法语助手
  • 关闭

寂寞的

添加到生词本

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是情人泪。

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

也许,因为这是情人泪。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对我们来说,欢狂热。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同凝望星空下。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖等候状态。

Le poisson dit: Je le sais, car mon coeur porte ta solitude.

“我知道,因为我心里。”

Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.

其它人感觉,举目无亲,我一点没有感觉。所以他们不快乐。

Alors, je vous ai donné le confort, j'ai eu votre chambre inclus, je vais de votre solitude.

所以,我给过安慰,我包容过性,我陪过了

J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.

等一个人,一个可以把我画上休止符人,一个可以陪我听遍所有悲伤情歌,却不会让我想哭人。

Pour les besoins de « Jenseits der Stille », elle apprend l'allemand, la clarinette et le langage des signes, et obtient l'équivalent allemand du César de la Meilleure actrice.

为了拍摄《走出需要,她学习德语,单簧管、手语,并取得了相当于德国恺撒奖最佳女演员奖。

Il avait enfin retrouvé son espoir et l'envie de rester dans ce monde, il avait enfin l'occasion de dire au revoir à sa solitude, enfin il n'était plus tout seul.

他终于找到了他希望和生活乐趣去留这个世界,他终于有机会和他说再见,他终于不再是一个人了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寂寞的 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


寂静无哗, 寂静无声的街道, 寂寥, 寂莫, 寂寞, 寂寞的, 寂寞地, 寂然, , 绩差股,

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是人泪。

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

也许,因为这是人泪。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对我们来说,欢狂热。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同,在凝望星空下。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖等候状态。

Le poisson dit: Je le sais, car mon coeur porte ta solitude.

“我知道,因为我心里着你。”

Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.

其它人感觉,举目无亲,我一点没有感觉。所他们不快乐。

Alors, je vous ai donné le confort, j'ai eu votre chambre inclus, je vais de votre solitude.

,我给过你安慰,我包容过你任性,我陪过了你

J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.

我在等一人,一把我画上休止符人,一陪我听遍所有悲伤歌,却不会让我想哭人。

Pour les besoins de « Jenseits der Stille », elle apprend l'allemand, la clarinette et le langage des signes, et obtient l'équivalent allemand du César de la Meilleure actrice.

为了拍摄《走出需要,她学习德语,单簧管、手语,并取得了相当于德国恺撒奖最佳女演员奖。

Il avait enfin retrouvé son espoir et l'envie de rester dans ce monde, il avait enfin l'occasion de dire au revoir à sa solitude, enfin il n'était plus tout seul.

他终于找到了他希望和生活乐趣去留在这世界,他终于有机会和他说再见,他终于不再是一人了。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寂寞的 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


寂静无哗, 寂静无声的街道, 寂寥, 寂莫, 寂寞, 寂寞的, 寂寞地, 寂然, , 绩差股,

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

也许,因为这是寂寞

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

眼对我们来说,欢寂寞狂热。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,在凝望星空下。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着种深沉宁静气氛和种使恐怖寂寞等候状态。

Le poisson dit: Je le sais, car mon coeur porte ta solitude.

“我知道,因为我心里着你寂寞。”

Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.

其它感觉寂寞,举目无亲,我点没有感觉。所以他们不快乐。

Alors, je vous ai donné le confort, j'ai eu votre chambre inclus, je vais de votre solitude.

所以,我给过你安慰,我包容过你任性,我陪过了你寂寞

J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.

我在等可以把我寂寞画上休止符可以陪我听遍所有悲伤歌,却不会让我想哭

Pour les besoins de « Jenseits der Stille », elle apprend l'allemand, la clarinette et le langage des signes, et obtient l'équivalent allemand du César de la Meilleure actrice.

为了拍摄《走出寂寞需要,她学习德语,单簧管、手语,并取得了相当于德国恺撒奖最佳女演员奖。

Il avait enfin retrouvé son espoir et l'envie de rester dans ce monde, il avait enfin l'occasion de dire au revoir à sa solitude, enfin il n'était plus tout seul.

他终于找到了他希望和生活乐趣去留在这世界,他终于有机会和他寂寞说再见,他终于不再是了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寂寞的 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


寂静无哗, 寂静无声的街道, 寂寥, 寂莫, 寂寞, 寂寞的, 寂寞地, 寂然, , 绩差股,

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

情人泪。

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

也许,因为情人泪。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对我们来说,欢狂热。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同,在凝望星空下。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖等候状态。

Le poisson dit: Je le sais, car mon coeur porte ta solitude.

