极端贫困,国际社会对此作何感想。

Elle demande comment le Gouvernement indonésien assure que les femmes victimes du tsunami vivant dans des camps reçoivent une aide en réponse à leurs besoins de base urgents et qu'elles ne sont pas soumises au harcèlement et à la violence sexuels, et s'il existe des centres auprès desquels elles peuvent déposer leurs plaintes.

她询问政府如何确保海啸妇女受害者基本紧急需求得到满足,如何使她们免受性骚扰和暴力伤害,以及是否存任何她们可以登记申诉中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帐篷生活 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


帐架, 帐目, 帐幕, 帐篷, 帐篷村, 帐篷生活, 帐子, , 账本, 账本底线,

Dans le camp de réfugiés de Dujiangyan, la vie s’organise, en grande partie grâce aux volontaires.

在都江堰灾民安置帐篷中,灾民生活安排在很大程度上得益于志愿者工作。

Près d'un million d'Azerbaïdjanais, autrement dit un habitant sur huit, ont perdu leurs terres, et vivent depuis plus de huit ans dans des tentes, dans des conditions insupportables.

近100阿塞拜疆人,即占本国人口八分之一人失去了土地,今年是他们在条件艰难得令人无法忍受帐篷生活第九个年头。

De toute évidence, l'hiver qui approche sera une épreuve de plus pour les réfugiés et les personnes déplacées, qui sont toujours des centaines de milliers à vivre dans des camps de toile.

显然,即将来临冬天将再次成为难民和离失所者又一次严峻考验,数十难民和离失所者继续生活帐篷营地中。

Loger les personnes touchées par le tsunami reste le plus grand problème, 120 000 personnes vivant encore dans des centres ou des abris temporaires, tels que des bâtiments communautaires, qui ne bénéficient guère d'infrastructures de base.

为海啸灾民提供住房仍是最大挑战,尚有120 000人仍旧生活帐篷或社区棚屋之类过渡性生活中心,通常没有基本基础设施。

L'oratrice se demande comment la communauté internationale peut considérer les dizaines de milliers de femmes et d'enfants, de personnes âgées et de jeunes qui continuent de vivre sous des tentes, dans un dénuement complet, au coeur d'une des régions les plus inhospitalières de la planète.

她想知道,在全世界最不适合居住地区中心地带,仍有成千上女、儿童、老人和青年生活帐篷中,过着极端贫困生活,国际社会对此作何感想。

Elle demande comment le Gouvernement indonésien assure que les femmes victimes du tsunami vivant dans des camps reçoivent une aide en réponse à leurs besoins de base urgents et qu'elles ne sont pas soumises au harcèlement et à la violence sexuels, et s'il existe des centres auprès desquels elles peuvent déposer leurs plaintes.

她询问政府如何确保生活帐篷海啸女受害者基本紧急需求得到满足,如何使她们免受性骚扰和暴力伤害,以及是否存在任何她们可以登记申诉中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帐篷生活 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


帐架, 帐目, 帐幕, 帐篷, 帐篷村, 帐篷生活, 帐子, , 账本, 账本底线,

Dans le camp de réfugiés de Dujiangyan, la vie s’organise, en grande partie grâce aux volontaires.

在都江堰的灾民安置中,灾民的安排在很大程度上得益于志愿者的工作。

Près d'un million d'Azerbaïdjanais, autrement dit un habitant sur huit, ont perdu leurs terres, et vivent depuis plus de huit ans dans des tentes, dans des conditions insupportables.

近100万阿塞拜疆人,即占本国人口八分之一的人失去了土地,今年是他们在条件艰难得令人无法忍受的的第九个年头。

De toute évidence, l'hiver qui approche sera une épreuve de plus pour les réfugiés et les personnes déplacées, qui sont toujours des centaines de milliers à vivre dans des camps de toile.

