法语助手
  • 关闭
dìng liàng
1. (规的数) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
配给
2. (测物质所含各种成分的数) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管于抽取一的液体。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

应于包装生产线上的自动包装工序。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大花草苗木,每年出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控分装机获国家专利产品。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可评估这些过程。

Toutefois, on espère ainsi encourager la recherche quantitative et qualitative sur la pauvreté des jeunes.

但是,希望这项指标的提出能鼓励更多有关青年贫困问题的性研究。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采性两方面的证据。

Selon la Jordanie, ce rationnement était dû à l'augmentation de sa population.

约旦说,这种供应是约旦的人口增加造成的。

Les détails concernant toute information non chiffrée devraient être fournis dans le RNI.

与任何非信息有关的细节应在国家清单报告中提供。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数据于环境的属性。

Les détails concernant toute information non chiffrée devraient être fournis dans le RNI.

与任何非信息有关的细节应在国家清单报告中提供。

Malheureusement, la ration alimentaire mensuelle représente la majeure partie des revenus du ménage.

不幸的是,每月的口粮占其家庭收入的最大部分。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关于不确因素的资料。

Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plutôt qualitatives que quantitatives.

有些缔约方做了不确性分析,这些分析是性而非分析。

On ne dispose d'aucune analyse qualitative ou quantitative fiable sur cette question largement débattue.

关于这个热点话题目前尚无可靠的性或分析数据。

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以的方式考虑了所有的环境组成分区。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食的60%。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共途的燃气始终配给。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多的研究。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了问题单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


定向输送力粒子, 定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. () ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时配给
2. (测物质所含各种成分) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用于抽取一液体。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

适应于包装生产线上自动包装工序。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大花草苗木,每年出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控分装机获国家专利产品。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够信息可用来评估这些过程。

Toutefois, on espère ainsi encourager la recherche quantitative et qualitative sur la pauvreté des jeunes.

但是,希望这项指标提出能鼓励更多有关青年贫困问题性研究。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采用了性两方面证据。

Selon la Jordanie, ce rationnement était dû à l'augmentation de sa population.

约旦说,这种供应是约旦人口增加造成

Les détails concernant toute information non chiffrée devraient être fournis dans le RNI.

与任何非信息有关细节应在国家清单报告中提供。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数据都适用于环属性。

Les détails concernant toute information non chiffrée devraient être fournis dans le RNI.

与任何非信息有关细节应在国家清单报告中提供。

Malheureusement, la ration alimentaire mensuelle représente la majeure partie des revenus du ménage.

不幸是,每月口粮占其家庭收入最大部分。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关于不确因素资料。

Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plutôt qualitatives que quantitatives.

有些缔约方做了不确性分析,这些分析是性而非分析。

On ne dispose d'aucune analyse qualitative ou quantitative fiable sur cette question largement débattue.

关于这个热点话题目前尚无可靠性或分析数据。

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以方式考虑了所有组成分区。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食60%。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共用途燃气始终配给。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多研究。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了问题单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


定型构件, 定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. (规的数) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
配给
2. (测物质所含各种成分的数) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管于抽取一的液体。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

应于包装生产线上的自动包装工序。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大花草苗木,每年出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控分装机获国家专利产品。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可评估这些过程。

Toutefois, on espère ainsi encourager la recherche quantitative et qualitative sur la pauvreté des jeunes.

但是,希望这项指标的提出能鼓励更多有关青年贫困问题的性研究。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采性两方面的证据。

Selon la Jordanie, ce rationnement était dû à l'augmentation de sa population.

约旦说,这种供应是约旦的人口增加造成的。

Les détails concernant toute information non chiffrée devraient être fournis dans le RNI.

与任何非信息有关的细节应在国家清单报告中提供。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数据于环境的属性。

Les détails concernant toute information non chiffrée devraient être fournis dans le RNI.

与任何非信息有关的细节应在国家清单报告中提供。

Malheureusement, la ration alimentaire mensuelle représente la majeure partie des revenus du ménage.

不幸的是,每月的口粮占其家庭收入的最大部分。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关于不确因素的资料。

Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plutôt qualitatives que quantitatives.

有些缔约方做了不确性分析,这些分析是性而非分析。

On ne dispose d'aucune analyse qualitative ou quantitative fiable sur cette question largement débattue.

关于这个热点话题目前尚无可靠的性或分析数据。

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以的方式考虑了所有的环境组成分区。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食的60%。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共途的燃气始终配给。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多的研究。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了问题单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


定音 笛, 定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. (规定) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时定配给
2. (测定物质所含各种成分) doser



ration
quantité fixée

~ rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用于抽取一

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

于包装生产线上自动包装工序。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大花草苗木,每年出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

自控分装机获国家专利产品。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够信息可用来评估这些过程。

Toutefois, on espère ainsi encourager la recherche quantitative et qualitative sur la pauvreté des jeunes.