“我知道,因为我心里着你。”

Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.

其它人感觉,举目无亲,我一点没有感觉。所以他们不快乐。

Alors, je vous ai donné le confort, j'ai eu votre chambre inclus, je vais de votre solitude.

所以,我给过你安慰,我包容过你任性,我陪过了你

J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.

我在等一个人,一个可以把我休止符人,一个可以陪我听遍所有悲伤情歌,却不会让我想哭人。

Pour les besoins de « Jenseits der Stille », elle apprend l'allemand, la clarinette et le langage des signes, et obtient l'équivalent allemand du César de la Meilleure actrice.

为了拍摄《走出需要,她学习德语,单簧管、手语,并取得了相当于德国恺撒奖最佳女演员奖。

Il avait enfin retrouvé son espoir et l'envie de rester dans ce monde, il avait enfin l'occasion de dire au revoir à sa solitude, enfin il n'était plus tout seul.

他终于找到了他希望和生活乐趣去留在个世界,他终于有机会和他说再见,他终于不再一个人了。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寂寞的 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


寂静无哗, 寂静无声的街道, 寂寥, 寂莫, 寂寞, 寂寞的, 寂寞地, 寂然, , 绩差股,

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

也许,因为这是寂寞

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

眼对我们来说,欢寂寞狂热。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,在凝望星空下。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使恐怖寂寞等候状态。

Le poisson dit: Je le sais, car mon coeur porte ta solitude.

“我知道,因为我心里着你寂寞。”

Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.

其它感觉寂寞,举目无亲,我一点没有感觉。所他们不快乐。

Alors, je vous ai donné le confort, j'ai eu votre chambre inclus, je vais de votre solitude.

,我给过你安慰,我包容过你任性,我陪过了你寂寞

J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.

我在等一个,一个寂寞画上休止符,一个陪我听遍所有悲伤情歌,却不会让我想哭

Pour les besoins de « Jenseits der Stille », elle apprend l'allemand, la clarinette et le langage des signes, et obtient l'équivalent allemand du César de la Meilleure actrice.

为了拍摄《走出寂寞需要,她学习德语,单簧管、手语,并取得了相当于德国恺撒奖最佳女演员奖。

Il avait enfin retrouvé son espoir et l'envie de rester dans ce monde, il avait enfin l'occasion de dire au revoir à sa solitude, enfin il n'était plus tout seul.

他终于找到了他希望和生活乐趣去留在这个世界,他终于有机会和他寂寞说再见,他终于不再是一个了。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寂寞的 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


寂静无哗, 寂静无声的街道, 寂寥, 寂莫, 寂寞, 寂寞的, 寂寞地, 寂然, , 绩差股,

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

寂寞情人泪。

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

也许,因为寂寞情人泪。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对们来说,欢寂寞狂热。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,在凝望星空下。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候状态。

Le poisson dit: Je le sais, car mon coeur porte ta solitude.

知道,因为心里着你寂寞。”

Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.

其它人感觉寂寞,举目无亲,一点没有感觉。所以他们不快乐。

Alors, je vous ai donné le confort, j'ai eu votre chambre inclus, je vais de votre solitude.

所以,给过你安慰,包容过你任性,陪过了你寂寞

J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.

在等一个人,一个可以把寂寞画上休止符人,一个可以陪所有悲伤情歌,却不会让想哭人。

Pour les besoins de « Jenseits der Stille », elle apprend l'allemand, la clarinette et le langage des signes, et obtient l'équivalent allemand du César de la Meilleure actrice.

为了拍摄《走出寂寞需要,她学习德语,单簧管、手语,并取得了相当于德国恺撒奖最佳女演员奖。

Il avait enfin retrouvé son espoir et l'envie de rester dans ce monde, il avait enfin l'occasion de dire au revoir à sa solitude, enfin il n'était plus tout seul.

他终于找到了他希望和生活乐趣去留在个世界,他终于有机会和他寂寞说再见,他终于不再一个人了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 寂寞的 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


寂静无哗, 寂静无声的街道, 寂寥, 寂莫, 寂寞, 寂寞的, 寂寞地, 寂然, , 绩差股,

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞情人泪。

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

也许,因为这是寂寞情人泪。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对们来说,欢寂寞狂热。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,在凝望星空下。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候

Le poisson dit: Je le sais, car mon coeur porte ta solitude.

