法语助手
  • 关闭
chāchà; chāi;
1. Ⅰ (动) (同;) différer; loin de
Nous sommes loin des exigences du Parti.
我们离党的要求还差得远。
2. (缺欠;短少) manquer de
manquer de deux personnes
差两个人
un an manquant de sept jours
差7天到一
Il manque encore une étape.
还差一道工序。
3. Ⅱ (形) (错误) erroné; fautif
Vous avez tort.
这你可说差了。
4. (好;标准) inférieur; mauvais; faible
Les notes ne sont pas mauvaises.
成绩差。
5. 另见 chāchāi; chài;


chāchāi; chài;
【书】 同“瘥”[chài] 另见 chāchà; chāi;



差(cha1)


1. différence; divergence; dissimilitude
时~ décalage horaire

2. faute; erreur
偏~ déviation

差(chai1)


envoyer; faire partir en mission
~人去送封信
envoyer une lettre par un agent.




commission; tâche; service
兼~ cumul

差(cha4)


différer de
~得远
il s'en faut de beaucoup
il y a une grande différence




1. <口>erroné; incorrect
这您可说~了.
Vous avez tort làdessus.


2. moins; il manque
~五分两点 deux heures moins cinq.

3. qui n'atteint pas le standard
质量~.
La qualité n'est pas très mauvaise.


其他参考解释:
déviation
rapport arithmétique
falloir
Fr helper cop yright

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


, 诧愕, 诧然, 诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税,
chāchà; chāi;
1. Ⅰ (动) (不相同;不相) différer; loin de
Nous sommes loin des exigences du Parti.
我们要求还差得远。
2. (缺欠;短少) manquer de
manquer de deux personnes
差两个人
un an manquant de sept jours
差7天不到一
Il manque encore une étape.
还差一道工序。
3. Ⅱ (形) (错误) erroné; fautif
Vous avez tort.
这你可说差了。
4. (不好;不符) inférieur; mauvais; faible
Les notes ne sont pas mauvaises.
成绩不算太差。
5. 另见 chāchāi; chài;


chāchāi; chài;
【书】 同“瘥”[chài] 另见 chāchà; chāi;



差(cha1)


1. différence; divergence; dissimilitude
时~ décalage horaire

2. faute; erreur
偏~ déviation

差(chai1)


envoyer; faire partir en mission
~人去送封信
envoyer une lettre par un agent.




commission; tâche; service
兼~ cumul

差(cha4)


différer de
~得远
il s'en faut de beaucoup
il y a une grande différence




1. <口>erroné; incorrect
这您可说~了.
Vous avez tort làdessus.


2. moins; il manque
~五分两点 deux heures moins cinq.

3. qui n'atteint pas le standard
质量不算太~.
La qualité n'est pas très mauvaise.


其他参考解释:
déviation
rapport arithmétique
falloir
Fr helper cop yright

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


, 诧愕, 诧然, 诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税,
chāchà; chāi;
1. Ⅰ (动) (不相同;不相合) différer; loin de
Nous sommes loin des exigences du Parti.
我们离党的要求还差得远。
2. (缺欠;短少) manquer de
manquer de deux personnes
un an manquant de sept jours
差7天不到一
Il manque encore une étape.
还差一道工
3. Ⅱ () (误) erroné; fautif
Vous avez tort.
这你可说差了。
4. (不好;不符合标准) inférieur; mauvais; faible
Les notes ne sont pas mauvaises.
成绩不算太差。
5. 另见 chāchāi; chài;


chāchāi; chài;
【书】 同“瘥”[chài] 另见 chāchà; chāi;



差(cha1)


1. différence; divergence; dissimilitude
时~ décalage horaire

2. faute; erreur
偏~ déviation

差(chai1)


envoyer; faire partir en mission
~去送封信
envoyer une lettre par un agent.




commission; tâche; service
兼~ cumul

差(cha4)


différer de
~得远
il s'en faut de beaucoup
il y a une grande différence




1. <口>erroné; incorrect
这您可说~了.
Vous avez tort làdessus.


2. moins; il manque
~五分点 deux heures moins cinq.

3. qui n'atteint pas le standard
质量不算太~.
La qualité n'est pas très mauvaise.


