法语助手
  • 关闭

定调子

添加到生词本

donner le to 法 语助 手

Le discours inaugural a été présenté par M. Alexandre Kalache de l'Organisation mondiale de la santé.

世界卫生组织的Alexander Kalache博士作了调子的主要发言。

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为成果丰硕的讨论调子,有人还提出了若干令人感到关注的建议。

Les exportateurs de services d'éducation ont donné le ton, en orientant l'éducation sur la voie d'un service entrant dans le commerce international.

服务出口者调子倾向于国际交往服务。

Il est arrivé que des participants se sentent obligés de s'exprimer dans le sens indiqué par les autorités locales mais, jusque-là, on n'a signalé aucun cas flagrant d'intimidation ou de violence politique en rapport avec les consultations.

有一些人们觉得受到限制而不得不按照地方调子说话的情况,但迄今未接报任何在协商中进行公开胁迫政治暴力的情况。

En particulier, les participants se sont intéressés aux divers aspects de la destruction des armes légères et aux moyens nécessaires pour que ces activités à la fois efficaces et rentables par rapport à leur coût, en s'appuyant pour ce faire sur une communication très détaillée de M. David DeClerq (Canada).

与会国特别着重讨论销毁过程的各个方面和如何以有效和高成本效益的方式推行这个过程,在这方面,加拿大David DeClerq先生作了调子的广泛而主要的发言,发言内容充作讨论的基础。

Cette réunion a donné le ton des négociations sur le climat qui se sont déroulées en décembre dernier sous les auspices des Nations Unies et à l'occasion desquelles les États Membres ont conclu un accord important sur le changement climatique, en adoptant notamment la Feuille de route de Bali qui ouvre la voie à l'élaboration d'un nouvel accord mondial devant permettre de faire face au changement climatique.

这次会议为去年12月联合国主持的气候会谈调子。 各会员国在该次会谈期间达成了一项关于气候变化的重要协议,包括通过巴厘路线图,其中阐明了为帮助应对气候变化而制定一项新的全球协定的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定调子 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂, 定位标记,
donner le to 法 语助 手

Le discours inaugural a été présenté par M. Alexandre Kalache de l'Organisation mondiale de la santé.

世界卫生组织的Alexander Kalache博士作了调子的主要发言。

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为成果丰硕的讨论调子,有人还提出了若干令人感到关注的建议。

Les exportateurs de services d'éducation ont donné le ton, en orientant l'éducation sur la voie d'un service entrant dans le commerce international.

服务出口者调子,使向于国际交往服务。

Il est arrivé que des participants se sentent obligés de s'exprimer dans le sens indiqué par les autorités locales mais, jusque-là, on n'a signalé aucun cas flagrant d'intimidation ou de violence politique en rapport avec les consultations.

有一些人们觉得受到限制而不得不按照地方调子说话的情况,但迄今未接报任何在协商中进行公开胁诸政治暴力的情况。

En particulier, les participants se sont intéressés aux divers aspects de la destruction des armes légères et aux moyens nécessaires pour que ces activités à la fois efficaces et rentables par rapport à leur coût, en s'appuyant pour ce faire sur une communication très détaillée de M. David DeClerq (Canada).

与会国特别着重讨论销毁过程的各个方面和如何以有效和高成本效益的方式推行这个过程,在这方面,加拿大David DeClerq先生作了调子的广泛而主要的发言,发言内容充作讨论的基础。

Cette réunion a donné le ton des négociations sur le climat qui se sont déroulées en décembre dernier sous les auspices des Nations Unies et à l'occasion desquelles les États Membres ont conclu un accord important sur le changement climatique, en adoptant notamment la Feuille de route de Bali qui ouvre la voie à l'élaboration d'un nouvel accord mondial devant permettre de faire face au changement climatique.

这次会议为去年12月联合国主持的气候会谈调子。 各会员国在该次会谈期间达成了一项关于气候变化的重要协议,包括通过巴厘路线图,其中阐明了为帮助应对气候变化而制定一项新的全球协定的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定调子 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂, 定位标记,
donner le to 法 语助 手

Le discours inaugural a été présenté par M. Alexandre Kalache de l'Organisation mondiale de la santé.

世界卫生组织Alexander Kalache博士作了调子主要发言。

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为果丰调子,有人还提出了若干令人感到关注建议。

Les exportateurs de services d'éducation ont donné le ton, en orientant l'éducation sur la voie d'un service entrant dans le commerce international.