显然,即将来临的冬天将再次成为难民和离失所者的又一次严峻考验,数十万难民和离失所者继营地中。

Loger les personnes touchées par le tsunami reste le plus grand problème, 120 000 personnes vivant encore dans des centres ou des abris temporaires, tels que des bâtiments communautaires, qui ne bénéficient guère d'infrastructures de base.

为海啸灾民提供住房仍是最大的挑战,尚有120 000人仍旧或社区棚屋之类的过渡性中心,通常没有基本的基础设施。

L'oratrice se demande comment la communauté internationale peut considérer les dizaines de milliers de femmes et d'enfants, de personnes âgées et de jeunes qui continuent de vivre sous des tentes, dans un dénuement complet, au coeur d'une des régions les plus inhospitalières de la planète.

她想知道,在全世界最不适合居住的地区中心地带,仍有成千上万的妇女、儿童、老人和青年中,过着极端贫困的,国际社会对此作何感想。

Elle demande comment le Gouvernement indonésien assure que les femmes victimes du tsunami vivant dans des camps reçoivent une aide en réponse à leurs besoins de base urgents et qu'elles ne sont pas soumises au harcèlement et à la violence sexuels, et s'il existe des centres auprès desquels elles peuvent déposer leurs plaintes.

她询问政府如何确保中的海啸妇女受害者基本的紧急需求得到满足,如何使她们免受性骚扰和暴力的伤害,以及是否存在任何她们可以登记申诉的中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帐篷生活 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


帐架, 帐目, 帐幕, 帐篷, 帐篷村, 帐篷生活, 帐子, , 账本, 账本底线,

Dans le camp de réfugiés de Dujiangyan, la vie s’organise, en grande partie grâce aux volontaires.

在都江堰灾民安置帐篷中,灾民生活安排在很大程益于志愿者工作。

Près d'un million d'Azerbaïdjanais, autrement dit un habitant sur huit, ont perdu leurs terres, et vivent depuis plus de huit ans dans des tentes, dans des conditions insupportables.

近100万阿塞拜疆人,即占国人口八分之一人失去了土地,今年是他们在条件艰难令人无法忍受帐篷生活第九个年头。

De toute évidence, l'hiver qui approche sera une épreuve de plus pour les réfugiés et les personnes déplacées, qui sont toujours des centaines de milliers à vivre dans des camps de toile.

显然,即将来临冬天将再次成为难民和离失所者又一次严峻考验,数十万难民和离失所者继续生活帐篷营地中。

Loger les personnes touchées par le tsunami reste le plus grand problème, 120 000 personnes vivant encore dans des centres ou des abris temporaires, tels que des bâtiments communautaires, qui ne bénéficient guère d'infrastructures de base.

为海啸灾民提供住房仍是最大挑战,尚有120 000人仍旧生活帐篷或社区棚屋之类过渡性生活中心,通常没有础设施。

L'oratrice se demande comment la communauté internationale peut considérer les dizaines de milliers de femmes et d'enfants, de personnes âgées et de jeunes qui continuent de vivre sous des tentes, dans un dénuement complet, au coeur d'une des régions les plus inhospitalières de la planète.

她想知道,在全世界最不适合居住地区中心地带,仍有成千妇女、儿童、老人和青年生活帐篷中,过着极端贫困生活,国际社会对此作何感想。

Elle demande comment le Gouvernement indonésien assure que les femmes victimes du tsunami vivant dans des camps reçoivent une aide en réponse à leurs besoins de base urgents et qu'elles ne sont pas soumises au harcèlement et à la violence sexuels, et s'il existe des centres auprès desquels elles peuvent déposer leurs plaintes.

她询问政府如何确保生活帐篷海啸妇女受害者紧急需求到满足,如何使她们免受性骚扰和暴力伤害,以及是否存在任何她们可以登记申诉中心。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帐篷生活 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


帐架, 帐目, 帐幕, 帐篷, 帐篷村, 帐篷生活, 帐子, , 账本, 账本底线,

Dans le camp de réfugiés de Dujiangyan, la vie s’organise, en grande partie grâce aux volontaires.