其他参考解释:
déviation
rapport arithmétique
falloir
Fr helper cop yright

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


, 诧愕, 诧然, 诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税,
chāchà; chāi;
1. Ⅰ (动) (不相同;不相合) différer; loin de
Nous sommes loin des exigences du Parti.
我们离党的要求还差得远。
2. (少) manquer de
manquer de deux personnes
差两个人
un an manquant de sept jours
差7天不到一
Il manque encore une étape.
还差一道工序。
3. Ⅱ (形) (错误) erroné; fautif
Vous avez tort.
差了。
4. (不好;不符合标准) inférieur; mauvais; faible
Les notes ne sont pas mauvaises.
成绩不算太差。
5. 另见 chāchāi; chài;


chāchāi; chài;
【书】 同“瘥”[chài] 另见 chāchà; chāi;



差(cha1)


1. différence; divergence; dissimilitude
时~ décalage horaire

2. faute; erreur
偏~ déviation

差(chai1)


envoyer; faire partir en mission
~人去送封信
envoyer une lettre par un agent.




commission; tâche; service
兼~ cumul

差(cha4)


différer de
~得远
il s'en faut de beaucoup
il y a une grande différence




1. <口>erroné; incorrect
这您~了.
Vous avez tort làdessus.


2. moins; il manque
~五分两点 deux heures moins cinq.

3. qui n'atteint pas le standard
质量不算太~.
La qualité n'est pas très mauvaise.


其他参考解释:
déviation
rapport arithmétique
falloir
Fr helper cop yright

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


, 诧愕, 诧然, 诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税,
chāchà; chāi;
1. Ⅰ (动) (不相同;不相合) différer; loin de
Nous sommes loin des exigences du Parti.
我们离党的要求还得远。
2. (缺欠;短) manquer de
manquer de deux personnes
个人
un an manquant de sept jours
7天不到一
Il manque encore une étape.
一道工序。
3. Ⅱ (形) () erroné; fautif
Vous avez tort.
你可说了。
4. (不好;不符合标准) inférieur; mauvais; faible
Les notes ne sont pas mauvaises.
成绩不算太
5. 另见 chāchāi; chài;


chāchāi; chài;
【书】 同“瘥”[chài] 另见 chāchà; chāi;



(cha1)


1. différence; divergence; dissimilitude
时~ décalage horaire

2. faute; erreur
偏~ déviation

(chai1)


envoyer; faire partir en mission
~人去送封信
envoyer une lettre par un agent.




commission; tâche; service
兼~ cumul

(cha4)


différer de
~得远
il s'en faut de beaucoup
il y a une grande différence




1. <口>erroné; incorrect
您可说~了.
Vous avez tort làdessus.


2. moins; il manque
~五分点 deux heures moins cinq.

3. qui n'atteint pas le standard
质量不算太~.
La qualité n'est pas très mauvaise.


其他参考解释:
déviation
rapport arithmétique
falloir
Fr helper cop yright

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


, 诧愕, 诧然, 诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税,
chāchà; chāi;
1. Ⅰ (动) (不相同;不相合) différer; loin de
Nous sommes loin des exigences du Parti.
党的要求还差得远。
2. (缺欠;短少) manquer de
manquer de deux personnes
差两个人
un an manquant de sept jours
差7天不到一
Il manque encore une étape.
还差一道工序。
3. Ⅱ (形) (错误) erroné; fautif
Vous avez tort.
这你可说差了。
4. (不好;不符合标) inférieur; mauvais; faible
Les notes ne sont pas mauvaises.
不算太差。
5. 另见 chāchāi; chài;


chāchāi; chài;
【书】 同“瘥”[chài] 另见 chāchà; chāi;



差(cha1)


1. différence; divergence; dissimilitude
时~ décalage horaire

2. faute; erreur
偏~ déviation

差(chai1)


envoyer; faire partir en mission
~人去送封信
envoyer une lettre par un agent.




commission; tâche; service
兼~ cumul

差(cha4)


différer de
~得远
il s'en faut de beaucoup
il y a une grande différence




1. <口>erroné; incorrect
这您可说~了.
Vous avez tort làdessus.


2. moins; il manque
~五分两点 deux heures moins cinq.

3. qui n'atteint pas le standard
质量不算太~.
La qualité n'est pas très mauvaise.


其他参考解释:
déviation
rapport arithmétique
falloir
Fr helper cop yright

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


, 诧愕, 诧然, 诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税,
chāchà; chāi;
1. Ⅰ (动) (相同;相合) différer; loin de
Nous sommes loin des exigences du Parti.
我们离党的要得远。
2. (缺欠;短少) manquer de
manquer de deux personnes
两个人
un an manquant de sept jours
7天到一
Il manque encore une étape.
一道工序。
3. Ⅱ (形) (错误) erroné; fautif
Vous avez tort.
这你可说了。
4. (符合标准) inférieur; mauvais; faible
Les notes ne sont pas mauvaises.
成绩算太
5. 另见 chāchāi; chài;


chāchāi; chài;
【书】 同“瘥”[chài] 另见 chāchà; chāi;



(cha1)


1. différence; divergence; dissimilitude
时~ décalage horaire

2. faute; erreur
偏~ déviation

(chai1)


envoyer; faire partir en mission
~人去送封信
envoyer une lettre par un agent.




commission; tâche; service
兼~ cumul

(cha4)


différer de
~得远
il s'en faut de beaucoup
il y a une grande différence




1. <口>erroné; incorrect
这您可说~了.
Vous avez tort làdessus.


