法语助手
  • 关闭
guǎ rén
moi (le souverain)
法 语助 手

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在方面的努力并非孤家寡人

En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.

方面,我认我们不孤家寡人

Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.

会员国没有接受美国代表团孤家寡人提出的孤立主义论,因治化地表述了有选择性和双重标准。

La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.

七月在帝力的老兵游行活动和上周六府领导人同若干前战斗人员团体之间、老兵同丧亲的孤儿和寡人之间的治对话突显了将群体纳入普通社会的重要意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寡人 的法语例句

用户正在搜索


sorabes, sorbaire, sorbant, sorbaria, sorbe, sorbet, sorbetière, sorbier, sorbine, sorbique,

相似单词


寡廉鲜耻, 寡毛纲, 寡母, 寡情, 寡情症, 寡人, 寡糖, 寡头, 寡头政治, 寡味,
guǎ rén
moi (le souverain)
法 语助 手

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在这方的努力并非孤家

En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.

在这方们不是孤家

Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.

会员国没有接受美国代表团孤家提出的孤立主义论,因为这些论显然是政治化地表述了有选择性和双重标准。

La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.

七月在帝力的老兵游行活动和上周六政府领导干前战斗员团体之间、老兵丧亲的孤儿和之间的政治对话突显了将这些群体纳入普通社会的重要意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 寡人 的法语例句

用户正在搜索


sordide, sordidement, sordidité, sore, sorédie, Sorel, sorensenite, soret, soretite, sorgho,

相似单词


寡廉鲜耻, 寡毛纲, 寡母, 寡情, 寡情症, 寡人, 寡糖, 寡头, 寡头政治, 寡味,
guǎ rén
moi (le souverain)
法 语助 手

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在这方面的努力并非孤

En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.

在这方面,我认为我们不是孤

Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.

国没有接受美国代表团孤提出的孤立主义论,因为这些论显然是政治化地表述了有选择性和双重标准。

La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.

七月在帝力的老兵游行活动和上周六政府领导同若干前战团体之间、老兵同丧亲的孤儿和之间的政治对话突显了将这些群体纳入普通社会的重要意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寡人 的法语例句

用户正在搜索


sorose, sorosilicate, sorption, sort, sortable, sortablement, sortance, sortant, sorte, sortie,

相似单词


寡廉鲜耻, 寡毛纲, 寡母, 寡情, 寡情症, 寡人, 寡糖, 寡头, 寡头政治, 寡味,
guǎ rén
moi (le souverain)
法 语助 手

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在这方面的努力并非孤家

En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.

在这方面,们不是孤家

Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.

会员国没有接受美国代表团孤家提出的孤立主义论,因这些论显然是政治化地表述了有选择性和双重标准。

La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.

七月在帝力的老兵游行活动和上周六政府同若干前战斗员团体之间、老兵同丧亲的孤儿和之间的政治对话突显了将这些群体纳入普通社会的重要意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 寡人 的法语例句

用户正在搜索


sot(t)ie, sotalol, sotch, sotie, sot-l'y-laisse, sottement, sottie, sottise, sottisier, sou,

相似单词


寡廉鲜耻, 寡毛纲, 寡母, 寡情, 寡情症, 寡人, 寡糖, 寡头, 寡头政治, 寡味,
guǎ rén
moi (le souverain)
法 语助 手

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在这方面的努力并非孤家寡人

En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.

在这方面,不是孤家寡人

Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.

会员国没有接受美国代表团孤家寡人提出的孤立主义论,因这些论显然是政治化地表述了有选择性和双重标准。

La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.

七月在帝力的老兵游行活动和上周六政人同若干前战斗人员团体之间、老兵同丧亲的孤儿和寡人之间的政治对话突显了将这些群体纳入普通社会的重要意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 寡人 的法语例句

用户正在搜索


soucekite, souche, souchet, souchette, souchèvement, souchever, souchon, souchong, sou-chong, souci,

相似单词


寡廉鲜耻, 寡毛纲, 寡母, 寡情, 寡情症, 寡人, 寡糖, 寡头, 寡头政治, 寡味,
guǎ rén
moi (le souverain)
法 语助 手

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在这方面的努力并非孤家寡人

En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.