教育服务出口者调子,使教育倾向于国际交往服务。

Il est arrivé que des participants se sentent obligés de s'exprimer dans le sens indiqué par les autorités locales mais, jusque-là, on n'a signalé aucun cas flagrant d'intimidation ou de violence politique en rapport avec les consultations.

有一些人们觉得受到限制而不得不按照地方调子说话情况,但迄今未接报任何在协商中进行公开胁迫或诉诸政治暴力情况。

En particulier, les participants se sont intéressés aux divers aspects de la destruction des armes légères et aux moyens nécessaires pour que ces activités à la fois efficaces et rentables par rapport à leur coût, en s'appuyant pour ce faire sur une communication très détaillée de M. David DeClerq (Canada).

与会国特别着重论销毁过程各个方面和如何以有和高方式推行这个过程,在这方面,加拿大David DeClerq先生作了调子广泛而主要发言,发言内容充作基础。

Cette réunion a donné le ton des négociations sur le climat qui se sont déroulées en décembre dernier sous les auspices des Nations Unies et à l'occasion desquelles les États Membres ont conclu un accord important sur le changement climatique, en adoptant notamment la Feuille de route de Bali qui ouvre la voie à l'élaboration d'un nouvel accord mondial devant permettre de faire face au changement climatique.

这次会议为去年12月联合国主持气候会谈调子。 各会员国在该次会谈期间达了一项关于气候变化重要协议,包括通过巴厘路线图,其中阐明了为帮助应对气候变化而制定一项新全球协定进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定调子 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂, 定位标记,
donner le to 法 语助 手

Le discours inaugural a été présenté par M. Alexandre Kalache de l'Organisation mondiale de la santé.

世界卫生组织的Alexander Kalache博士作了调子的主要发言。

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为成果丰硕的讨论调子,有出了若干令感到关注的建议。

Les exportateurs de services d'éducation ont donné le ton, en orientant l'éducation sur la voie d'un service entrant dans le commerce international.

教育服务出口者调子,使教育倾向于国际交往服务。

Il est arrivé que des participants se sentent obligés de s'exprimer dans le sens indiqué par les autorités locales mais, jusque-là, on n'a signalé aucun cas flagrant d'intimidation ou de violence politique en rapport avec les consultations.

有一些们觉得受到限制而不得不按照地方调子说话的情况,但迄今未接报任何在协商中进行公开胁迫或诉诸政治暴力的情况。

En particulier, les participants se sont intéressés aux divers aspects de la destruction des armes légères et aux moyens nécessaires pour que ces activités à la fois efficaces et rentables par rapport à leur coût, en s'appuyant pour ce faire sur une communication très détaillée de M. David DeClerq (Canada).

与会国特别着重讨论销毁过程的各个方何以有效高成本效益的方式推行这个过程,在这方,加拿大David DeClerq先生作了调子的广泛而主要的发言,发言内容充作讨论的基础。

Cette réunion a donné le ton des négociations sur le climat qui se sont déroulées en décembre dernier sous les auspices des Nations Unies et à l'occasion desquelles les États Membres ont conclu un accord important sur le changement climatique, en adoptant notamment la Feuille de route de Bali qui ouvre la voie à l'élaboration d'un nouvel accord mondial devant permettre de faire face au changement climatique.

这次会议为去年12月联合国主持的气候会谈调子。 各会员国在该次会谈期间达成了一项关于气候变化的重要协议,包括通过巴厘路线图,其中阐明了为帮助应对气候变化而制定一项新的全球协定的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定调子 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂, 定位标记,
donner le to 法 语助 手

Le discours inaugural a été présenté par M. Alexandre Kalache de l'Organisation mondiale de la santé.

世界卫生组织的Alexander Kalache博士作了调子的主

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

就为成果丰硕的讨论调子,有人还提出了若干令人感到关注的建议。

Les exportateurs de services d'éducation ont donné le ton, en orientant l'éducation sur la voie d'un service entrant dans le commerce international.

教育服务出口者调子,使教育倾向于国际交往服务。

Il est arrivé que des participants se sentent obligés de s'exprimer dans le sens indiqué par les autorités locales mais, jusque-là, on n'a signalé aucun cas flagrant d'intimidation ou de violence politique en rapport avec les consultations.

有一些人们觉得受到限制而不得不按照地方调子说话的情况,但迄今未接报任何在协商中进行公开胁迫或诉诸政治暴力的情况。

En particulier, les participants se sont intéressés aux divers aspects de la destruction des armes légères et aux moyens nécessaires pour que ces activités à la fois efficaces et rentables par rapport à leur coût, en s'appuyant pour ce faire sur une communication très détaillée de M. David DeClerq (Canada).