在都江堰的灾民安置帐篷中,灾民生活的安排在很大程度上得益于志愿者的工作。

Près d'un million d'Azerbaïdjanais, autrement dit un habitant sur huit, ont perdu leurs terres, et vivent depuis plus de huit ans dans des tentes, dans des conditions insupportables.

近100万阿塞,即占本国口八分一的失去了土地,今年是他们在条件艰难得令无法忍受的帐篷生活的第九个年头。

De toute évidence, l'hiver qui approche sera une épreuve de plus pour les réfugiés et les personnes déplacées, qui sont toujours des centaines de milliers à vivre dans des camps de toile.

显然,即将来临的冬天将再次成为难民和离失所者的又一次严峻考验,数十万难民和离失所者继续生活帐篷营地中。

Loger les personnes touchées par le tsunami reste le plus grand problème, 120 000 personnes vivant encore dans des centres ou des abris temporaires, tels que des bâtiments communautaires, qui ne bénéficient guère d'infrastructures de base.

为海啸灾民提供住房仍是最大的挑战,尚有120 000仍旧生活帐篷或社区棚的过渡性生活中心,通常没有基本的基础设施。

L'oratrice se demande comment la communauté internationale peut considérer les dizaines de milliers de femmes et d'enfants, de personnes âgées et de jeunes qui continuent de vivre sous des tentes, dans un dénuement complet, au coeur d'une des régions les plus inhospitalières de la planète.

她想知道,在全世界最不适合居住的地区中心地带,仍有成千上万的妇女、儿童、老和青年生活帐篷中,过着极端贫困的生活,国际社会对此作何感想。

Elle demande comment le Gouvernement indonésien assure que les femmes victimes du tsunami vivant dans des camps reçoivent une aide en réponse à leurs besoins de base urgents et qu'elles ne sont pas soumises au harcèlement et à la violence sexuels, et s'il existe des centres auprès desquels elles peuvent déposer leurs plaintes.

她询问政府如何确保生活帐篷中的海啸妇女受害者基本的紧急需求得到满足,如何使她们免受性骚扰和暴力的伤害,以及是否存在任何她们可以登记申诉的中心。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帐篷生活 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


帐架, 帐目, 帐幕, 帐篷, 帐篷村, 帐篷生活, 帐子, , 账本, 账本底线,

Dans le camp de réfugiés de Dujiangyan, la vie s’organise, en grande partie grâce aux volontaires.

在都江堰灾民安置帐篷中,灾民生活安排在很大程度上得益于志愿者工作。

Près d'un million d'Azerbaïdjanais, autrement dit un habitant sur huit, ont perdu leurs terres, et vivent depuis plus de huit ans dans des tentes, dans des conditions insupportables.

近100万阿塞拜疆人,即占本国人口八分之一人失去了土地,今年是他们在条件艰难得令人无法忍受帐篷生活第九个年头。

De toute évidence, l'hiver qui approche sera une épreuve de plus pour les réfugiés et les personnes déplacées, qui sont toujours des centaines de milliers à vivre dans des camps de toile.

显然,即将冬天将再次成为难民和离失所者又一次严峻十万难民和离失所者继续生活帐篷营地中。

Loger les personnes touchées par le tsunami reste le plus grand problème, 120 000 personnes vivant encore dans des centres ou des abris temporaires, tels que des bâtiments communautaires, qui ne bénéficient guère d'infrastructures de base.

为海啸灾民提供住房仍是最大挑战,尚有120 000人仍旧生活帐篷或社区棚屋之类过渡性生活中心,通常没有基本基础设施。

L'oratrice se demande comment la communauté internationale peut considérer les dizaines de milliers de femmes et d'enfants, de personnes âgées et de jeunes qui continuent de vivre sous des tentes, dans un dénuement complet, au coeur d'une des régions les plus inhospitalières de la planète.