在这方面,我认为我们不是孤家寡人

Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.

会员国没有接受美国代表团孤家寡人提出的孤立主义论,因为这些论然是政治化地表述有选择性和双重标准。

La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.

七月在帝力的老兵游行活动和上周六政府领导人同若干前战斗人员团体之间、老兵同丧亲的孤儿和寡人之间的政治对话突这些群体纳入普通社会的重要意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寡人 的法语例句

用户正在搜索


souffrance, souffrant, souffrante, souffre-douleur, souffreteux, souffrir, soufi, soufisme, soufrage, soufre,

相似单词


寡廉鲜耻, 寡毛纲, 寡母, 寡情, 寡情症, 寡人, 寡糖, 寡头, 寡头政治, 寡味,
guǎ rén
moi (le souverain)
法 语助 手

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在这方面努力并非孤家寡人

En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.

在这方面,我认为我们不是孤家寡人

Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.

会员国没有接受美国代表团孤家寡人孤立主义论,因为这些论显然是政治化地表述了有和双重标准。

La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.

七月在帝力老兵游行活动和上周六政府领导人同若干前战斗人员团体之间、老兵同丧亲孤儿和寡人之间政治对话突显了将这些群体纳入普通社会重要意义。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寡人 的法语例句

用户正在搜索


soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié, soulier, soulignage,

相似单词


寡廉鲜耻, 寡毛纲, 寡母, 寡情, 寡情症, 寡人, 寡糖, 寡头, 寡头政治, 寡味,
guǎ rén
moi (le souverain)
法 语助 手

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在这方面的努力并非寡人

En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.

在这方面,我认为我们不是寡人

Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.

会员国没有接受美国代寡人提出的立主义论,因为这些论显然是政治化地述了有选择性和双重

La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.

月在帝力的老兵游行活动和上周六政府领导人同若干前战斗人员体之间、老兵同丧亲的儿和寡人之间的政治对话突显了将这些群体纳入普通社会的重要意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寡人 的法语例句

用户正在搜索


souper, soupèsement, soupeser, soupeur, soupier, soupière, soupir, soupirail, soupirant, soupirer,

相似单词


寡廉鲜耻, 寡毛纲, 寡母, 寡情, 寡情症, 寡人, 寡糖, 寡头, 寡头政治, 寡味,
guǎ rén
moi (le souverain)
法 语助 手

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在方面的努力并非孤家寡人

En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.

方面,我认为我们不是孤家寡人

Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.

会员国没有接受美国代表团孤家寡人提出的孤立主义论,因为些论显然是政治化地表述有选择性和双重标准。

La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.

七月在帝力的老兵游行活动和上周六政府领导人同若干前战斗人员团体之间、老兵同丧亲的孤儿和寡人之间的政治对话突显些群体纳入普通社会的重要意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寡人 的法语例句

用户正在搜索


sourire, souris, sournois, sournoisement, sournoiserie, sous, sous-, sous jacent, sous la coupe de, sous la forme de,

相似单词


寡廉鲜耻, 寡毛纲, 寡母, 寡情, 寡情症, 寡人, 寡糖, 寡头, 寡头政治, 寡味,
guǎ rén
moi (le souverain)
法 语助 手

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在的努力并非孤家寡人

En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.

,我认为我们不是孤家寡人

Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.

会员国没有接受美国代表团孤家寡人提出的孤立主义论,因为些论显然是政治化地表述了有选择性和双重标准。

La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.

七月在帝力的老兵游行活动和上周六政府领导人若干前战斗人员团体之间、老兵的孤儿和寡人之间的政治对话突显了将些群体纳入普通社会的重要意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寡人 的法语例句

用户正在搜索


sous-affluent, sous-agent, sous-aide, sous-alimentation, sous-alimenté, sous-alimente., sous-alimenter, sous-amendement, sous-amender, sous-anneau,

相似单词


寡廉鲜耻, 寡毛纲, 寡母, 寡情, 寡情症, 寡人, 寡糖, 寡头, 寡头政治, 寡味,