法语助手
  • 关闭

布拉格

添加到生词本

Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

布拉市法院批准了这裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展布拉进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的国际纪念活动将在布拉举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

中欧领导人会晤在布拉举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在布拉指出的那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会的总部最近从捷克共和国的布拉迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设在布拉的大使馆和外国代表处的安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在布拉提出的许多有趣味的文件制定的工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,布拉卫生信息和统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

个债权人向布拉法院(捷克共和国)提出了启动破产程序的申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡法院发布裁决之前,布拉法院指定了个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就布拉法院的裁决提起了上诉,债权人则就汉堡法院的裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在布拉和平解决冲突的进程框架内举行的历会议成果所做的努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调的是,必须确保北约组织首脑会议在布拉开会期间的安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥利公民,居住在捷克共和国的布拉市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年月,布拉将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效的伙伴关系将在布拉首脑会议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——布拉电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

市法院批准了这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的国际纪念活动将在举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导人会晤在举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在指出的那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会的总部最近从捷克共国的迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设在的大外国代表处的安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在出的许多有趣味的文件制定的工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,卫生信息统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权人向地区法院(捷克共国)出了启动破产程序的申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法院发布裁决之前,地区法院指定了一个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就法院的裁决起了上诉,债权人则就汉堡法院的裁决起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在平解决冲突的进程框架内举行的历次会议成果所做的努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调的是,必须确保北约组织首脑会议在开会期间的安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共奥地利公民,居住在捷克共国的市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效的伙伴关系将在首脑会议上得到承认鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

布拉格市法院批准了这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展布拉格进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年际纪念活动将在布拉格举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导人会晤在布拉格举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在布拉格指出,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会总部最近从捷克布拉格迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设在布拉格大使馆代表处安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在布拉格提出许多有趣味文件制定工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,布拉格卫生信息统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权人向布拉格地区法院(捷克)提出了启动破产程序申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指定了一个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就布拉格法院裁决提起了上诉,债权人则就汉堡法院裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在布拉格平解决冲突进程框架内举行历次会议成果所做努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调是,必须确保北约组织首脑会议在布拉格开会期间安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克奥地利公民,居住在捷克布拉格市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议欧洲-大西洋合作理事会东道

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效伙伴关系将在布拉格首脑会议上得到承认鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——布拉格电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

布拉市法院批准了这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展布拉进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年国际纪念活动将在布拉举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导人会晤在布拉举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在布拉那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会总部最近从捷克共和国布拉迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设在布拉使馆和外国代表处安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在布拉多有趣味文件制定工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,布拉卫生信息和统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权人向布拉地区法院(捷克共和国)提了启动破产程序申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法院发布裁决之前,布拉地区法院指定了一个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就布拉法院裁决提起了上诉,债权人则就汉堡法院裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在布拉和平解决冲突进程框架内举行历次会议成果所做努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调是,必须确保北约组织首脑会议在布拉开会期间安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥地利公民,居住在捷克共和国布拉市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉将担任北西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-西洋合作理事会东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效伙伴关系将在布拉首脑会议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——布拉电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

布拉市法院批准了这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展布拉进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年国际纪念活动将在布拉举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导人会晤在布拉举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在布拉那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会总部最近从捷克共和国布拉迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设在布拉使馆和外国代表处安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在布拉多有趣味文件制定工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,布拉卫生信息和统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权人向布拉地区法院(捷克共和国)提了启动破产程序申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法院发布裁决之前,布拉地区法院指定了一个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就布拉法院裁决提起了上诉,债权人则就汉堡法院裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在布拉和平解决冲突进程框架内举行历次会议成果所做努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调是,必须确保北约组织首脑会议在布拉开会期间安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥地利公民,居住在捷克共和国布拉市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉将担任北西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-西洋合作理事会东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效伙伴关系将在布拉首脑会议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——布拉电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

布拉格市法院批准了这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展布拉格进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的国际纪念活动将在布拉格举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导人会晤在布拉格举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在布拉格指出的那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设在布拉格的大使馆和外国代表处的

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

摘述根据在布拉格提出的许多有趣味的文件制定的工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,布拉格卫生信息和统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权人向布拉格地区法院(捷克共和国)提出了启动破产程序的申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指定了一个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就布拉格法院的裁决提起了上诉,债权人则就汉堡法院的裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在布拉格和平解决冲突的进程框架内举行的历次会议成果所做的努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调的是,必须确保北约组织首脑会议在布拉格开会期间的

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥地利公民,居住在捷克共和国的布拉格市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效的伙伴关系将在布拉格首脑会议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——布拉格电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

法院批准了这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的国际纪念活动将在举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导人会晤在举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在指出的那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会的总部最近从捷克共和国的迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设在的大使馆和外国代表处的安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在提出的许多有趣味的文件制定的工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,卫生信息和统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权人向地区法院(捷克共和国)提出了启动破产程序的申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法院发布裁决之前,地区法院指定了一个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就法院的裁决提起了,债权人则就汉堡法院的裁决提起了

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在和平解决冲突的进程框架内举行的历次会议成果所做的努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调的是,必须确保北约组织首脑会议在开会期间的安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥地利公民,居住在捷克共和国的

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效的伙伴关系将在首脑会议得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

布拉格市法院批准了这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯小组最近采取行动,开展布拉格进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的国际纪念活动将在布拉格举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导人会晤在布拉格举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在布拉格指出的那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会的总部最近从国的布拉格迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

警察负责保卫设在布拉格的大使馆外国代表处的安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在布拉格提出的许多有趣味的文件制定的工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,布拉格卫生统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权人向布拉格地区法院(国)提出了启动破产程序的申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指定了一个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就布拉格法院的裁决提起了上诉,债权人则就汉堡法院的裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在布拉格平解决冲突的进程框架内举行的历次会议成果所做的努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调的是,必须确保北约组织首脑会议在布拉格开会期间的安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是奥地利公民,居住在国的布拉格市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效的伙伴关系将在布拉格首脑会议上得到承认鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——布拉格电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

布拉格市法院批准了这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展布拉格进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的国际动将在布拉格举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导会晤在布拉格举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在布拉格指出的那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设在布拉格的大使馆和外国代表处的安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在布拉格提出的许多有趣味的文件制定的工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,布拉格卫生信息和统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权布拉格地区法院(捷克共和国)提出了启动破产程序的申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指定了一个临时

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务布拉格法院的裁决提起了上诉,债权则就汉堡法院的裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在布拉格和平解决冲突的进程框架内举行的历次会议成果所做的努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调的是,必须确保北约组织首脑会议在布拉格开会期间的安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥地利公民,居住在捷克共和国的布拉格市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作事会的东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效的伙伴关系将在布拉格首脑会议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——布拉格电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

布拉格市法院批准这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展布拉格进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的国际纪念活动将在布拉格举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导人会晤在布拉格举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在布拉格指出的那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责卫设在布拉格的大使馆和外国代表处的安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在布拉格提出的许多有趣味的文件制定的工作目标

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

健年鉴》,布拉格卫生信息和统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权人向布拉格地区法院(捷克共和国)提出启动破产程序的申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指定一个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就布拉格法院的裁决提起上诉,债权人则就汉堡法院的裁决提起上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在布拉格和平解决冲突的进程框架内举行的历次会议成果所做的努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调的是,必须确北约组织首脑会议在布拉格开会期间的安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥地利公民,居住在捷克共和国的布拉格市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效的伙伴关系将在布拉格首脑会议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——布拉格电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,