2. moins; il manque
~五分两点 deux heures moins cinq.

3. qui n'atteint pas le standard
质量算太~.
La qualité n'est pas très mauvaise.


其他参考解释:
déviation
rapport arithmétique
falloir
Fr helper cop yright

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


, 诧愕, 诧然, 诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税,
chāchà; chāi;
1. Ⅰ (动) (不相同;不相合) différer; loin de
Nous sommes loin des exigences du Parti.
我们离党的要求还
2. (欠;短少) manquer de
manquer de deux personnes
两个人
un an manquant de sept jours
7天不到一
Il manque encore une étape.
一道工序。
3. Ⅱ (形) (错误) erroné; fautif
Vous avez tort.
这你可
4. (不好;不符合标准) inférieur; mauvais; faible
Les notes ne sont pas mauvaises.
成绩不算太
5. 另见 chāchāi; chài;


chāchāi; chài;
【书】 同“瘥”[chài] 另见 chāchà; chāi;



(cha1)


1. différence; divergence; dissimilitude
时~ décalage horaire

2. faute; erreur
偏~ déviation

(chai1)


envoyer; faire partir en mission
~人去送封信
envoyer une lettre par un agent.




commission; tâche; service
兼~ cumul

(cha4)


différer de
~
il s'en faut de beaucoup
il y a une grande différence




1. <口>erroné; incorrect
这您可~.
Vous avez tort làdessus.


2. moins; il manque
~五分两点 deux heures moins cinq.

3. qui n'atteint pas le standard
质量不算太~.
La qualité n'est pas très mauvaise.


其他参考解释:
déviation
rapport arithmétique
falloir
Fr helper cop yright

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


, 诧愕, 诧然, 诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税,
chāchà; chāi;
1. Ⅰ (动) (不相同;不相合) différer; loin de
Nous sommes loin des exigences du Parti.
我们离党的要求得远。
2. (缺欠;短少) manquer de
manquer de deux personnes
两个人
un an manquant de sept jours
7天不
Il manque encore une étape.
道工序。
3. Ⅱ (形) (错误) erroné; fautif
Vous avez tort.
这你可说了。
4. (不好;不符合标准) inférieur; mauvais; faible
Les notes ne sont pas mauvaises.
成绩不算太
5. 另见 chāchāi; chài;


chāchāi; chài;
【书】 同“瘥”[chài] 另见 chāchà; chāi;



(cha1)


1. différence; divergence; dissimilitude
时~ décalage horaire

2. faute; erreur
偏~ déviation

(chai1)


envoyer; faire partir en mission
~人去送封信
envoyer une lettre par un agent.




commission; tâche; service
兼~ cumul

(cha4)


différer de
~得远
il s'en faut de beaucoup
il y a une grande différence




1. <口>erroné; incorrect
这您可说~了.
Vous avez tort làdessus.


2. moins; il manque
~五分两点 deux heures moins cinq.

3. qui n'atteint pas le standard
质量不算太~.
La qualité n'est pas très mauvaise.


其他参考解释:
déviation
rapport arithmétique
falloir
Fr helper cop yright

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


, 诧愕, 诧然, 诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税,
chāchà; chāi;
1. Ⅰ (动) (相同;相合) différer; loin de
Nous sommes loin des exigences du Parti.
我们离党的要求还得远。
2. (缺欠;短少) manquer de
manquer de deux personnes
两个人
un an manquant de sept jours
7
Il manque encore une étape.
序。
3. Ⅱ (形) (错误) erroné; fautif
Vous avez tort.
这你可说了。
4. (好;符合标准) inférieur; mauvais; faible
Les notes ne sont pas mauvaises.
成绩算太
5. 另见 chāchāi; chài;


chāchāi; chài;
【书】 同“瘥”[chài] 另见 chāchà; chāi;



(cha1)


1. différence; divergence; dissimilitude
时~ décalage horaire

2. faute; erreur
偏~ déviation

(chai1)


envoyer; faire partir en mission
~人去送封信
envoyer une lettre par un agent.




commission; tâche; service
兼~ cumul

(cha4)


différer de
~得远
il s'en faut de beaucoup
il y a une grande différence




1. <口>erroné; incorrect
这您可说~了.
Vous avez tort làdessus.


2. moins; il manque
~五分两点 deux heures moins cinq.

3. qui n'atteint pas le standard
质量算太~.
La qualité n'est pas très mauvaise.


其他参考解释:
déviation
rapport arithmétique
falloir
Fr helper cop yright

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


, 诧愕, 诧然, 诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税,