但是,希望这项指标提出能鼓励更多有关青年贫困问题和定性研究。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采用了和定性两方面证据。

Selon la Jordanie, ce rationnement était dû à l'augmentation de sa population.

约旦说,这种是约旦人口增加造成

Les détails concernant toute information non chiffrée devraient être fournis dans le RNI.

与任何非信息有关细节在国家清单报告中提

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数据都适用于环境属性。

Les détails concernant toute information non chiffrée devraient être fournis dans le RNI.

与任何非信息有关细节在国家清单报告中提

Malheureusement, la ration alimentaire mensuelle représente la majeure partie des revenus du ménage.

不幸是,每月口粮占其家庭收入最大部分。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关于不确定因素资料。

Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plutôt qualitatives que quantitatives.

有些缔约方做了不确定性分析,这些分析是定性而非分析。

On ne dispose d'aucune analyse qualitative ou quantitative fiable sur cette question largement débattue.

关于这个热点话题目前尚无可靠定性或分析数据。

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以方式考虑了所有环境组成分区。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食60%。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共用途燃气始终配给。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定性研究。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了问题单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


定职, 定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. (规的数) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时配给
2. (测物质所含各成分的数) doser



ration
quantité fixée

~供 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用抽取一的液体。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

包装生产线上的自动包装工序。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司植有大花草苗木,每年出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控分装机获国家专利产品。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可用来评估些过程。

Toutefois, on espère ainsi encourager la recherche quantitative et qualitative sur la pauvreté des jeunes.

但是,希望项指标的提出能鼓励更多有关青年贫困问题的性研究。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

项审查采用了性两方面的证据。

Selon la Jordanie, ce rationnement était dû à l'augmentation de sa population.

约旦说,是约旦的人口增加造成的。

Les détails concernant toute information non chiffrée devraient être fournis dans le RNI.

与任何非信息有关的细节在国家清单报告中提供。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数据都环境的属性。

Les détails concernant toute information non chiffrée devraient être fournis dans le RNI.

与任何非信息有关的细节在国家清单报告中提供。

Malheureusement, la ration alimentaire mensuelle représente la majeure partie des revenus du ménage.

不幸的是,每月的口粮占其家庭收入的最大部分。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关不确因素的资料。

Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plutôt qualitatives que quantitatives.

有些缔约方做了不确性分析,些分析是性而非分析。

On ne dispose d'aucune analyse qualitative ou quantitative fiable sur cette question largement débattue.

个热点话题目前尚无可靠的性或分析数据。

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以的方式考虑了所有的环境组成分区。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食的60%。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共用途的燃气始终配给。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多的研究。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了问题单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


定做, 定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,

用户正在搜索


丢脸, 丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,

用户正在搜索


东汉, 东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. (规定的数) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时定配给
2. (测定物质所含各种成分的数) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用于抽取一的液体。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

适应于包装生产线上的自动包装工序。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种花草苗木,每年出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控分装机获国家专利产品。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可用来评估些过程。

Toutefois, on espère ainsi encourager la recherche quantitative et qualitative sur la pauvreté des jeunes.

但是,希望指标的提出能鼓励更多有关青年贫困问题的和定性研究。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

查采用了和定性两方面的证据。

Selon la Jordanie, ce rationnement était dû à l'augmentation de sa population.

约旦说,供应是约旦的人口增加造成的。

Les détails concernant toute information non chiffrée devraient être fournis dans le RNI.

与任何非信息有关的细节应在国家清单报告中提供。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数据都适用于环境的属性。

Les détails concernant toute information non chiffrée devraient être fournis dans le RNI.

与任何非信息有关的细节应在国家清单报告中提供。

Malheureusement, la ration alimentaire mensuelle représente la majeure partie des revenus du ménage.

不幸的是,每月的口粮占其家庭收入的最部分。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关于不确定因素的资料。

Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plutôt qualitatives que quantitatives.

有些缔约方做了不确定性分析,些分析是定性而非分析。

On ne dispose d'aucune analyse qualitative ou quantitative fiable sur cette question largement débattue.

关于个热点话题目前尚无可靠的定性或分析数据。

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以的方式考虑了所有的环境组成分区。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食的60%。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共用途的燃气始终配给。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定性的研究。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了问题单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


东南, 东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. (规定的数) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时定配给
2. (测定物质所含各种成分的数) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用于抽取一的液体。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

适应于包装生产线上的自动包装工序。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大花草苗木,每年

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控分装机获国家专利产品。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可用来评估这些过程。

Toutefois, on espère ainsi encourager la recherche quantitative et qualitative sur la pauvreté des jeunes.

