Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完的副产品,五
的无意排放似乎是目前最大的来源。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完的副产品,五
的无意排放似乎是目前最大的来源。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五通过各种来源进入环境,其中五
作为不完
的副产品,属于目前最大的来源。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五通过各种来源进入环境,其中五
作为不完
的副产品,属于目前最大的来源。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会完。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五通过多种来源进入环境,其中五
作为不完
的副产品是目前最重要的来源。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五通过多种来源进入环境,其中五
作为不完
的副产品是目前最重要的来源。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与不完有关的副产品排放物质,
球排放物质主要源于生物物质
、固体垃圾
和煤炭
。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面前完
而采取的任何预防措施也显然是不够的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完全燃烧的副产品,五苯的无意排放似乎是目
的来源。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯通过各种来源进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品,属于目
的来源。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯通过各种来源进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品,属于目
的来源。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过程旨在冷却炭,
炭暴露于空气时会完全燃烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种来源进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品是目
重要的来源。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种来源进入环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品是目
重要的来源。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与不完全燃烧有关的副产品排放物质,全球排放物质主要源于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以完全燃烧而采取的任何预防措施也显然是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完全燃烧的副产品,苯的无意排放似乎是目前最大的来源。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在苯通过各种来源进入环境,其
苯作为不完全燃烧的副产品,属于目前最大的来源。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在苯通过各种来源进入环境,其
苯作为不完全燃烧的副产品,属于目前最大的来源。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会完全燃烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,苯可以通过多种来源进入环境,其
苯作为不完全燃烧的副产品是目前最重要的来源。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,苯可以通过多种来源进入环境,其
苯作为不完全燃烧的副产品是目前最重要的来源。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与不完全燃烧有关的副产品排放物质,全球排放物质主要源于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以前完全燃烧而采取的任何预防措施也显然是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作烧的副产品,五
苯的无意排放似乎是目前最大的来源。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯通过各种来源进入环境,其中五
苯作
烧的副产品,属于目前最大的来源。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯通过各种来源进入环境,其中五
苯作
烧的副产品,属于目前最大的来源。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种来源进入环境,其中五
苯作
烧的副产品是目前最重要的来源。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种来源进入环境,其中五
苯作
烧的副产品是目前最重要的来源。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与烧有关的副产品排放物质,
球排放物质主要源于生物物质
烧、固体垃圾
烧和煤炭
烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以前
烧而采取的任何预防措施也显然是
够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完全燃烧的副产品,苯的无意排放似乎是目前最大的来源。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在苯通过各种来源进入环境,其
苯作为不完全燃烧的副产品,属于目前最大的来源。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在苯通过各种来源进入环境,其
苯作为不完全燃烧的副产品,属于目前最大的来源。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会完全燃烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,苯可以通过多种来源进入环境,其
苯作为不完全燃烧的副产品是目前最重要的来源。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,苯可以通过多种来源进入环境,其
苯作为不完全燃烧的副产品是目前最重要的来源。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与不完全燃烧有关的副产品排放物质,全球排放物质主要源于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以前完全燃烧而采取的任何预防措施也显然是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
不完全
副产品,五
无意排放似乎是目前最大
来源。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五通过各种来源进入环境,其中五
不完全
副产品,属于目前最大
来源。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五通过各种来源进入环境,其中五
不完全
副产品,属于目前最大
来源。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会完全。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五可以通过多种来源进入环境,其中五
不完全
副产品是目前最重要
来源。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五可以通过多种来源进入环境,其中五
不完全
副产品是目前最重要
来源。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与不完全有关
副产品排放物质,全球排放物质主要源于生物物质
、固体垃圾
和煤炭
。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,确保这些炮弹所释放
浸过白磷
楔形弹片在到达地面以前完全
而采取
任何预防措施也显然是不够
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完全燃烧的,
苯的无意排放似乎是目前最大的来源。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在苯通过各种来源进入环境,其中
苯作为不完全燃烧的
,属于目前最大的来源。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在苯通过各种来源进入环境,其中
苯作为不完全燃烧的
,属于目前最大的来源。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会完全燃烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
,
苯可以通过多种来源进入环境,其中
苯作为不完全燃烧的
是目前最重要的来源。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
,
苯可以通过多种来源进入环境,其中
苯作为不完全燃烧的
是目前最重要的来源。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与不完全燃烧有关的排放物质,全球排放物质主要源于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以前完全燃烧而采取的任何预防措施也显然是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完全燃烧的副产品,五苯的无意排放似乎是目前最大的来
。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯通过各种来
环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品,属于目前最大的来
。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯通过各种来
环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品,属于目前最大的来
。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会完全燃烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种来
环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品是目前最重要的来
。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种来
环境,其中五
苯作为不完全燃烧的副产品是目前最重要的来
。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与不完全燃烧有关的副产品排放物质,全球排放物质主要于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以前完全燃烧而采取的任何预防措施也显然是不够的。
声明:以上、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为燃烧的副产品,五
苯的无意排放似乎是目前最大的来源。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯通过各种来源进入环境,其中五
苯作为
燃烧的副产品,属于目前最大的来源。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五苯通过各种来源进入环境,其中五
苯作为
燃烧的副产品,属于目前最大的来源。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会燃烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种来源进入环境,其中五
苯作为
燃烧的副产品是目前最重要的来源。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五苯可以通过多种来源进入环境,其中五
苯作为
燃烧的副产品是目前最重要的来源。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与燃烧有关的副产品排放物质,
球排放物质主要源于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以前燃烧而采取的任何预防措施也显然是
够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。