她想知道,在全世界最不适合居住地区中心地带,仍有成千上万妇女、儿童、老人和青年生活帐篷中,过着极端贫困生活,国际社会对此作何感想。

Elle demande comment le Gouvernement indonésien assure que les femmes victimes du tsunami vivant dans des camps reçoivent une aide en réponse à leurs besoins de base urgents et qu'elles ne sont pas soumises au harcèlement et à la violence sexuels, et s'il existe des centres auprès desquels elles peuvent déposer leurs plaintes.

她询问政府如何确保生活帐篷海啸妇女受害者基本紧急需求得到满足,如何使她们免受性骚扰和暴力伤害,以及是否存在任何她们可以登记申诉中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帐篷生活 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


帐架, 帐目, 帐幕, 帐篷, 帐篷村, 帐篷生活, 帐子, , 账本, 账本底线,

Dans le camp de réfugiés de Dujiangyan, la vie s’organise, en grande partie grâce aux volontaires.

在都江堰的灾民安置帐篷,灾民生活的安排在很大程度上得益于志愿者的工作。

Près d'un million d'Azerbaïdjanais, autrement dit un habitant sur huit, ont perdu leurs terres, et vivent depuis plus de huit ans dans des tentes, dans des conditions insupportables.

近100万阿塞拜疆人,即占本国人口八分之一的人失去了土,今年是他们在条件艰难得令人受的帐篷生活的第九个年头。

De toute évidence, l'hiver qui approche sera une épreuve de plus pour les réfugiés et les personnes déplacées, qui sont toujours des centaines de milliers à vivre dans des camps de toile.

显然,即将来临的冬天将再次成为难民和离失所者的又一次严峻考验,数十万难民和离失所者继续生活帐篷

Loger les personnes touchées par le tsunami reste le plus grand problème, 120 000 personnes vivant encore dans des centres ou des abris temporaires, tels que des bâtiments communautaires, qui ne bénéficient guère d'infrastructures de base.

为海啸灾民提供住房仍是最大的挑战,尚有120 000人仍旧生活帐篷或社区棚屋之类的过渡性生活心,通常没有基本的基础设施。

L'oratrice se demande comment la communauté internationale peut considérer les dizaines de milliers de femmes et d'enfants, de personnes âgées et de jeunes qui continuent de vivre sous des tentes, dans un dénuement complet, au coeur d'une des régions les plus inhospitalières de la planète.

她想知道,在全世界最不适合居住的带,仍有成千上万的妇女、儿童、老人和青年生活帐篷,过着极端贫困的生活,国际社会对此作何感想。

Elle demande comment le Gouvernement indonésien assure que les femmes victimes du tsunami vivant dans des camps reçoivent une aide en réponse à leurs besoins de base urgents et qu'elles ne sont pas soumises au harcèlement et à la violence sexuels, et s'il existe des centres auprès desquels elles peuvent déposer leurs plaintes.

她询问政府如何确保生活帐篷的海啸妇女受害者基本的紧急需求得到满足,如何使她们免受性骚扰和暴力的伤害,以及是否存在任何她们可以登记申诉的心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帐篷生活 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


帐架, 帐目, 帐幕, 帐篷, 帐篷村, 帐篷生活, 帐子, , 账本, 账本底线,

Dans le camp de réfugiés de Dujiangyan, la vie s’organise, en grande partie grâce aux volontaires.

在都江堰灾民安置帐篷中,灾民生活安排在很大程度上得益于志愿者工作。

Près d'un million d'Azerbaïdjanais, autrement dit un habitant sur huit, ont perdu leurs terres, et vivent depuis plus de huit ans dans des tentes, dans des conditions insupportables.

近100万阿塞拜疆人,即占本国人口八分之人失去了土地,今年是他们在条件艰难得令人无法忍受帐篷生活第九个年头。

De toute évidence, l'hiver qui approche sera une épreuve de plus pour les réfugiés et les personnes déplacées, qui sont toujours des centaines de milliers à vivre dans des camps de toile.