知道,因为心里着你寂寞。”

Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.

其它人寂寞,举目无亲,一点没有。所以他们不快乐。

Alors, je vous ai donné le confort, j'ai eu votre chambre inclus, je vais de votre solitude.

所以,给过你安慰,包容过你任性,陪过了你寂寞

J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.

在等一个人,一个可以把寂寞画上休止符人,一个可以陪听遍所有悲伤情歌,却不会让想哭人。

Pour les besoins de « Jenseits der Stille », elle apprend l'allemand, la clarinette et le langage des signes, et obtient l'équivalent allemand du César de la Meilleure actrice.

为了拍摄《走出寂寞需要,她学习德语,单簧管、手语,并取得了相当于德国恺撒奖最佳女演员奖。

Il avait enfin retrouvé son espoir et l'envie de rester dans ce monde, il avait enfin l'occasion de dire au revoir à sa solitude, enfin il n'était plus tout seul.

他终于找到了他希望和生活乐趣去留在这个世界,他终于有机会和他寂寞说再见,他终于不再是一个人了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 寂寞的 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


寂静无哗, 寂静无声的街道, 寂寥, 寂莫, 寂寞, 寂寞的, 寂寞地, 寂然, , 绩差股,

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞情人泪。

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

也许,因为这是寂寞情人泪。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对们来说,欢寂寞狂热。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,在凝望星空下。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候

Le poisson dit: Je le sais, car mon coeur porte ta solitude.

知道,因为心里着你寂寞。”

Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.

其它人寂寞,举目无亲,一点没有。所以他们不快乐。

Alors, je vous ai donné le confort, j'ai eu votre chambre inclus, je vais de votre solitude.

所以,给过你安慰,包容过你任性,陪过了你寂寞

J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.

在等一个人,一个可以把寂寞画上休止符人,一个可以陪听遍所有悲伤情歌,却不会让想哭人。

Pour les besoins de « Jenseits der Stille », elle apprend l'allemand, la clarinette et le langage des signes, et obtient l'équivalent allemand du César de la Meilleure actrice.

为了拍摄《走出寂寞需要,她学习德语,单簧管、手语,并取得了相当于德国恺撒奖最佳女演员奖。

Il avait enfin retrouvé son espoir et l'envie de rester dans ce monde, il avait enfin l'occasion de dire au revoir à sa solitude, enfin il n'était plus tout seul.

他终于找到了他希望和生活乐趣去留在这个世界,他终于有机会和他寂寞说再见,他终于不再是一个人了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 寂寞的 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


寂静无哗, 寂静无声的街道, 寂寥, 寂莫, 寂寞, 寂寞的, 寂寞地, 寂然, , 绩差股,

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞泪。

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

也许,因为这是寂寞泪。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对们来说,欢寂寞狂热。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,在凝望星空下。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使恐怖寂寞等候状

Le poisson dit: Je le sais, car mon coeur porte ta solitude.

道,因为心里着你寂寞。”

Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.

其它寂寞,举目无亲,一点没有。所以他们不快乐。

Alors, je vous ai donné le confort, j'ai eu votre chambre inclus, je vais de votre solitude.

所以,给过你安慰,包容过你任性,陪过了你寂寞

J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.

在等一个,一个可以把寂寞画上休止符,一个可以陪听遍所有悲伤情歌,却不会让想哭

Pour les besoins de « Jenseits der Stille », elle apprend l'allemand, la clarinette et le langage des signes, et obtient l'équivalent allemand du César de la Meilleure actrice.

为了拍摄《走出寂寞需要,她学习德语,单簧管、手语,并取得了相当于德国恺撒奖最佳女演员奖。

Il avait enfin retrouvé son espoir et l'envie de rester dans ce monde, il avait enfin l'occasion de dire au revoir à sa solitude, enfin il n'était plus tout seul.

他终于找到了他希望和生活乐趣去留在这个世界,他终于有机会和他寂寞说再见,他终于不再是一个了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 寂寞的 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


寂静无哗, 寂静无声的街道, 寂寥, 寂莫, 寂寞, 寂寞的, 寂寞地, 寂然, , 绩差股,