与会国特别着重讨论销毁程的各方面和如何以有效和高成本效益的方式推行程,在方面,加拿大David DeClerq先生作了调子的广泛而主内容充作讨论的基础。

Cette réunion a donné le ton des négociations sur le climat qui se sont déroulées en décembre dernier sous les auspices des Nations Unies et à l'occasion desquelles les États Membres ont conclu un accord important sur le changement climatique, en adoptant notamment la Feuille de route de Bali qui ouvre la voie à l'élaboration d'un nouvel accord mondial devant permettre de faire face au changement climatique.

次会议为去年12月联合国主持的气候会谈调子。 各会员国在该次会谈期间达成了一项关于气候变化的重协议,包括通巴厘路线图,其中阐明了为帮助应对气候变化而制定一项新的全球协定的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定调子 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂, 定位标记,
donner le to 法 语助 手

Le discours inaugural a été présenté par M. Alexandre Kalache de l'Organisation mondiale de la santé.

世界卫生组织的Alexander Kalache博士作了调子的主要发言。

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

成果丰硕的讨论调子,有人还提出了若干令人感到关注的建议。

Les exportateurs de services d'éducation ont donné le ton, en orientant l'éducation sur la voie d'un service entrant dans le commerce international.

教育服务出口者调子,使教育倾向于国际交往服务。

Il est arrivé que des participants se sentent obligés de s'exprimer dans le sens indiqué par les autorités locales mais, jusque-là, on n'a signalé aucun cas flagrant d'intimidation ou de violence politique en rapport avec les consultations.

有一些人们觉得受到限制而不得不按照地方调子说话的情况,但迄今未接报任何在协商中进公开胁迫或诉诸政治暴力的情况。

En particulier, les participants se sont intéressés aux divers aspects de la destruction des armes légères et aux moyens nécessaires pour que ces activités à la fois efficaces et rentables par rapport à leur coût, en s'appuyant pour ce faire sur une communication très détaillée de M. David DeClerq (Canada).

与会国特别着重讨论销毁过程的各个方面和如何以有效和高成本效益的方个过程,在方面,加拿大David DeClerq先生作了调子的广泛而主要的发言,发言内容充作讨论的基础。

Cette réunion a donné le ton des négociations sur le climat qui se sont déroulées en décembre dernier sous les auspices des Nations Unies et à l'occasion desquelles les États Membres ont conclu un accord important sur le changement climatique, en adoptant notamment la Feuille de route de Bali qui ouvre la voie à l'élaboration d'un nouvel accord mondial devant permettre de faire face au changement climatique.

次会议去年12月联合国主持的气候会谈调子。 各会员国在该次会谈期间达成了一项关于气候变化的重要协议,包括通过巴厘路线图,其中阐明了帮助应对气候变化而制定一项新的全球协定的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定调子 的法语例句

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂, 定位标记,
donner le to 法 语助 手

Le discours inaugural a été présenté par M. Alexandre Kalache de l'Organisation mondiale de la santé.

世界卫生组织的Alexander Kalache博士作了调子的主要发言。

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为成果丰硕的调子,有人还提出了若干令人感的建议。

Les exportateurs de services d'éducation ont donné le ton, en orientant l'éducation sur la voie d'un service entrant dans le commerce international.

教育服务出口者调子,使教育倾向于国际交往服务。

Il est arrivé que des participants se sentent obligés de s'exprimer dans le sens indiqué par les autorités locales mais, jusque-là, on n'a signalé aucun cas flagrant d'intimidation ou de violence politique en rapport avec les consultations.

有一些人们觉得受限制而不得不按照地方调子说话的情况,但迄今未接报任何在协商中进行公开胁迫或诉诸政治暴力的情况。

En particulier, les participants se sont intéressés aux divers aspects de la destruction des armes légères et aux moyens nécessaires pour que ces activités à la fois efficaces et rentables par rapport à leur coût, en s'appuyant pour ce faire sur une communication très détaillée de M. David DeClerq (Canada).