显然,即将来临冬天将为难民和离失所者严峻考验,数十万难民和离失所者继续生活帐篷营地中。

Loger les personnes touchées par le tsunami reste le plus grand problème, 120 000 personnes vivant encore dans des centres ou des abris temporaires, tels que des bâtiments communautaires, qui ne bénéficient guère d'infrastructures de base.

为海啸灾民提供住房仍是最大挑战,尚有120 000人仍旧生活帐篷或社区棚屋之类过渡性生活中心,通常没有基本基础设施。

L'oratrice se demande comment la communauté internationale peut considérer les dizaines de milliers de femmes et d'enfants, de personnes âgées et de jeunes qui continuent de vivre sous des tentes, dans un dénuement complet, au coeur d'une des régions les plus inhospitalières de la planète.

她想知道,在全世界最不适合居住地区中心地带,仍有千上万妇女、儿童、老人和青年生活帐篷中,过着极端贫困生活,国际社会对此作何感想。

Elle demande comment le Gouvernement indonésien assure que les femmes victimes du tsunami vivant dans des camps reçoivent une aide en réponse à leurs besoins de base urgents et qu'elles ne sont pas soumises au harcèlement et à la violence sexuels, et s'il existe des centres auprès desquels elles peuvent déposer leurs plaintes.

她询问政府如何确保生活帐篷海啸妇女受害者基本紧急需求得到满足,如何使她们免受性骚扰和暴力伤害,以及是否存在任何她们可以登记申诉中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帐篷生活 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


帐架, 帐目, 帐幕, 帐篷, 帐篷村, 帐篷生活, 帐子, , 账本, 账本底线,

Dans le camp de réfugiés de Dujiangyan, la vie s’organise, en grande partie grâce aux volontaires.

在都江堰的灾民安置帐篷中,灾民生活的安排在很大程度上得益于志愿者的工作。

Près d'un million d'Azerbaïdjanais, autrement dit un habitant sur huit, ont perdu leurs terres, et vivent depuis plus de huit ans dans des tentes, dans des conditions insupportables.

近100阿塞拜疆人,占本国人口八分之一的人失去了土地,今年是他们在条件艰难得令人无法忍受的帐篷生活的第九个年头。

De toute évidence, l'hiver qui approche sera une épreuve de plus pour les réfugiés et les personnes déplacées, qui sont toujours des centaines de milliers à vivre dans des camps de toile.

显然,临的冬天再次成为难民和离失所者的又一次严峻考验,难民和离失所者继续生活帐篷营地中。

Loger les personnes touchées par le tsunami reste le plus grand problème, 120 000 personnes vivant encore dans des centres ou des abris temporaires, tels que des bâtiments communautaires, qui ne bénéficient guère d'infrastructures de base.

为海啸灾民提供住房仍是最大的挑战,尚有120 000人仍旧生活帐篷或社区棚屋之类的过渡性生活中心,通常没有基本的基础设施。

L'oratrice se demande comment la communauté internationale peut considérer les dizaines de milliers de femmes et d'enfants, de personnes âgées et de jeunes qui continuent de vivre sous des tentes, dans un dénuement complet, au coeur d'une des régions les plus inhospitalières de la planète.

她想知道,在全世界最不适合居住的地区中心地带,仍有成千上的妇女、儿童、老人和青年生活帐篷中,过着极端贫困的生活,国际社会对此作何感想。

Elle demande comment le Gouvernement indonésien assure que les femmes victimes du tsunami vivant dans des camps reçoivent une aide en réponse à leurs besoins de base urgents et qu'elles ne sont pas soumises au harcèlement et à la violence sexuels, et s'il existe des centres auprès desquels elles peuvent déposer leurs plaintes.

她询问政府如何确保生活帐篷中的海啸妇女受害者基本的紧急需求得到满足,如何使她们免受性骚扰和暴力的伤害,以及是否存在任何她们可以登记申诉的中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帐篷生活 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


帐架, 帐目, 帐幕, 帐篷, 帐篷村, 帐篷生活, 帐子, , 账本, 账本底线,