但是,希望这项指标的提能鼓励更多有关青年贫和定性研究。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采用了和定性两方面的证据。

Selon la Jordanie, ce rationnement était dû à l'augmentation de sa population.

约旦说,这种供应是约旦的人口增加造成的。

Les détails concernant toute information non chiffrée devraient être fournis dans le RNI.

与任何非信息有关的细节应在国家清单报告中提供。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数据都适用于环境的属性。

Les détails concernant toute information non chiffrée devraient être fournis dans le RNI.

与任何非信息有关的细节应在国家清单报告中提供。

Malheureusement, la ration alimentaire mensuelle représente la majeure partie des revenus du ménage.

不幸的是,每月的口粮占其家庭收入的最大部分。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关于不确定因素的资料。

Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plutôt qualitatives que quantitatives.

有些缔约方做了不确定性分析,这些分析是定性而非分析。

On ne dispose d'aucune analyse qualitative ou quantitative fiable sur cette question largement débattue.

关于这个热点话目前尚无可靠的定性或分析数据。

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以的方式考虑了所有的环境组成分区。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食的60%。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共用途的燃气始终配给。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定性的研究。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


东西, 东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. () ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时配给
2. (测物质所含各种成分) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用于抽取一液体。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

适应于包装生产线上自动包装工序。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大花草苗木,每年出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控分装机获国家专利产品。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够信息可用来评估这些过程。

Toutefois, on espère ainsi encourager la recherche quantitative et qualitative sur la pauvreté des jeunes.

但是,希望这项指标提出能鼓励更多有关青年贫困问题性研究。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采用了性两方面证据。

Selon la Jordanie, ce rationnement était dû à l'augmentation de sa population.

约旦说,这种供应是约旦人口增加造成

Les détails concernant toute information non chiffrée devraient être fournis dans le RNI.

与任何非信息有关细节应在国家清单报告中提供。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数据都适用于环境属性。

Les détails concernant toute information non chiffrée devraient être fournis dans le RNI.

与任何非信息有关细节应在国家清单报告中提供。

Malheureusement, la ration alimentaire mensuelle représente la majeure partie des revenus du ménage.

不幸是,每月口粮占其家庭收入最大部分。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔约方报告现有关于不确因素资料。

Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plutôt qualitatives que quantitatives.

有些缔约方做了不确性分析,这些分析是性而非分析。

On ne dispose d'aucune analyse qualitative ou quantitative fiable sur cette question largement débattue.

关于这个热点话题目前尚无可靠性或分析数据。

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以方式考虑了所有环境组成分区。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食60%。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共用途燃气始终配给。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多研究。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了问题单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


冬菇, 冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,
dìng liàng
1. (规定的数) ration; quantité fixée; détermination quantitative
rationnement en temps de guerre
战时定配给
2. (测定物质所含各种成分的数) doser



ration
quantité fixée

~供应 rationner
其他参考解释:
détermination quantitative
dosage
portion
dose
r

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用于抽取一的液体。

Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.

适应于包线上的自动工序。

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大花草苗木,每年出售。

Contrôles des fluides quantitatives ont été installés dans les produits nationaux des brevets.

流体自控机获国家专利品。

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可用来评估这些过程。

Toutefois, on espère ainsi encourager la recherche quantitative et qualitative sur la pauvreté des jeunes.

但是,希望这项指标的提出能鼓励更多有关青年贫困问题的和定性研究。

L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.

这项审查采用了和定性两方面的证

Selon la Jordanie, ce rationnement était dû à l'augmentation de sa population.

说,这种供应是的人口增加造成的。

Les détails concernant toute information non chiffrée devraient être fournis dans le RNI.

与任何非信息有关的细节应在国家清单报告中提供。

La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.

多数现有数都适用于环境的属性。

Les détails concernant toute information non chiffrée devraient être fournis dans le RNI.

与任何非信息有关的细节应在国家清单报告中提供。

Malheureusement, la ration alimentaire mensuelle représente la majeure partie des revenus du ménage.

不幸的是,每月的口粮占其家庭收入的最大部分。

Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.

鼓励缔方报告现有关于不确定因素的资料。

Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plutôt qualitatives que quantitatives.

有些缔方做了不确定性分析,这些分析是定性而非分析。

On ne dispose d'aucune analyse qualitative ou quantitative fiable sur cette question largement débattue.

关于这个热点话题目前尚无可靠的定性或分析数

Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

该模型以的方式考虑了所有的环境组成分区。

Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

难民目前仅能得到所需粮食的60%。

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

对家庭、商业和公共用途的燃气始终配给。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定性的研究。

Un questionnaire quantitatif a été distribué à 355 jeunes dans six provinces.

在六个省份向355名青年发出了问题单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定量 的法语例句

用户正在搜索


冬季开花的, 冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备,

相似单词


定理, 定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配,