与会国特别着重毁过程的各个方面和如何以有效和高成本效益的方式推行这个过程,在这方面,加拿大David DeClerq先生作了调子的广泛而主要的发言,发言内容充作的基础。

Cette réunion a donné le ton des négociations sur le climat qui se sont déroulées en décembre dernier sous les auspices des Nations Unies et à l'occasion desquelles les États Membres ont conclu un accord important sur le changement climatique, en adoptant notamment la Feuille de route de Bali qui ouvre la voie à l'élaboration d'un nouvel accord mondial devant permettre de faire face au changement climatique.

这次会议为去年12月联合国主持的气候会谈调子。 各会员国在该次会谈期间达成了一项于气候变化的重要协议,包括通过巴厘路线图,其中阐明了为帮助应对气候变化而制定一项新的全球协定的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定调子 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂, 定位标记,
donner le to 法 语助 手

Le discours inaugural a été présenté par M. Alexandre Kalache de l'Organisation mondiale de la santé.

世界卫生组织Alexander Kalache博士作了要发言。

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

就为成果丰硕讨论,有人还提出了若干令人感到关注建议。

Les exportateurs de services d'éducation ont donné le ton, en orientant l'éducation sur la voie d'un service entrant dans le commerce international.

教育服务出口者,使教育倾向于国际交往服务。

Il est arrivé que des participants se sentent obligés de s'exprimer dans le sens indiqué par les autorités locales mais, jusque-là, on n'a signalé aucun cas flagrant d'intimidation ou de violence politique en rapport avec les consultations.

有一些人们觉得受到限制而不得不按照地方说话情况,但迄今未接报任何协商中进行公开胁迫或诉诸政治暴力情况。

En particulier, les participants se sont intéressés aux divers aspects de la destruction des armes légères et aux moyens nécessaires pour que ces activités à la fois efficaces et rentables par rapport à leur coût, en s'appuyant pour ce faire sur une communication très détaillée de M. David DeClerq (Canada).

与会国特别着重讨论销毁过各个方面和如何以有效和高成本效益方式推行个过方面,加拿大David DeClerq先生作了广泛而发言,发言内容充作讨论基础。

Cette réunion a donné le ton des négociations sur le climat qui se sont déroulées en décembre dernier sous les auspices des Nations Unies et à l'occasion desquelles les États Membres ont conclu un accord important sur le changement climatique, en adoptant notamment la Feuille de route de Bali qui ouvre la voie à l'élaboration d'un nouvel accord mondial devant permettre de faire face au changement climatique.

次会议为去年12月联合国气候会谈。 各会员国该次会谈期间达成了一项关于气候变化重要协议,包括通过巴厘路线图,其中阐明了为帮助应对气候变化而制定一项新全球协定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定调子 的法语例句

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂, 定位标记,
donner le to 法 语助 手

Le discours inaugural a été présenté par M. Alexandre Kalache de l'Organisation mondiale de la santé.

卫生组织Alexander Kalache博士作了主要发言。

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为成果丰硕讨论,有人还提出了若干令人感到关注建议。

Les exportateurs de services d'éducation ont donné le ton, en orientant l'éducation sur la voie d'un service entrant dans le commerce international.

教育服务出口者,使教育倾向于国际交往服务。

Il est arrivé que des participants se sentent obligés de s'exprimer dans le sens indiqué par les autorités locales mais, jusque-là, on n'a signalé aucun cas flagrant d'intimidation ou de violence politique en rapport avec les consultations.

有一些人们觉得受到限制而不得不按照地方说话情况,但迄今未接报任何在协商中进行公开胁迫或诉诸政治暴力情况。

En particulier, les participants se sont intéressés aux divers aspects de la destruction des armes légères et aux moyens nécessaires pour que ces activités à la fois efficaces et rentables par rapport à leur coût, en s'appuyant pour ce faire sur une communication très détaillée de M. David DeClerq (Canada).

与会国特别着重讨论销毁过程各个方面和如何以有效和高成本效益方式推行这个过程,在这方面,加拿大David DeClerq先生作了泛而主要发言,发言内容充作讨论基础。

Cette réunion a donné le ton des négociations sur le climat qui se sont déroulées en décembre dernier sous les auspices des Nations Unies et à l'occasion desquelles les États Membres ont conclu un accord important sur le changement climatique, en adoptant notamment la Feuille de route de Bali qui ouvre la voie à l'élaboration d'un nouvel accord mondial devant permettre de faire face au changement climatique.

这次会议为去年12月联合国主持气候会谈。 各会员国在该次会谈期间达成了一项关于气候变化重要协议,包括通过巴厘路线图,其中阐明了为帮助应对气候变化而制定一项新全球协定进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定调子 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂, 定位标记,